]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5291'
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 0e76eed27d61c474036ffd80503ceb2a99da1635..99817ea5edd9125f71758eb42659a9b8f01d03bf 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Aceman444
-# Author: Amire80
 # Author: Chiak
 # Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Filip009
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Author: KuboF
 # Author: Mikulas1
 # Author: Mimarik
 # Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
 # Author: Rudko
 # Author: Ruila
 # Author: Spider 001757
 # Author: Teslaton
+# Author: Tj
 # Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
 # Author: Wizzard
@@ -35,7 +37,7 @@ sk:
       prompt: Vybrať súbor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Uložiť
+        create: Komentár
       diary_entry:
         create: Publikovať
         update: Aktualizovať
@@ -47,7 +49,7 @@ sk:
         create: Registrovať
         update: Aktualizovať
       oauth2_application:
-        create: Registrácia
+        create: Registrovať
         update: Aktualizovať
       redaction:
         create: Vytvoriť revíziu
@@ -61,8 +63,10 @@ sk:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
-        email_address_not_routable: nie je routovateľná
+        display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je už stlmený/á.
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
@@ -116,6 +120,7 @@ sk:
       diary_entry:
         user: Používateľ
         title: Predmet
+        body: Obsah
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         language_code: Jazyk
@@ -136,7 +141,7 @@ sk:
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
-        gpx_file: Nahrať GPX súbor
+        gpx_file: Vyberte súbor GPS
         visibility: Viditeľnosť
         tagstring: Značky
       message:
@@ -154,7 +159,6 @@ sk:
         auth_provider: Poskytovateľ overenia
         auth_uid: UID overenia
         email: E-mail
-        email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
         new_email: Nová e-mailová adresa
         active: Aktívny
         display_name: Zobrazované meno
@@ -180,71 +184,67 @@ sk:
         needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
           vymazaný?
       user:
-        email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá
-          ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá
-          ochrany osobných údajov</a> pre viac informácií.
         new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: pred približne hodinou
+        one: pred približne %{count} hodinou
         few: pred približne %{count} hodinami
         many: pred približne %{count} hodinami
         other: pred približne %{count} hodinami
       about_x_months:
-        one: pred približne mesiacom
+        one: pred približne %{count} mesiacom
         few: pred približne %{count} mesiacmi
         many: pred približne %{count} mesiacmi
         other: pred približne %{count} mesiacmi
       about_x_years:
-        one: pred približne rokom
+        one: pred približne %{count} rokom
         few: pred približne %{count} rokmi
         many: pred približne %{count} rokmi
         other: pred približne %{count} rokmi
       almost_x_years:
-        one: pred takmer rokom
+        one: pred takmer %{count} rokom
         few: pred takmer %{count} rokmi
         many: pred takmer %{count} rokmi
         other: pred takmer %{count} rokmi
       half_a_minute: pred pol minútou
       less_than_x_seconds:
-        one: pred menej ako sekundou
+        one: pred menej ako %{count} sekundou
         few: pred menej ako %{count} sekundami
         many: pred menej ako %{count} sekundami
         other: pred menej ako %{count} sekundami
       less_than_x_minutes:
-        one: pred menej ako minútou
+        one: pred menej ako %{count} minútou
         few: pred menej ako %{count} minútami
         many: pred menej ako %{count} minútami
         other: pred menej ako %{count} minútami
       over_x_years:
-        one: pred viac ako rokom
+        one: pred viac ako %{count} rokom
         few: pred viac ako %{count} rokmi
         many: pred viac ako %{count} rokmi
         other: pred viac ako %{count} rokmi
       x_seconds:
-        one: pred sekundou
+        one: pred %{count} sekundou
         few: pred %{count} sekundami
         many: pred %{count} sekundami
         other: pred %{count} sekundami
       x_minutes:
-        one: pred minútou
+        one: pred %{count} minútou
         few: pred %{count} minútami
         many: pred %{count} minútami
         other: pred %{count} minútami
       x_days:
-        one: včera
+        one: pred %{count} dňom
         few: pred %{count} dňami
         many: pred %{count} dňami
         other: pred %{count} dňami
       x_months:
-        one: pred mesiacom
+        one: pred %{count} mesiacom
         few: pred %{count} mesiacmi
         many: pred %{count} mesiacmi
         other: pred %{count} mesiacmi
       x_years:
-        one: pred rokom
+        one: pred %{count} rokom
         few: pred %{count} rokmi
         many: pred %{count} rokmi
         other: pred %{count} rokmi
@@ -259,10 +259,8 @@ sk:
   auth:
     providers:
       none: Žiadna
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
@@ -278,6 +276,7 @@ sk:
         reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
         description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
           vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
@@ -309,6 +308,8 @@ sk:
         retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
         retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
         retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+        recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie
+          je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
         confirm_delete: Ste si istý/á?
         cancel: Zrušiť
   accounts:
@@ -340,6 +341,16 @@ sk:
       delete_account: Odstrániť účet...
     go_public:
       heading: Verejné úpravy
+      currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+        posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili
+        a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite
+        na tlačidlo nižšie.
