# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
-sk:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Text
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
- user: Používateľ
- friend:
- friend: Priateľ
- user: Používateľ
- message:
- body: Text
- recipient: Príjemca
- sender: Odosielateľ
- title: Predmet
- trace:
- description: Popis
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
- public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: Používateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: Aktívny
- description: Popis
- display_name: Zobrazované meno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Komentár
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Aktualizovať
+ oauth2_application:
+ create: Registrácia
+ update: Aktualizovať
+ redaction:
+ create: Vytvoriť revíziu
+ update: Uložiť revíziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
+ models:
acl: Zoznam prístupových práv
changeset: Sada zmien
changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
diary_comment: Komentár k denníku
- diary_entry: Položka denníka
+ diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: Značka bodu
- notifier: Oznamovateľ
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará značka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
way: Cesta
way_node: Bod cesty
way_tag: Značka cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
- need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
+ allow_write_api: upravovať mapu
+ allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+ allow_write_notes: meniť poznámky
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: Používateľ
+ title: Predmet
+ body: Obsah
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language_code: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Názov
+ redirect_uri: URI pre presmerovanie
+ confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+ scopes: Oprávnenia
+ friend:
+ user: Používateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Názov súboru
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: Značky
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ category: Uveďte dôvod nahlásenia
+ details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+ user:
+ auth_provider: Poskytovateľ overenia
+ auth_uid: UID overenia
+ email: E-mail
+ email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
+ new_email: Nová e-mailová adresa
+ active: Aktívny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ home_lat: Zemepisná šírka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
+ trace:
+ tagstring: oddelené čiarkou
+ user_block:
+ reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+ čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: pred približne %{count} hodinou
+ few: pred približne %{count} hodinami
+ many: pred približne %{count} hodinami
+ other: pred približne %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: pred približne %{count} mesiacom
+ few: pred približne %{count} mesiacmi
+ many: pred približne %{count} mesiacmi
+ other: pred približne %{count} mesiacmi
+ about_x_years:
+ one: pred približne %{count} rokom
+ few: pred približne %{count} rokmi
+ many: pred približne %{count} rokmi
+ other: pred približne %{count} rokmi
+ almost_x_years:
+ one: pred takmer %{count} rokom
+ few: pred takmer %{count} rokmi
+ many: pred takmer %{count} rokmi
+ other: pred takmer %{count} rokmi
+ half_a_minute: pred pol minútou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
+ few: pred menej ako %{count} sekundami
+ many: pred menej ako %{count} sekundami
+ other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako %{count} minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
+ over_x_years:
+ one: pred viac ako %{count} rokom
+ few: pred viac ako %{count} rokmi
+ many: pred viac ako %{count} rokmi
+ other: pred viac ako %{count} rokmi
+ x_seconds:
+ one: pred %{count} sekundou
+ few: pred %{count} sekundami
+ many: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred %{count} minútou
+ few: pred %{count} minútami
+ many: pred %{count} minútami
+ other: pred %{count} minútami
+ x_days:
+ one: pred %{count} dňom
+ few: pred %{count} dňami
+ many: pred %{count} dňami
+ other: pred %{count} dňami
+ x_months:
+ one: pred %{count} mesiacom
+ few: pred %{count} mesiacmi
+ many: pred %{count} mesiacmi
+ other: pred %{count} mesiacmi
+ x_years:
+ one: pred %{count} rokom
+ few: pred %{count} rokmi
+ many: pred %{count} rokmi
+ other: pred %{count} rokmi
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadna
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
+ commented_at_html: Aktualizované %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
+ closed_at_html: Vyriešené %{when}
+ closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
+ reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+ reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blízko k %{place})
+ commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Odstrániť môj účet
+ warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
+ delete_account: Odstrániť účet
+ delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+ nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými účtami (používateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazaní účtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
+ accounts:
+ edit:
+ title: Upraviť účet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+ external auth: Externá autentifikácia
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo to znamená?
+ public editing:
+ heading: Verejné editácie
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link text: čo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ contributor terms:
+ heading: Podmienky prispievania
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: čo to znamená?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ delete_account: Odstrániť účet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ find_out_why: zistite prečo
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ update:
+ success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
+ si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ destroy:
+ success: Účet bol odstránený.
