tou_explain_html: Þessi %{tou_link} stýra notkuninni á vefsvæðinu ásamt öðrum
stoðkerfum OSMF. Smelltu á tengilinn, lestu síðan og samþykktu textann.
read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
tou_explain_html: Þessi %{tou_link} stýra notkuninni á vefsvæðinu ásamt öðrum
stoðkerfum OSMF. Smelltu á tengilinn, lestu síðan og samþykktu textann.
read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
%{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
readable_summary: læsilegt yfirlit
guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
%{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
readable_summary: læsilegt yfirlit
reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
comments:
comment_from_html: Athugasemd frá %{user_link} gerð %{comment_created_at}
reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
comments:
comment_from_html: Athugasemd frá %{user_link} gerð %{comment_created_at}
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
notanda til að geta svarað.
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
notanda til að geta svarað.
copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
user_page_link: notandasíðunni þinni
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
user_page_link: notandasíðunni þinni
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
tölvupóstföng
html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um %{privacy_policy_link}
til að sjá nánari upplýsingar.
tölvupóstföng
html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um %{privacy_policy_link}
til að sjá nánari upplýsingar.
my notes: Minnispunktarnir mínir
my messages: Skilaboðin mín
my profile: Notandasniðið mitt
my notes: Minnispunktarnir mínir
my messages: Skilaboðin mín
my profile: Notandasniðið mitt
my comments: Athugasemdir mínar
my_preferences: Valmöguleikar
my_dashboard: Stjórnborðið mitt
my comments: Athugasemdir mínar
my_preferences: Valmöguleikar
my_dashboard: Stjórnborðið mitt
page:
found_users:
one: '%{count} notandi fannst'
other: '%{count} notendur fundust'
confirm: Staðfesta valda notendur
hide: Fela valda notendur
page:
found_users:
one: '%{count} notandi fannst'
other: '%{count} notendur fundust'
confirm: Staðfesta valda notendur
hide: Fela valda notendur
user:
summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
user:
summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'