+      only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+        verejní používatelia.
+      find_out_why: zistite prečo
+      email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+      not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia
+        sú teraz v predvolenom nastavení verejní.
       make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
@@ -348,54 +359,31 @@ sk:
     destroy:
       success: Účet bol odstránený.
   browse:
-    created: Vytvorené
-    closed: Uzavreté
-    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
-    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
-    edited_by_html: Upravil(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
-    closed_by_html: Uzavrel(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+    deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+    edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
     version: Verzia
+    redacted_version: Upravená verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentára)
     part_of: Súčasť
     part_of_relations:
-      one: 1 relácia
+      one: '%{count} relácia'
       few: '%{count} relácie'
       many: '%{count} relácií'
       other: '%{count} relácií'
     part_of_ways:
-      one: 1 cesta
+      one: '%{count} cesta'
       few: '%{count} cesty'
       many: '%{count} ciest'
       other: '%{count} ciest'
     download_xml: Stiahnuť XML
     view_history: Zobraziť históriu
+    view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
     view_details: Zobraziť detaily
+    view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+    view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
     location: 'Poloha:'
-    changeset:
-      title: 'Sada zmien: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Uzly (%{count})
-      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
-      way: Cesty (%{count})
-      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
-      relation: Relácie (%{count})
-      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML sady zmien
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada zmien %{id}
-        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
-      discussion: Diskusia
-      still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
-        zmien uzatvorená.
     node:
       title_html: 'Uzol: %{name}'
       history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -416,7 +404,7 @@ sk:
       history_title_html: 'História relácie: %{name}'
       members: Prvky
       members_count:
-        one: 1 prvok
+        one: '%{count} prvok'
         few: '%{count} prvky'
         many: '%{count} prvkov'
         other: '%{count} prvkov'
@@ -456,13 +444,12 @@ sk:
         way: cesta
         relation: vzťah
     start_rjs:
-      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
-        váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
-        zobraziť tieto údaje?
+      feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliť váš
+        prehliadač alebo prestať reagovať. Naozaj chcete zobraziť tieto údaje?
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
     tag_details:
-      tags: Tagy
+      tags: Značky
       wiki_link:
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
@@ -477,21 +464,30 @@ sk:
       introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
       nearby: Okolité prvky
       enclosing: Obklopujúce prvky
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+        commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+      show:
+        title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+        title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+          príliš dlho.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
-      next: Ďalšia »
-      previous: « Predchádzajúca
     changeset:
-      anonymous: Anonym
       no_edits: (bez úprav)
       view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Uložené
-      user: Používateľ
-      comment: Komentár
-      area: Oblasť
     index:
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
@@ -505,24 +501,60 @@ sk:
       no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
       no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+        created: Vytvorené
+        closed: Uzavreté
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Zrušiť odber diskusie
+    heading:
+      title: Sada zmien %{id}
+      created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+      body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+        alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+    show:
+      title: 'Sada zmien: %{id}'
+      created: 'Vytvorená: %{when}'
+      closed: 'Zatvorená: %{when}'
+      created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      discussion: Diskusia
+      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+      still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+        zmien uzatvorená.
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+      comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skryť
+      unhide_comment: zobraziť
+      comment: Okomentovať
+      changesetxml: XML sady zmien
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      ways: Cesty (%{count})
+      ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+      relations: Relácie (%{count})
+      relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
-      commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
-    comments:
-      comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
-    index:
-      title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
-      title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
-        príliš dlho.