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: Súčasť
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} relácia'
+ few: '%{count} relácie'
+ many: '%{count} relácií'
+ other: '%{count} relácií'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} cesta'
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} ciest'
+ other: '%{count} ciest'
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML sady zmien
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Používateľ:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Uzavreté o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_relations:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
- no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- deleted_at: "Odstránené:"
- deleted_by: "Odstránil:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sade zmien:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
- entry: Relácia %{relation_name}
- entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- map:
- deleted: Zmazané
- edit:
- area: Upraviť oblasť
- node: Upraviť bod
- relation: Upraviť reláciu
- way: Upraviť cestu
- larger:
- area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť bod na väčšej mape
- relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
- way: Zobraziť cestu na väčšej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
- next_node_tooltip: Nasledujúci bod
- next_relation_tooltip: Následujúca relácia
- next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
- prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
- prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
- prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
- node:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť bod
- node: Bod
- node_title: "Bod: %{node_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "Časť z:"
- node_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
- type:
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ node:
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzla: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzol
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlov'
+ other: '%{count} uzlov'
+ also_part_of_html:
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ members_count:
+ one: '%{count} prvok'
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvkov'
+ other: '%{count} prvkov'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Nenájdené
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
+ node: uzol
+ way: cesta
+ relation: relácia
changeset: počet zmien
- node: bod
+ note: poznámka
+ timeout:
+ title: Vypršal časový limit
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ node: uzol
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ note: poznámka
+ redacted:
+ redaction: Revízia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
+ node: uzol
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Strana
- redacted:
- type:
- node: bod
relation: vzťah
- way: cesta
- relation:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Členovia:"
- part_of: "Časť z:"
- relation_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História relácie
- relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
- type:
- node: Bod
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start:
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- hide_areas: Skryť oblasti
- history_for_feature: História pre [[feature]]
+ start_rjs:
+ feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
+ váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
load_data: Načítať údaje
- loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne [[max_features]] položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- object_list:
- api: Načítať túto oblasť pomocou API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný používateľ
- show_areas: Zobraziť oblasti
- show_history: Zobraziť históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
- wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
- timeout:
- sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
- type:
- changeset: sada zmien
- node: bod
- relation: relácia
- way: cesta
- way:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť cestu
- view_history: Zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež časťou cesty %{related_ways}
- other: tiež časťou ciest %{related_ways}
- nodes: "Body:"
- part_of: "Súčasť:"
- way_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: Zobraziť detaily
- way_history: História cesty
- way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
+ telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ email_link: E-mail %{email}
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Obklopujúce prvky
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predchádzajúca
+ changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
- changeset_paging_nav:
- next: Ďalšia »
- previous: « Predošlá
- showing_page: Zobrazená stránka %{page}
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
- list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
- description_friend: Sady zmien vašich priateľov
- description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
- description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
- description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
- empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
- heading: Sady zmien
- heading_bbox: Sady zmien
- heading_friend: Sady zmien
- heading_nearby: Sady zmien
- heading_user: Sady zmien
- heading_user_bbox: Sady zmien
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ index:
title: Sady zmien
- title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
- title_user: Sady zmien používateľa %{user}
- title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
- timeout:
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+ load_more: Načítať ďalšie
+ timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
- diary_entry:
- comments:
- ago: pred %{ago}
- comment: Komentár
- has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
- newer_comments: Novšie komentáre
- older_comments: Staršie komentáre
- post: Príspevok
- when: Kedy
- diary_comment:
- comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť tento komentár
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "%{count} komentáre"
- one: 1 komentár
- other: "%{count} komentárov"
- comment_link: Komentár k záznamu
- confirm: Potvrdiť
- edit_link: Upraviť tento záznam
- hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
- edit:
- body: "Text:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "Zemepisná šírka:"
- location: "Poloha:"
- longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Poloha k položke denníka
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
- title: Upraviť záznam denníka
- use_map_link: použiť mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
- title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
- language:
- description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
- title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
- user:
- description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
- title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
- list:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+ príliš dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ friend: Priateľ
+ show:
+ title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ form:
+ location: Poloha
+ use_map_link: Použiť mapu
+ index:
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
- newer_entries: Novšie Príspevky
+ my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
+ recent_entries: Nedávne záznamy denníka
older_entries: Staršie záznamy
- recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
- title: Denníky používateľov
- title_friends: Denníky priateľov
- title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ newer_entries: Novšie záznamy
+ edit:
+ title: Upraviť záznam denníka
+ marker_text: Poloha k záznamu v denníku
+ show:
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
- location:
- edit: Editovať
- location: "Poloha:"
- view: Zobraziť
- new:
- title: Nový záznam denníka
- no_such_entry:
- body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
- title: Takýto záznam denníka neexistuje
- view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
- save_button: Uložiť
- title: Denník používateľa %{user} | %{title}
- user_title: Denník používateľa %{user}
- editor:
- default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
- name: Diaľkové ovládanie
- export:
- start:
- add_marker: Pridať do mapy značku
- area_to_export: Oblasť pre export
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Formát
- format_to_export: Formát pre export
- image_size: Rozmery obrázku
- latitude: "Zem.šírka:"
- licence: Licencia
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- max: max
- options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
- scale: Mierka
- too_large:
- body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
- heading: Príliš veľká oblasť
- zoom: Zväčšenie
- start_rjs:
