# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
# Author: Leiric
# Author: Misibacsi
# Author: Nemo bis
edit:
area: Terület szerkesztése
node: Pont szerkesztése
+ note: Jegyzet szerkesztése
relation: Kapcsolat szerkesztése
way: Vonal szerkesztése
larger:
area: Terület megtekintése nagyobb térképen
node: Pont megtekintése nagyobb térképen
+ note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen
relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
loading: Betöltés…
all:
next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
next_node_tooltip: Következő pont
+ next_note_tooltip: Következő jegyzet
next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
next_way_tooltip: Következő vonal
prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
prev_node_tooltip: Előző pont
+ prev_note_tooltip: Előző jegyzet
prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
prev_way_tooltip: Előző vonal
user:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ note:
+ at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
+ at_html: "%{when} óta"
+ closed: "Lezárva:"
+ closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ comments: "Megjegyzések:"
+ description: "Leírás:"
+ last_modified: "Utoljára módosítva:"
+ open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+ opened: "Létrehozva:"
+ title: Jegyzet
paging_nav:
of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ showing_page: oldal
redacted:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: Eltávolítás %{id}
type:
node: pont
relation: kapcsolat
node: "Pont:"
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
start_rjs:
data_frame_title: Adatok
data_layer_name: Térképadatok böngészése
details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
+ edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
+ history_for_feature: "%{feature} előzményei"
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb [[max_features]] elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltés…
manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ notes_layer_name: Jegyzetek böngészése
object_list:
api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenítése
+ back: Vissza az objektumlistához
details: Részletek
heading: Objektumlista
history:
type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
+ node: Pont %{id}
+ way: Vonal %{id}
selected:
type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
+ node: Pont %{id}
+ way: Vonal %{id}
type:
node: Pont
way: Vonal
private_user: ismeretlen felhasználó
show_areas: Területek megjelenítése
show_history: Előzmények megjelenítése
- unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+ unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+ view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
wait: Várj...
zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
way_title: "Vonal: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
nodes: "Pontok:"
part_of: "Része:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: következő »
previous: « előző
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page} oldal"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
- description: Legutóbbi módosítások
+ description: Legutóbbi módosítások megtekintése a térképen
description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
+ empty_anon_html: Még nincs szerkesztése.
empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.3'>Kezdők Kézikönyvét</a>.
heading: Módosításcsomagok
heading_bbox: Módosításcsomagok
hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 hozzászólás
+ one: Egy hozzászólás
other: "%{count} hozzászólás"
+ zero: Nincs hozzászólás
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
confirm: Megerősítés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
newer_entries: Újabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: "%{user} naplója"
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
name: Potlatch 1
area_to_export: Exportálandó terület
embeddable_html: Beágyazható HTML
export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
format: "Formátum:"
format_to_export: Exportálás formátuma
image_size: "Képméret:"
description:
title:
geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_namefinder: "%{types} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
types:
cities: Nagyvárosok
places: Helyek
towns: Városok
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
direction:
east: keletre
north: északra
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}:"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
- suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
natural:
bay: Öböl
beach: Part
mapquest: MapQuest Open
standard: Alapértelmezett
transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ notes:
+ new:
+ intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt.
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
+ createnote_zoom_alert: Nagyítanod kell ahhoz, hogy jegyzetet helyezhess el
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
history: Előzmények
home: otthon
home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox_html: postaláda %(count)
+ inbox_html: postaláda %{count}
inbox_tooltip:
one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
intro_2_download: letöltés
- intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
+ intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez.
intro_2_license: open license
intro_2_use: használata
- license:
- title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
partners_ucl: az UCL VR központ
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm2012: Gyere a 2012-es OpenStreetMap, The State of the Map konferenciára, szeptember 6 és 8 között Tokióba!
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
view: Térkép
view_tooltip: Térkép megjelenítése
- welcome_user: Üdvözlünk %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
wiki: wiki
wiki_title: A projekt wiki oldala
text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
title: Erről a fordításról
legal_babble:
- contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
- contributors_au_html: "<strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva."
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget."
contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010."
contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra."
+ contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
- contributors_pl_html: "<strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL közreműködői.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nBővebben az OSM UMP használatáról</a>"
contributors_title_html: Közreműködőink
- credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
+ credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n a CC BY-SA-nak pedig a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre."
+ credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- more_1_html: " További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ben."
+ infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+ infringement_title_html: Copyright megsértése
+ intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
+ intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+ intro_3_html: " Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+ more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ban."
more_2_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- more_3_html: " Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>."
more_title_html: Tudj meg többet!
title_html: Szerzői jog és licenc
native:
back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
date: Érkezett
from: Feladó
- reading_your_messages: Üzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
subject: Tárgy
title: Üzenet olvasása
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
+ note:
+ entry:
+ full: Teljes jegyzet
+ mine:
+ heading: "%{user} jegyzetei"
+ rss:
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
notifier:
diary_comment_notification:
footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
email_confirm_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
lost_password_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
message_notification:
footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
hi: Szia %{to_user}!
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ greeting: Szia!
+ subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
signup_confirm_html:
ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
more_videos: "%{more_videos_link}."
more_videos_here: További videók itt
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
- click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
- click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
- user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
revoke:
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
confirm: Biztos vagy benne?
url: "Utalványkérési URL:"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
- printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
redaction:
edit:
description: Leírás
description: Leírás
show:
confirm: Biztos vagy benne?
+ description: "Leírás:"
user: "Készítő:"
update:
flash: Változtatások elmentve.
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal
index:
+ createnote: Új jegyzet
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- license:
- license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
- license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
- notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
- project_name: OpenStreetMap projekt
- project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Permalink
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
table:
entry:
admin: Közigazgatási határ
edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
- in: "itt:"
+ in: "címkék:"
map: térkép
more: tovább
pending: FÜGGŐBEN
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ gravatar:
+ link text: mi ez?
home location: "Otthon:"
image: "Kép:"
image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
- notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
title: Elvesztett jelszó
make_friend:
already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+ button: Ismerősnek jelölöm
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+ heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
success: "%{name} mostantól a barátod."
new:
confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
your location: Helyed
remove_friend:
+ button: barát eltávolítása
+ heading: "%{user} felhasználó eltávolítása barátnak?"
not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
reset_password:
my comments: Saját megjegyzések
my diary: naplóm
my edits: szerkesztéseim
+ my notes: saját jegyzeteim
my settings: beállításaim
my traces: saját nyomvonalak
nearby users: Egyéb közeli felhasználók
revoke: Visszavonás!
revoker_name: "Visszavonta:"
show: Megjelenítés
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
status: Állapot
period:
one: 1 óra