   dashboards:
     contact:
       km away: vzdialený %{count}km
       m away: vzdialený %{count}m
+      latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
     popup:
       your location: Vaša poloha
       nearby mapper: Používateľ v okolí
@@ -556,15 +588,17 @@ sk:
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
       my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
+    page:
       recent_entries: Nedávne záznamy denníka
-      older_entries: Staršie záznamy
-      newer_entries: Novšie záznamy
     edit:
       title: Upraviť záznam denníka
       marker_text: Poloha k záznamu v denníku
     show:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
+      discussion: Diskusia
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odber
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
@@ -583,21 +617,20 @@ sk:
         few: '%{count} komentáre'
         many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
+      no_comments: Žiadne komentáre
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
       unhide_link: Odkryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
       report: Nahlásiť tento záznam
     diary_comment:
-      comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
       unhide_link: Odkryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
       report: Nahlásiť tento komentár
     location:
       location: 'Poloha:'
-      view: Zobraziť
-      edit: Upraviť
     feed:
       user:
         title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
@@ -609,21 +642,52 @@ sk:
       all:
         title: Záznamy denníka OpenStreetMap
         description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+    unsubscribe:
+      button: Zrušiť odber diskusie
+  diary_comments:
+    index:
       title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
       heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
       subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
       no_comments: Žiadne komentáre k denníku
+    page:
       post: Príspevok
       when: Kedy
       comment: Komentár
-      newer_comments: Novšie komentáre
-      older_comments: Staršie komentáre
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+    scopes:
+      address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+      email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+      openid: Overte svoj účet
+      phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+      profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+      contact: kontaktovať
+      contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+    bad_request:
+      title: Chybná požiadavka
+    forbidden:
+      title: Zakázané
+      description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+        len pre administrátorov (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikácie
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+        splniť požiadavku (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Súbor nenájdený
+      description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+        serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
@@ -641,11 +705,9 @@ sk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        latlon: Interné
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -743,7 +805,7 @@ sk:
           parking_entrance: Vjazd na parkovisko
           parking_space: Parkovacie miesto
           payment_terminal: Platobný terminál
-          pharmacy: lekáreň
+          pharmacy: Lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
@@ -753,6 +815,7 @@ sk:
           public_bath: Verejné kúpele
           public_bookcase: Verejná knihovnička
           public_building: Verejná budova
+          ranger_station: Stanica pre poštový kuriér
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
@@ -808,6 +871,7 @@ sk:
           college: Budova vysokej školy
           commercial: Komerčné budovy
           construction: Budova vo výstavbe
+          cowshed: Kravín
           detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
           dormitory: Študentský domov
           duplex: Dvojdom
@@ -837,6 +901,7 @@ sk:
           shed: Kôlňa
           stable: Stajňa
           static_caravan: Príves
+          sty: Krmník
           temple: Budova chrámu
           terrace: Radová zástavba
           train_station: Železničná stanica
@@ -860,6 +925,8 @@ sk:
           gardener: Záhradník
           glaziery: Sklenárstvo
           handicraft: Remeslo
+          hvac: Výrobňa klimatizácie
+          metal_construction: Výrobňa kovových konštrukcií
           painter: Maliar
           photographer: Fotograf
           plumber: Inštalatér
@@ -882,16 +949,20 @@ sk:
           life_ring: Záchranný kruh
           phone: Núdzový telefón
           siren: Núdzová siréna
+          suction_point: Núdzové čerpacie miesto
+          water_tank: Núdzová vodná nádrž
         highway:
           abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           construction: Cesta vo výstavbe
+          corridor: Chodba
           crossing: Priechod
           cycleway: Cyklistický chodník
           elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+          emergency_bay: Núdzová odstavná plocha
           footway: Chodník
           ford: Brod
           give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
@@ -924,18 +995,24 @@ sk:
           track: Lesná/poľná cesta
           traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
+          trailhead: Začiatok turistickej trasy
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           turning_circle: Miesto na otočenie
+          turning_loop: Otočná slučka
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           "yes": Cesta
         historic:
+          aircraft: Historické lietadlo
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
+          bomb_crater: Historický bombový kráter
           battlefield: Bojisko
           boundary_stone: Hraničný kameň
           building: Historická budova
           bunker: Bunker
+          cannon: Historické delo
           castle: Hrad
+          charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia
           church: Kostol
           city_gate: Mestská brána
           citywalls: Mestské hradby
@@ -945,10 +1022,14 @@ sk:
           house: Dom
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
+          milestone: Historický míľnik
           mine: Baňa
+          mine_shaft: Banská šachta
           monument: Pamätník
+          railway: Historická železnica
           roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
+          rune_stone: Runový kameň
           stone: Balvan
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
@@ -961,6 +1042,7 @@ sk:
           "yes": Križovatka
         landuse:
           allotments: Záhradkárska osada
+          aquaculture: Akvakultúra
           basin: Vodná nádrž
           brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
@@ -983,6 +1065,7 @@ sk:
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          religious: Náboženská pôda
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
@@ -1007,7 +1090,7 @@ sk:
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
-          horse_riding: Jazda na koni
+          horse_riding: Jazdecké centrum