- add_marker: Pridať do mapy značku
- change_marker: Zmeniť polohu značky
- click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- export: Export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} podľa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: juhozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- zero: menej ako 1 km
- results:
- more_results: Viac výsledkov
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search:
- title:
- ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Poslať správu autorovi
+ comment_count:
+ one: 1 komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
+ other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Záznamy denníka OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+ heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
+ no_comments: Žiadne komentáre k denníku
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+ ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ gondola: Kabínková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
+ station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
+ aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
+ hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: Vyčkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
- amenity:
- WLAN: Wi-Fi prístup
- airport: Letisko
+ terminal: Letiskový terminál
+ windsock: Veterný rukáv
+ amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
+ animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
- artwork: Umelecké dielo
atm: Bankomat
- auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krčma
+ blood_bank: Krvná banka
+ boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
charging_station: Nabíjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: Konferenčné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: Benzínová pumpa
+ fuel: Čerpacia stanica
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: Cintorín
- gym: Fitnes centrum / telocvičňa
- hall: Sála
- health_centre: Zdravotné stredisko
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareň
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
- market: Obchod
+ loading_dock: Nakladací dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'Nočný klub'
- nursery: Jasle
+ mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
+ monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peňazí
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+ music_school: Hudobná škola
+ nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Úrad
- park: Park
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovnička
public_building: Verejná budova
- public_market: Verejné trhovisko
- reception_area: Recepcia
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Škola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
- shopping: Nákupné centrum
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: Spoločenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Školiace zariadenie
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Wi-Fi prístup
- youth_centre: Mládežnícke centrum
- boundary:
+ waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
+ "yes": Občianske vybavenie
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
national_park: Národný park
+ political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
- bridge:
+ "yes": Hranica
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
+ apartment: Apartmán
+ apartments: Bytový dom
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ civic: Budova občianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej školy
+ commercial: Komerčné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+ dormitory: Študentský domov
+ duplex: Dvojdom
+ farm: Hospodárska budova
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: Skleník
+ hangar: Hangár
+ hospital: Nemocničné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
+ industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
+ office: Administratívna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ ruins: Zničená budova
+ school: Škola
+ semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
+ shed: Kôlňa
+ stable: Stajňa
+ static_caravan: Príves
+ temple: Budova chrámu
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
- highway:
+ club:
+ scout: Skautská základňa
+ sport: Športový klub
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeeper: Včelár
+ blacksmith: Kováč
+ brewery: Pivovar
+ carpenter: Tesár
+ caterer: Catering
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: Krajčír
+ electrician: Elektrikár
+ electronics_repair: Oprava elektroniky
+ gardener: Záhradník
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ roofer: Pokrývač
+ sawmill: Píla
+ shoemaker: Obuvník
+ stonemason: Kamenárstvo
+ tailor: Krajčír
+ window_construction: Montáž okien
+ winery: Vináreň
+ "yes": Remeselná dielňa
+ emergency:
+ access_point: Prístupový bod
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
+ defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
+ phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
+ highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Účelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodník
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
+ give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
- minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ passing_place: Výhybňa na ceste
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
- residential: Ulica
+ residential: Ulica v obytnej štvrti
rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
services: Diaľničné odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
- stile: Schodíky cez ohradu
+ stop: Značka "STOP"
+ street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
- track: Nespevnená cesta
- trail: Chodník
+ track: Lesná/poľná cesta
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+ traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+ turning_circle: Miesto na otočenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
+ citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dedičstva
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
- museum: Múzeum
+ roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
+ wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
+ "yes": Historické miesto
+ junction:
+ "yes": Križovatka
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
- nature_reserve: Prírodná rezervácia
orchard: Sad
- park: Park
- piste: Zjazdovka
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
reservoir: Zásobník na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
- road: Cesty
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Les (neudržiavaný)
- leisure:
+ "yes": Využitie krajiny
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Herňa
+ amusement_arcade: Hrací automat
+ bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: Tančiareň
+ dog_park: Psí park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
- military:
+ "yes": Voľný čas
+ man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: Protilavínová ochrana
+ beacon: Maják
+ beehive: Včelí úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Komín
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: Kríž
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
+ lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
+ mast: Stožiar
+ mine: Baňa
+ mineshaft: Šachta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
+ petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
+ pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: Pouličná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
+ tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: Studňa
+ water_works: Vodáreň
+ windmill: Veterný mlyn
+ works: Továreň
+ "yes": Vytvorené človekom
+ military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
- natural:
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameň
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
- shoal: Plytčina
+ scrub: Krovie
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
- office:
+ "yes": Prírodný prvok
+ office:
accountant: Účtovník
+ administrative: Administratíva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energií
estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: Finančný úrad
government: Vládny úrad
insurance: Poisťovňa
+ it: Počítačová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
+ newspaper: Redakcia novín
ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
+ tax_advisor: Daňový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Úrad
- place:
- airport: Letisko
+ place:
+ allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
islet: Ostrovček
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
+ "yes": Miesto
+ railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
- disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
- subway: Stanica metra
+ stop: Železničná zastávka
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
- shop:
+ shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: Pekáreň
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: Lekáreň
+ chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: Predajňa kávy
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
convenience: Rozličný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajňa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
- hifi: Hi-Fi
- insurance: Poisťovňa
+ hearing_aids: Načúvacie prístroje
+ hifi: Hi-Fi obchod
+ houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: Záložňa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
photo: Fotokino
- salon: Salón
- shoes: Obuva
- shopping_centre: Nákupné stredisko
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
+ tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
video: Videopožičovňa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
- tourism:
+ wine: Vináreň
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: Prístrešok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
- connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
- water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- standard: Štandardná
- transport_map: Dopravná mapa
- site:
- edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
- edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
- history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
- history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
- history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
- layouts:
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitné blogy
- community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- copyright: Autorské práva a licencia
- documentation: Dokumentácia
- documentation_title: Dokumentácia k projektu
- donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- donate_link_text: príspevkom
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level3: Hranica regiónu
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica časti obce
+ level11: Hranica susedstva
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ title: Problémy
+ reported_user: Nahlásený používateľ
+ not_updated: Neaktualizované
+ search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+ user_not_found: Používateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+ status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásení}'
+ other: '%{count} hlásení'
+ reported_item: Hlásená položka
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásení'
+ other: '%{count} hlásení'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: Prečítať hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
+ comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ používateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: Používateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+ abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+ provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ sign_up: Zaregistrujte sa
+ start_mapping: Začať mapovať
edit: Upraviť
- edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ history: História
export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS Stopy
+ issues: Problémy
+ data: Údaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
- help: Pomoc
- help_centre: Centrum pomoci
- help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
- history: História
- home: domov
- home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
- one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
- other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
- zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
- intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- intro_2_download: stiahnutie
- intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
- intro_2_license: slobodnou licenciou
- intro_2_use: použitie
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
- make_a_donation:
- text: Darovanie
- title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
- osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
- partners_ic: Imperial College v Londýne
partners_partners: partneri
- partners_ucl: VR centrum UCL
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
- sotm2012: Príďte na konferenciu 2012 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, 6.-8. septembra do Tokia
- tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
- user_diaries: Denníky používateľov
- user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k projektu
- license_page:
- foreign:
- english_link: anglickým originálom
- text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
- title: O tomto preklade
- legal_babble:
- contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
- contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu."
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
- contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
- contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010."
- contributors_intro_html: " Naša CC BY-SA licencia vyžaduje, aby ste „spôsobom zodpovedajúcim danému nosiču a v primeranej forme uvádzali autora“. Jednotliví prispievatelia nevyžadujú uvádzanie svojho autorstva nad rámec onoho „Prispievatelia OpenStreetMap“, ale tam, kde boli do OpenStreetMap zahrnuté dáta národných geografických inštitúcií či iných veľkých zdrojov, môže byť primerané uznať ich autorstvo uvedením ich názvu alebo hypertextovým odkazom na túto stránku."
- contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_pl_html: "<strong>Poľsko</strong>: Obsahuje dáta z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">máp UMP-pcPL</a>. Copyright prispievatelia UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Viac o využití dát UMP na OSM</a>."
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
- credit_1_html: " Ak používate obrázky z mapy OpenStreetMap, žiadame, aby ste uvádzali aspoň „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SA</em>“. Ak používate iba mapové dáta, požadujeme „<em>Mapové dáta © Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SA</em>“."
- credit_2_html: " Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- intro_1_html: " OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkaná za podmienok licencie <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše mapy aj dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
- more_1_html: " O používaní našich dát sa môžete dočítať viac v našich <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Často kladených právnych otázkach</a>."
- more_2_html: " Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv."
- more_3_html: " Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\n\n Pozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
- more_title_html: Ďalšie informácie
- title_html: Autorské práva a licencie
- native:
- mapping_link: začať mapovať
- native_link: slovenskú verziu
- text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
- title: O tejto stránke
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
- date: Dátum
- from: Od
+ tou: Podmienky používania
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+ databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: Pomocník
+ about: O projekte
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ text: Darovanie
+ learn_more: Viac info
+ more: Ďalšie
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+ s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+ na %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+ žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+ ktoré vám pomôžu začať.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+ odkaz.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný používateľ
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujímate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
+ details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
+ navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
+ zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ confirm_resend:
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Doručená pošta
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
- my_inbox: Moja doručená pošta
- new_messages:
- few: "%{count} nové správy"
- one: "%{count} novú správu"
- other: "%{count} nových správ"
- no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- few: "%{count} staré správy"
- one: "%{count} starú správu"
- other: "%{count} starých správ"
- outbox: odoslaná pošta
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: používateľov v okolí
- subject: Predmet
- title: Doručená pošta
- mark:
- as_read: Správa označená ako prečítaná
- as_unread: Správa označená ako neprečítaná
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Komu
+ subject: Predmet
+ date: Dátum
+ message_summary:
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: Označiť ako neprečítané
- new:
+ destroy_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- body: Text
- limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
- send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
- subject: Predmet
- title: Odoslať správu
- no_such_message:
- body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
- heading: Zadaná správa neexistuje
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+ prosím chvíľu počkajte.