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
@@ -1028,21 +1111,29 @@ sk:
           water_park: Aquapark
           "yes": Voľný čas
         man_made:
+          adit: Štôlňa
           advertising: Reklama
           antenna: Anténa
           avalanche_protection: Protilavínová ochrana
           beacon: Maják
+          beam: Nosník
           beehive: Včelí úľ
           breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Mohyla
           chimney: Komín
           clearcut: Holorub
+          communications_tower: Komunikačná veža
           crane: Žeriav
           cross: Kríž
+          dolphin: Kotviaci bod
+          dyke: Hrádza
           embankment: Násyp
           flagpole: Vlajkový stožiar
           gasometer: Plynojem
+          groyne: Vlnolam
+          kiln: Pec
           lighthouse: Maják
           manhole: Vchod do kanála
           mast: Stožiar
@@ -1052,6 +1143,8 @@ sk:
           petroleum_well: Ropný vrt
           pier: Mólo
           pipeline: Vodovod
+          pumping_station: Prečerpávacia stanica
+          reservoir_covered: Krytá nádrž
           silo: Silo
           snow_cannon: Snehové delo
           snow_fence: Protisnehový plot
@@ -1100,11 +1193,13 @@ sk:
           hill: Kopec
           hot_spring: Termálny prameň
           island: Ostrov
+          isthmus: Pevninská šija
           land: Pevnina
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
           peak: Vrchol
+          peninsula: Polostrov
           point: Bod
           reef: Bradlo, Skalisko
           ridge: Hrebeň
@@ -1113,6 +1208,7 @@ sk:
           sand: Piesok
           scree: Sutina
           scrub: Krovie
+          shingle: Okruhliaky
           spring: Prameň
           stone: Balvan
           strait: Úžina
@@ -1169,6 +1265,7 @@ sk:
           locality: Oblasť
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
+          plot: Pozemok
           postcode: PSČ
           quarter: Štvrť
           region: Región
@@ -1182,19 +1279,21 @@ sk:
           "yes": Miesto
         railway:
           abandoned: Zrušená železničná trať
+          buffer_stop: Zarážadlo
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
-          light_rail: Ä½ahká Å¾eleznica
+          light_rail: Ä½ahké metro
           miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
           proposed: Navrhovaná železnica
+          rail: Železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
           stop: Železničná zastávka
@@ -1203,16 +1302,20 @@ sk:
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          turntable: Točňa
           yard: Železničné depo
         shop:
-          alcohol: Mimo povolenia
+          agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami
+          alcohol: Predaj alkoholu
           antiques: Starožitnosti
+          appliance: Obchod so spotrebičmi
           art: Obchod s umením
           baby_goods: Detský tovar
           bag: Kabelky
           bakery: Pekáreň
           bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
           beauty: Salón krásy
+          bed: Posteľné výrobky
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
           bookmaker: Stávková kancelária
@@ -1225,48 +1328,64 @@ sk:
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           cheese: Obchod so syrmi
-          chemist: Lekáreň
+          chemist: Drogéria
           chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           coffee: Predajňa kávy
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
-          convenience: Rozličný tovar
+          convenience: Potraviny
           copyshop: Copy centrum
           cosmetics: Parfuméria
+          craft: Obchod s remeselnými potrebami
+          curtain: Obchod so závesmi
+          dairy: Mliekáreň
           deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Obchod pre kutilov
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
+          e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami
           electronics: Elektro
           erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
+          fabric: Obchod s látkami
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
+          fishing: Obchod s rybárskymi potrebami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
+          frame: Obchod s rámami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
           garden_centre: Záhradnícke centrum
+          gas: Predaj plynových fľaší
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
           greengrocer: Obchod so zeleninou
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
+          health_food: Obchod so zdravou výživou
           hearing_aids: Načúvacie prístroje
+          herbalist: Bylinkár
           hifi: Hi-Fi obchod
           houseware: Domáce potreby
           ice_cream: Zmrzlina
+          interior_decoration: Bytové doplnky
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
+          kitchen: Predajňa kuchýň
           laundry: Práčovňa
+          locksmith: Zámočník
           lottery: Lotéria
-          mall: Pešia zóna
+          mall: Nákupné centrum
           massage: Masáž
+          medical_supply: Obchod so zdravotníckymi potrebami
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+          money_lender: Peňažné pôžičky
           motorcycle: Motocyklový obchod
+          motorcycle_repair: Opravovňa motocyklov
           music: Hudobniny
           musical_instrument: Hudobné nástroje
           newsagent: Novinový stánok
@@ -1275,16 +1394,24 @@ sk:
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           paint: Farby-laky
+          pastry: Cukráreň
           pawnbroker: Záložňa
           perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
+          pet_grooming: Starostlivosť o domáce zvieratá
           photo: Fotokino
+          seafood: Morské plody
           second_hand: Bazár
+          sewing: Obchod so šijacími potrebami
           shoes: Obuv
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
+          storage_rental: Prenájom skladovacích priestorov
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krajčír
+          tattoo: Tetovací salón
+          tea: Predaj čajov
+          ticket: Predaj lístkov
           tobacco: Trafika
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
@@ -1292,14 +1419,18 @@ sk:
           vacant: Prázdny obchod
           variety_store: Lacný tovar
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
+          video_games: Obchod s videohrami
+          wholesale: Veľkoobchod
           wine: Vináreň
           "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
+          apartment: Dovolenkový apartmán
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
           cabin: Turistický zrub
+          camp_pitch: Miesto pre táborenie
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
@@ -1313,8 +1444,10 @@ sk:
           picnic_site: Výletné miesto
           theme_park: Zábavný park
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
+          wilderness_hut: Chata v divočine
           zoo: Zoo
         tunnel:
+          building_passage: Pasáž cez budovu
           culvert: Priepust
           "yes": Tunel
         waterway:
@@ -1342,47 +1475,76 @@ sk:
         level4: Hranica kraja (state)
         level5: Hranica regiónu
         level6: Hranica okresu (county)