+ no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
- outbox:
- date: Dátum
- inbox: prichádzajúca pošta
- messages:
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
+ title: Odoslaná pošta
+ messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odoslaná pošta
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
- subject: Predmet
- title: Odoslaná pošta
- to: Komu
- read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
- date: Dátum
- from: Od
- reading_your_messages: Načítavam vaše správy
- reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
- reply_button: Odpovedať
- subject: Predmet
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+ nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ show:
title: Čítať správu
- to: Komu
+ reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
- wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
- reply:
- wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
- sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
- header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žiadne značky.
- and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
- failure:
- failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
- greeting: Ahoj,
- success:
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
- with_description: s popisom
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
- message_notification:
- footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
- footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
- click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
- get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
- more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
- more_videos_here: viac videí tu
- user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
- video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap.
- current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozícii na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
- the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
- revoke:
- flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- destroy:
- flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
- edit:
- submit: Upraviť
- title: Upraviť aplikáciu
- form:
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- name: Názov
- requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
- required: Povinné
- support_url: URL s podporou
- url: Hlavné URL aplikácie
- index:
- application: Názov aplikácie
- issued_at: Vydané
- list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
- my_apps: Moje klientské aplikácie
- my_tokens: Moje autorizované aplikácie
- no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
- register_new: Zaregistrovať aplikáciu
- registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
- revoke: Zrušiť!
- title: Moje OAuth nastavenia
- new:
- submit: Registrovať
- title: Registrácia novej aplikácie
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- authorize_url: "Authorise URL:"
- confirm: Ste si istý?
- delete: Odstrániť klienta
- edit: Upraviť detaily
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
- title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
- redaction:
- show:
- confirm: Ste si istý?
- user: "Autor:"
- update:
- flash: Zmeny boli uložené.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
- flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
- no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
- not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- user_page_link: stránke používateľa
- index:
- js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ destroy_button: Zmazať
+ back: Späť
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+ nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+ sa pod príslušným kontom.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: Doručená pošta
+ my_outbox: Odoslané
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ new:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: E-mailová adresa
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ edit:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje predvoľby
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: Upraviť preferencie
+ edit:
+ title: Upraviť preferencie
+ save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ home location: Domovské miesto
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
+ no account: Nemáte konto?
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ site:
+ about:
+ next: Ďalej
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
+ aplikácií a hardvérových zariadení'
+ lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
+ údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
+ a mnohých ďalších miestach na celom svete.
+ local_knowledge_title: Miestna znalosť
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+ využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+ sú presné a aktuálne.
+ community_driven_title: Riadené komunitou
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
+ profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+ pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
+ open_data_title: Otvorené dáta
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
+ na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
+ legal_title: Právne informácie
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+ naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+ diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+ pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: Fínsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Španielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+ známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
- remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mape
- table:
- entry:
- admin: Administratívne hranice
- allotments: Záhradkárska kolónia
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
- bridge: Čireny obrys = most
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke používateľa
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ licence: Licencia
+ licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ other_concerns:
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
+ help:
+ title: Získanie pomoci
+ introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
+ o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
+ týkajúce sa mapovania.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
+ description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ title: Sprievodca pre začiatočníkov
+ description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konferencie
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+ potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
+ wiki:
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ close: Zavrieť
+ search:
+ search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde je toto?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+ submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: Chodník pre kone
- brownfield: Zborenisko
- building: Významná budova
- byway: Súkromná cesta
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- cemetery: Cintorín
- centre: Športové centrum
- commercial: Komerčná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
- construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
- destination: Prejazd zakázaný
- farm: Farma
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
+ rail: Železnica
+ subway: Metro
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
+ admin: Administratívne hranice
forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les
golf: Golfové ihrisko
- heathland: Vresovisko
- industrial: Priemyselná oblasť
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
- military: Vojenský priestor
- motorway: Diaľnica
park: Park
- permissive: Voľný prístup
- pitch: Športové ihrisko
- primary: Cesta prvej triedy
- private: Súkromný prístup
- rail: Železnica
- reserve: Prírodná rezervácia
+ common: Pastvina
resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- school:
- - Škola
- - univerzita
- secondary: Cesta druhej triedy
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: Komerčná oblasť
+ heathland: Vresovisko
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: Cintorín
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school: Škola
+ university: Univerzita
+ building: Významná budova
station: Železničná stanica
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
- tourist: Turistická atrakcia
- track: Lesná, poľná cesta
- tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
- trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
- unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- wood: Les (neudržiavaný)
- markdown_help:
- alt: Alternatívny text
- first: Prvá položka
- heading: Nadpis
- headings: Nadpisy
- image: Obrázok
- link: Odkaz
- ordered: Číslovaný zoznam
- second: Druhá položka
- subheading: Podnadpis
- text: Text
- title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- unordered: Neusporiadaný zoznam
- url: URL
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- search:
- search: Hľadať
- search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
- submit_text: hľ.
- where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
- sidebar:
- close: Zavrieť
- search_results: Výsledky vyhľadávania
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ bridge: Čireny obrys = most
+ private: Súkromný prístup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+ najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+ že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+ a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
+ traces:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s časovými značkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s časovou značkou)
+ new:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- edit:
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy %{name}
- map: mapa
- owner: "Vlastník:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- tags_help: oddelené čiarkou
+ visibility_help: čo toto znamená?
+ help: Pomocník
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
+ edit:
+ cancel: Zrušiť
title: Úprava stopy %{name}
- uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
+ heading: Úprava stopy %{name}
visibility_help: čo má toto znamenať?
- list:
- empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
- public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
- tagged_with: označený s %{tags}
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
- offline:
- heading: GPX úložisko je offline
- message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
- offline_warning:
- message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
- trace:
- ago: pred %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} bodov"
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
+ show:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ filename: 'Názov súboru:'
+ download: stiahnuť
+ uploaded: 'Nahraté:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
+ map: mapa
edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
+ none: Žiadne
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
+ count_points:
+ one: '%{count} bod'
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÁ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- pending: NEVYRIEŠENÉ
private: SÚKROMNÁ
- public: VEREJNÁ
- trace_details: Zobraziť detaily stopy
trackable: STOPOVATEĽNÁ
- view_map: Zobraziť mapu
- trace_form:
- description: "Popis:"
- help: Pomoc
- tags: "Značky:"
- tags_help: oddelené čiarkou
- upload_button: Nahrať
- upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility_help: čo toto znamená?
- trace_header:
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ by: od
+ in: v
+ index:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: označený s %{tags}
upload_trace: Nahrať stopu
- trace_optionals:
- tags: Tagy
- trace_paging_nav:
- newer: Novšie stopy
- older: Staršie stopy
- showing_page: Strana %{page}
- view:
- delete_track: Vymazať túto stopu
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- edit_track: Upraviť túto stopu
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy %{name}
- map: mapa
- none: Žiadne
- owner: "Vlastník:"
- pending: NEVYRIEŠENÁ
- points: "Bodov:"
- start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy %{name}
- trace_not_found: Stopa nenájdená!
- uploaded: "Nahraté o:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
- private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
- agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
- heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: čo je toto?
- not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
- review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
- current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
- flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
- flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
- home location: "Domovské miesto:"
- image: "Obrázok:"
- image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- latitude: "Zem. šírka:"
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová e-mailová adresa:"
- new image: "Pridať obrázok:"
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: čo je toto?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Preferovaný editor:"
- preferred languages: "Preferované jazyky:"
- profile description: "Popis profilu:"
- public editing:
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
- disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejné úpravy:"
- public editing note:
- heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
- replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť zmeny
- title: Upraviť účet
- update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
- confirm:
- already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
- before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
- button: Potvrdiť
- heading: Potvrdiť používateľské konto
- press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
- reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
- unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
- confirm_email:
- button: Potvrdiť
- failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
- success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
- confirm_resend:
- failure: Používateľ %{name} neexistuje.
- success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- go_public:
- flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
- list:
- confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
- empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
- heading: Používatelia
- hide: Skryť vybraných používateľov
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
- summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
- summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
- title: Používatelia
- login:
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
- email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
- heading: Prihlásenie
- login_button: Prihlásiť
- lost password link: Stratili ste heslo?
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- no account: Nemáte konto?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zistite viac o chystanej zmene licencie OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:ODbL/We_Are_Changing_The_License">preklady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusia</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap prechádza 1. apríla 2012 na novú licenciu. Je rovnako otvorená ako tá súčasná, ale právne ošetrenie je pre našu mapovú databázu podstatne vhodnejšie. Veľmi radi by sme v OpenStreetMap zachovali vaše príspevky, to ale budeme môcť len v prípade, že dáte súhlas k ich šíreniu pod novou licenciou. V opačnom prípade ich budeme musieť z databázy vyradiť.<br /><br />Prosíme, prihláste sa a venujte chvíľku na prečítanie a odsúhlasenie nových podmienok. Ďakujeme!