+        level7: Hranica obce
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
         level11: Hranica susedstva
-      types:
-        cities: Veľkomestá
-        towns: Mestá
-        places: Miesta
     results:
       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
       more_results: Viac výsledkov
   issues:
     index:
       title: Problémy
+      select_status: Zvoľte Stav
+      select_type: Zvoľte Typ
+      select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
       reported_user: Nahlásený používateľ
       not_updated: Neaktualizované
       search: Hľadať
+      search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    page:
       user_not_found: Používateľ neexistuje
+      issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+      reported_user: Nahlásený používateľ
       status: Stav
       reports: Hlásenia
       last_updated: Posledná úprava
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
-        %{user}
-      link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+      reports_count:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia}'
+        many: '%{count} hlásení}'
+        other: '%{count} hlásení'
       reported_item: Hlásená položka
       states:
         ignored: Ignorované
         open: Otvorené
         resolved: Vyriešené
     show:
+      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia'
+        many: '%{count} hlásení'
+        other: '%{count} hlásení'
+      no_reports: Žiadne hlásenia
+      report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
       resolve: Vyriešiť
       ignore: Ignorovať
       reopen: Znovu otvoriť
+      reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+      read_reports: Prečítať hlásenia
+      new_reports: Nové hlásenia
       comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+    comments:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+    reports:
+      reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
         note: 'Poznámka #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+      issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1431,39 +1593,27 @@ sk:
     history: História
     export: Export
     issues: Problémy
-    data: Údaje
-    export_data: Export údajov
     gps_traces: GPS stopy
-    gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     user_diaries: Denníky používateľov
-    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
-    tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
       pod slobodnou licenciou.
-    intro_2_create_account: Založte si konto
-    hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
-      %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
+    hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+      a ďalší %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
     partners_partners: partneri
     tou: Podmienky používania
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
       databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
       zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+    nothing_to_preview: Nič k náhľadu.
     help: Pomocník
     about: O projekte
-    copyright: Copyright
-    community: Komunita
-    community_blogs: Komunitné blogy
-    community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
-      text: Darovanie
+    copyright: Autorské práva
+    communities: Komunity
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
   user_mailer:
@@ -1478,6 +1628,8 @@ sk:
         alebo odpovedať na %{replyurl}
       footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
         na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1495,12 +1647,25 @@ sk:
       see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a bez značiek
     gpx_failure:
       hi: Ahoj %{to_user},
       failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+        vyhnúť, nájdete na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded:
+        one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+        few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+      all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1526,20 +1691,21 @@ sk:
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
         svojho hesla.
     note_comment_notification:
+      description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id}
       anonymous: Anonymný používateľ
       greeting: Ahoj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
           ktorú sa zaujímate'
-        your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
-          %{place}.'
-        your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+        your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko
           %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+        your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+          blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
           Poznámka je blízko %{place}.'
-        commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
-          komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+          ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
@@ -1560,30 +1726,32 @@ sk:
           Poznámka je blízko %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
           Poznámka je blízko %{place}.'
-      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
-      details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+        %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
       hi: Ahoj %{to_user},
-      greeting: Ahoj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
           o ktorú sa zaujímate'
-        your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
-        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
-          zmien,'
-        commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+          zmien'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+          sade zmien,'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
           sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
-        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
           sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: bez popisu
-      details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
-      unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
-        navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
-      unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
-        zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+        %{url}.
+      unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+      unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
@@ -1596,6 +1764,8 @@ sk:
       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+      resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+      click_here: kliknite sem
     confirm_resend:
       failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
@@ -1606,11 +1776,15 @@ sk:
       success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
       unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+        potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+      whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+        odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+        požiadavky na potvrdenie.