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
- openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
- title: Prihlásenie pomocou AOL
- google:
- alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
- title: Prihlásenie pomocou Google
- myopenid:
- alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
- title: Prihlásenie pomocou myOpenID
- openid:
- alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
- title: Prihlásenie pomocou OpenID
- wordpress:
- alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
- title: Prihlásenie pomocou Wordpress
- yahoo:
- alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
- title: Prihlásenie pomocou Yahoo
- password: "Heslo:"
- register now: Zaregistrujte se
- remember: Zapamätať
- title: Prihlásiť sa
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
- with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
- with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
- logout:
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
- title: Odhlásenie
- lost_password:
- email address: "E-mailová adresa:"
- heading: Zabudli ste heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- new password button: Resetnúť heslo
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
- title: Stratené heslo
- make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
- failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
- success: "%{name} je teraz váš priateľ."
- new:
- confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
- continue: Pokračovať
- display name: "Zobrazované meno:"
- display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
- email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť používateľský účet
- license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
- no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
- not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n <li>\n Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
- password: "Heslo:"
+ all_traces: Všetky stopy
+ my_traces: Moje stopy
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
+ application:
+ permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+ vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+ si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+ do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenia účtu
+ oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_notes: meniť poznámky.
+ grant_access: Udeliť prístup
+ authorize_success:
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
+ scopes:
+ write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_api: Upravovať mapu
+ write_notes: Meniť poznámky
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upraviť detaily
+ delete: Odstrániť klienta
+ confirm: Ste si istý?
+ requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
+ index:
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ revoke: Odvolať!
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+ s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+ potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ form:
+ requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ oauth2_applications:
+ index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+ new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ permissions: Povolenia
+ application:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ new:
+ title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ show:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+ show:
+ title: Autorizačný kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje autorizované aplikácie
+ application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+ application:
+ revoke: Odobrať prístup
+ users:
+ new:
+ title: Zaregistrovať sa
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+ automaticky.
+ about:
+ header: Slobodné a upravovateľné
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
+ external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
+ use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
+ continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
- terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
- title: Vytvoriť účet
- use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
- no_such_user:
- body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Používateľ %{user} neexistuje
- title: Taký používateľ neexistuje
- popup:
- friend: Priateľ
- nearby mapper: Používateľ v okolí
- your location: Vaša poloha
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
- heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
- title: Resetnúť heslo
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
- suspended:
- body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
- heading: Konto bolo pozastavené
- title: Konto bolo pozastavené
- webmaster: webmastera
- terms:
- agree: Súhlasím
- consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
- consider_pd_why: čo je toto?
+ email_confirmation_help_html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie
+ informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+ e-mailových adresách
+ terms:
+ title: Podmienky
+ heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+ pokračovať.
+ read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
+ consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo to znamená?
+ continue: Pokračovať
decline: Nesúhlasím
- guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
- heading: Podmienky prispievania
- legale_names:
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+ legale_names:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
- legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
- read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
- title: Podmienky prispievania
- you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
- view:
- activate_user: aktivovať tohoto používateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
- ago: (pred %{time_in_words_ago})
- block_history: prijaté bloky
- blocks by me: blokovať pre mňa
- blocks on me: moje zablokovania
- comments: komentáre
- confirm: Potvrdiť
- confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
- create_block: blokovať tohoto používateľa
- created from: "Vytvorené od:"
- ct accepted: Prijaté pred %{ago}
- ct declined: Odmietnuté
- ct status: "Podmienky prispievania:"
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
+ no_such_user:
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ show:
+ my diary: Môj denník
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my messages: Moje správy
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my comments: Moje komentáre
+ my_preferences: Moje predvoľby
+ my_dashboard: Moja nástenka
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ edit_profile: Upraviť profil
+ send message: Poslať správu
+ diary: Denník
+ edits: Úpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mape
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ add as friend: Pridať priateľa
+ mapper since: 'Mapuje od:'
+ ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
- deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
- delete_user: vymazať tohoto používateľa
- description: Popis
- diary: denník
- edits: úpravy
- email address: "Emailová adresa:"
- friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
- friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
- hide_user: skryť tohto používateľa
- if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
- km away: vzdialený %{count}km
- latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
- m away: vzdialený %{count}m
- mapper since: "Mapuje od:"
- moderator_history: odovzdané bloky
- my comments: moje komentáre
- my diary: môj denník
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
- nearby users: Ďalší používatelia v okolí
- nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
- nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
- new diary entry: nový záznam denníka
- no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
- oauth settings: oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
- role:
+ ct declined: Odmietnuté
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ created from: 'Vytvorené od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
+ role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
- grant:
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
+ grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento používateľ je moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
- send message: poslať správu
- settings_link_text: nastavenia
- spam score: "Spam skóre:"
- status: "Stav:"
- traces: stopy
- unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
- user location: Poloha používateľa
- your friends: Vaši priatelia
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
- heading: Zoznam blokov od pre %{name}
- title: Bloky od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
- heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
- title: Bloky používateľa %{name}
- create:
- flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
- try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
- edit:
+ block_history: prijaté bloky
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ comments: Komentáre
+ create_block: Blokovať tohoto používateľa
+ activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+ confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+ hide_user: Skryť tohto používateľa
+ unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+ delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tohto používateľa
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+ úpravu.
+ index:
+ title: Používatelia
+ heading: Používatelia
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ suspended:
+ title: Konto bolo pozastavené
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+ prihlásenému používateľovi.
+ grant:
+ title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ revoke:
+ title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+ aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+ bloku.
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ back: Naspäť na zoznam
+ new:
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Editácia bloku na %{name}
- needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+ edit:
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
show: Zobraziť tento blok
- submit: Aktualizácia bloku
- title: Editácia bloku na %{name}
- filter:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
- block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
- helper:
- time_future: Končí o %{time}.
- time_past: Ukončené pred %{time}.
- until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
- index:
- empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- heading: Zoznam blokov používateľa
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+ menu.
+ create:
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ index:
title: Bloky používateľa
- model:
- non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
- non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
- new:
- back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Vytvorenie bloku na %{name}
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
- period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
- submit: Vytvoriť blok
- title: Vytváram blok na %{name}
- tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
- not_found:
- back: Naspäť na zoznam
- sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
- partial:
- confirm: Ste si istí?
- creator_name: Tvorca
- display_name: Blokovaný používateľ
- edit: Upraviť
- next: Ďalšia stránka »
- not_revoked: (nezrušený)
- previous: « Predchádzajúca stránka
- reason: Dôvod pre blokovanie
- revoke: Zrušiť!
- revoker_name: Zrušil
- show: Zobraziť
- status: Stav
- period:
- few: "%{count} hodiny"
- one: 1 hodina
- other: "%{count} hodín"
- revoke:
+ heading: Zoznam blokov používateľa
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ revoke:
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+ past_html: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
- heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
- revoke: Zrušiť!
- time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- show:
- back: Zobraziť všetky blokovania
- confirm: Ste si istý?
+ helper:
+ time_future_html: Končí o %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+ time_past_html: Ukončené %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} hodina'
+ few: '%{count} hodiny'
+ many: '%{count} hodín'
+ other: '%{count} hodín'
+ days:
+ one: '%{count} deň'
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dní'
+ other: '%{count} dní'
+ weeks:
+ one: '%{count} týždeň'
+ few: '%{count} týždne'
+ many: '%{count} týždňov'
+ other: '%{count} týždňov'
+ months:
+ one: pred %{count} mesiac
+ few: pred %{count} mesiace
+ many: pred %{count} mesiacov
+ other: pred %{count} mesiacov
+ years:
+ one: '%{count} rok'
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} rokov'
+ other: '%{count} rokov'
+ blocks_on:
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
+ empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ created: 'Vytvorené:'
+ duration: 'Trvanie:'
+ status: 'Stav:'
+ show: Zobraziť
edit: Upraviť
- heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
- reason: "Dôvod blokovania:"
revoke: Odvolať!
- revoker: "Odvolal:"
+ confirm: Ste si istý?
+ reason: 'Dôvod blokovania:'
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ revoker: 'Odvolal:'
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ block:
+ not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Odvolať!
+ blocks:
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
- time_future: Končí o %{time}
- time_past: Ukončené pred %{time}
- title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
- success: Blok je aktualizovaný.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
- doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
- not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
- grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ revoker_name: Zrušil
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ notes:
+ index:
+ title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ heading: Poznámky používateľa %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
+ no_notes: Žiadne poznámky
+ id: ID
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ created_at: Vytvorené
+ last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+ aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
+ javascripts:
+ close: Zavrieť
+ share:
+ title: Zdieľať
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'Mierka:'
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ x %{height}
+ download: Stiahnuť
+ short_url: Krátke URL
+ include_marker: Vrátane značky
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásiť problém
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
+ map:
+ zoom:
+ in: Priblížiť
+ out: Oddialiť
+ locate:
+ title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ base:
+ standard: Štandardná
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravná mapa
+ hot: Humanitárna
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ data: Mapové podklady
+ gps: Verejné GPS stopy
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: Pošlite príspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
+ site:
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
+ queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
+ changesets:
+ show:
+ comment: Okomentovať
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
+ kliknite sem.
+ directions:
+ ascend: Stúpanie
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
+ descend: Klesanie
+ directions: Trasa
+ distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
+ errors:
+ no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+ offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
+ offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+ onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
+ onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
+ endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+ uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+ turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+ offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+ onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
+ onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
+ endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+ merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+ slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
+ start_without_exit: Začnite na %{name}
+ destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
+ unnamed: nepomenované
+ courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Čas
+ query:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+ error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+ timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovať odtiaľto
+ directions_to: Navigovať sem
+ add_note: Pridať sem poznámku
+ show_address: Zobraziť adresu
+ query_features: Prieskum prvkov
+ centre_map: Tu vycentrovať mapu
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Upraviť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ confirm: Ste si istý?
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
+ destroy:
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+ všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ flash: Revízia zrušená.
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
+...