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Doručená pošta
-      my_outbox: Odoslané
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
@@ -1620,16 +1794,19 @@ sk:
         few: '%{count} staré správy'
         one: '%{count} starú správu'
         other: '%{count} starých správ'
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    messages_table:
       from: Od
+      to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+      actions: Akcie
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
-      reply_button: Odpovedať
       destroy_button: Zmazať
+      unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
     new:
       title: Odoslať správu
       send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
@@ -1644,18 +1821,15 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: Doručená pošta
-      my_outbox: Odoslané
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
         other: Máte %{count} odoslaných správ
-      to: Komu
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
         z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+    muted:
+      title: Stlmené správy
     reply:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
         nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
@@ -1671,28 +1845,36 @@ sk:
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Zmazať
+    heading:
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
+      muted_messages: Stlmené správy
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+    unmute:
+      notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+      error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
     destroy:
       destroyed: Správa vymazaná
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Stratené heslo
       heading: Zabudli ste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
+      email address: E-mailová adresa
       new password button: Resetnúť heslo
       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
         vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
-        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
-      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+        odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+    edit:
       title: Resetnúť heslo
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       reset: Vynulovať heslo
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
   preferences:
     show:
       title: Moje predvoľby
@@ -1703,6 +1885,10 @@ sk:
       title: Upraviť preferencie
       save: Aktualizovať preferencie
       cancel: Zrušiť
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+    update_success_flash:
+      message: Predvoľby aktualizované.
   profiles:
     edit:
       title: Upraviť profil
@@ -1711,8 +1897,9 @@ sk:
       image: Obrázok
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+        disabled: Gravatar bol vypnutý.
+        enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
@@ -1721,47 +1908,23 @@ sk:
       home location: Domovské miesto
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      show: Zobraziť
+      delete: Zmazať
+      undelete: Vrátiť späť odstránenie
     update:
+      success: Profil aktualizovaný.
       failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
   sessions:
     new:
-      title: Prihlásiť sa
-      heading: Prihlásenie
-      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Prihlásenie
+      email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+      password: Heslo
       remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
-      register now: Zaregistrujte se
-      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
-      no account: Nemáte konto?
+      with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán
+      or: alebo
       auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
-      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
-          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
-        google:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Google
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
-        facebook:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
-        github:
-          title: Prihlásiť sa cez GitHub
-          alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
-        wikipedia:
-          title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
-        wordpress:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
-          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
     destroy:
       title: Odhlásenie
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
@@ -1772,6 +1935,7 @@ sk:
       support: podpora
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1784,13 +1948,24 @@ sk:
       image: Obrázok
       alt: Alternatívny text
       url: URL
+      codeblock: Blok kódu
     richtext_field:
       edit: Upraviť
       preview: Náhľad
+      help: Pomocník
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Staršie komentáre
+        newer: Novšie komentáre
+      diary_entries:
+        older: Staršie záznamy
+        newer: Novšie záznamy
+      traces:
+        older: Staršie stopy
+        newer: Novšie stopy
   site:
     about:
-      next: Ďalej
-      copyright_html: <span>&copy;</span>prispievatelia<br>OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
         aplikácií a hardvérových zariadení'
       lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
@@ -1801,32 +1976,41 @@ sk:
         využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
         sú presné a aktuálne.
       community_driven_title: Riadené komunitou
-      community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+      community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
         deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
         profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
         pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
-        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
-        OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>denníky používateľov</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitné
-        blogy</a> a webovú stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadácie
-        OSM Foundation</a>."
+        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+      community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+      community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
       open_data_title: Otvorené dáta
-      open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú <i>otvorené dáta</i>: môžete ich používať
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
         na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
         Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
-        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke <a href=''%{copyright_path}''>Copyright</a>.'
+        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otvorené dáta
+      open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
       legal_title: Právne informácie
-      legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
-        prevádzkuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
-        (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmienkam
-        použitia</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlám
-        prijateľného použitia</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlám
-        ochrany osobných údajov</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte, prosím, OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+        prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+        prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+        %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+      legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+      legal_2_1_html: |-
+        Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+        ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneri
     copyright:
+      title: Autorské práva a licencia
       foreign:
         title: O tomto preklade
         html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
@@ -1840,18 +2024,84 @@ sk:
         native_link: slovenskú verziu
         mapping_link: začať mapovať
       legal_babble:
-        title_html: Autorské práva a licencia
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+          ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+          (OSMF)."
+        introduction_1_open_data: otvorené dáta
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+          naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+          Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+          iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+          vaše práva a povinnosti."
+        introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+        introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
           dve veci:'
+        credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+          o autorských právach.
+        credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+          na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+          naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+          platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+          tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+          na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+        credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+          ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+          priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+          diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+          rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+          V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
         attribution_example:
           alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
           title: Príklad uvedenia autorstva
         more_title_html: Ďalšie informácie
+        more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+          pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+          bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+        more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
         contributors_title_html: Naši prispievatelia
         contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
           aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
           iných zdrojov, medzi nimi:'
+        contributors_at_austria: Rakúsko
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrália
+        contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Česko
+        contributors_fi_finland: Fínsko
+        contributors_fr_france: Francúzsko
+        contributors_hr_croatia: Chorvátsko
+        contributors_nl_netherlands: Holandsko
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Srbsko
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_es_spain: Španielsko
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+        contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+          použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
         contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
           pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
           alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
@@ -1859,12 +2109,19 @@ sk:
         infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
           dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
           mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+        infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+          bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+          si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+          ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+          známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
-      permalink: Trvalý odkaz
-      shortlink: Krátky odkaz
-      createnote: Pridať poznámku
       license:
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
           slobodnou licenciou
@@ -1877,17 +2134,12 @@ sk:
       user_page_link: stránke používateľa
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
-      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
-        sú pre túto funkciu nevyhnutné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblasť pre export
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
+      licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
           zdrojov:'
@@ -1906,17 +2158,6 @@ sk:
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -1924,6 +2165,21 @@ sk:
         title: Ako pomôcť
         join_the_community:
           title: Pripojte sa ku komunite
+          explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+            chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+            sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+            Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+            ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
+      other_concerns:
+        title: Ostatné obavy
+        concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+          alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+          informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+        copyright: stránka o autorských právach
+        working_group: pracovná skupina OSMF
     help:
       title: Získanie pomoci
       introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
@@ -1937,10 +2193,9 @@ sk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
         title: Sprievodca pre začiatočníkov
         description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
-          a odpovedí OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoc & Komunitné fórum
+        description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konferencie
         description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
@@ -1959,14 +2214,26 @@ sk:
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+        Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+        vo webovom prehliadači.
+      desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+      download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+      id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+        iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
     any_questions:
       title: Akékoľvek otázky?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+        %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získajte pomoc tu
+      welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
-      close: Zavrieť
     search:
       search: Hľadať
-      get_directions: Nájsť trasu
       get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
       from: Odkiaľ
       to: Kam
@@ -1983,66 +2250,85 @@ sk:
           primary: Cesta prvej triedy
           secondary: Cesta druhej triedy
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
+          pedestrian: Chodník pre chodcov
           track: Lesná/poľná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           cycleway: Cyklotrasa
           cycleway_national: Národná cyklotrasa
           cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
           cycleway_local: Miestna cyklotrasa
+          cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
+          train: Vlak
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rýchloelektrička
-          - električka
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Letisková dráha
-          - pojazdová dráha
-          apron:
-          - Letisková odbavovacia plocha
-          - terminál
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Ľahké metro
+          tram: Električka
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Autobus
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          runway: Letisková dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          apron: Letisková odbavovacia plocha
           admin: Administratívne hranice
+          capital: Hlavné mesto
+          city: Mesto
+          orchard: Sad
+          vineyard: Vinica
           forest: Les (udržiavaný)
-          wood: Les (neudržiavaný)
+          wood: Les
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
+          grass: Tráva
+          meadow: Lúka
+          bare_rock: Holá skala
+          sand: Piesok
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
+          common: Pastvina
+          built_up: Zastavaná plocha
           resident: Obytná oblasť
-          common:
-          - Pastvina
-          - lúka
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
-          lake:
-          - Jazero
-          - nádrž
+          scrubland: Kroviny
+          lake: Jazero
+          reservoir: Nádrž
+          intermittent_water: Občasná vodná plocha
+          glacier: Ľadovec
+          reef: Útes
+          wetland: Mokrina
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
           allotments: Záhradkárska kolónia
           pitch: Športové ihrisko
           centre: Športové centrum
+          beach: Pláž
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: Univerzita
+          hospital: Nemocnica
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
-          summit:
-          - Vrchol
-          - vrchol
+          railway_halt: Železničná zastávka
+          subway_station: Stanica metra
+          tram_stop: Zastávka električky
+          summit: Vrchol
+          peak: Vrchol
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
-          bridge: Čireny obrys = most
+          bridge: Čierny obrys = most
           private: Súkromný prístup
           destination: Prejazd zakázaný
           construction: Cesta vo výstavbe
+          bus_stop: Zastávka autobusu
           bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+          bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
           bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+          bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle
           toilets: WC
     welcome:
       title: Vitajte!
@@ -2051,17 +2337,65 @@ sk:
         najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+          – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+          čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+        real_and_current: skutočné a aktuálne
+        off_the_map_html: |-
+          To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+          hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+        doesnt: neobsahuje
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
         paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
+        an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+          na úpravu mapy.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+          budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+          alebo rýchlostný limit cesty.'
+        editor: Editor
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        tag: Značka
       rules:
         title: Pravidlá!
+        para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+          že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+          Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+          pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy (hromadné zadávanie)
+        automated_edits: Automatické úpravy
       start_mapping: Začať mapovať
+      continue_authorization: Pokračovať v autorizácii
       add_a_note:
         title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
         para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
           a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+    communities:
+      title: Komunity
+      lede_text: |-
+        Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+        Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+        Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+        Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+      local_chapters:
+        title: Miestne zastúpenia
+        about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+          ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+          mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+          a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+        list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+      other_groups:
+        title: Iné skupiny
+        other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+          ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+          ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+          môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
   traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2088,8 +2422,8 @@ sk:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
       visibility_help: čo má toto znamenať?
-    trace_optionals:
-      tags: Tagy
+    update:
+      updated: Trasa bola aktualizovaná
     show:
       title: Sledovanie stopy %{name}
       heading: Sledovanie stopy %{name}
@@ -2109,14 +2443,11 @@ sk:
       delete_trace: Vymazať túto stopu
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
-      older: Staršie stopy
-      newer: Novšie stopy
+      confirm_delete: Vymazať túto stopu?
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
       count_points:
-        one: 1 bod
+        one: '%{count} bod'
         few: '%{count} body}'
         many: '%{count} bodov}'
         other: '%{count} bodov'
@@ -2128,25 +2459,32 @@ sk:
       identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
       private: SÚKROMNÁ
       trackable: STOPOVATEĽNÁ
-      by: od
-      in: v
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
     index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
+      my_gps_traces: Moje GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
-      tagged_with: označený s %{tags}
+      tagged_with: ' označený s %{tags}'
+      empty_title: Zatiaľ tu nič nie je
+      upload_new: Nahrať novú stopu
+      wiki_page: wiki stránke
       upload_trace: Nahrať stopu
       all_traces: Všetky stopy
       my_traces: Moje stopy
+      traces_from: Verejné stopy od %{user}
+      remove_tag_filter: Odstrániť filter značiek
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
-    make_public:
-      made_public: Zverejnená stopa
     offline_warning:
       message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Stopy
+    description:
+      description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
     permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
     require_cookies:
@@ -2162,99 +2500,82 @@ sk:
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
     settings_menu:
       account_settings: Nastavenia účtu
-      oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+      muted_users: Stlmení používatelia
+    auth_providers:
+      openid_url: OpenID URL
+      openid_login_button: Pokračovať
+      openid:
+        title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+        alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+      google:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Google
+        alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+      facebook:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+      microsoft:
+        title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+      github:
+        title: Prihlásiť sa cez GitHub
+        alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+      wikipedia:
+        title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+        alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
   oauth:
-    authorize:
-      request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
-        Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
-        zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
-      allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
-      allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
-      allow_write_api: upravovať mapu.
-      allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_notes: meniť poznámky.
-      grant_access: Udeliť prístup
-    authorize_success:
-      allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
-      verification: Váš overovací kód je %{code}.
-    authorize_failure:
-      denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
-    revoke:
-      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
     permissions:
       missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
     scopes:
+      openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+      read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
       write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+      write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
       write_api: Upravovať mapu
+      read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+      write_gpx: Nahrávať stopy GPS
       write_notes: Meniť poznámky
+      write_redactions: Upravovať údaje mapy
+      read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
+      consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov
+      send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom
       skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registrácia novej aplikácie
-    edit:
-      title: Upraviť aplikáciu
-    show:
-      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
-      key: 'Consumer Key:'
-      secret: 'Consumer Secret:'
-      url: 'Request Token URL:'
-      access_url: 'Access Token URL:'
-      authorize_url: 'Authorise URL:'
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
-      edit: Upraviť detaily
-      delete: Odstrániť klienta
-      confirm: Ste si istý?
-      requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
-    index:
-      title: Moje OAuth nastavenia
-      my_tokens: Moje autorizované aplikácie
-      list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
-      application: Názov aplikácie
-      issued_at: Vydané
-      revoke: Odvolať!
-      my_apps: Moje klientské aplikácie
-      no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
-        s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
-        potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
-      register_new: Zaregistrovať aplikáciu
-    form:
-      requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
-    not_found:
-      sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
-    create:
-      flash: Uspešne registrované informácie
-    update:
-      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
-    destroy:
-      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+    for_roles:
+      moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Moje klientske aplikácie
       no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
         ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
         až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
       new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+      name: Názov
       permissions: Povolenia
     application:
+      edit: Upraviť
+      delete: Zmazať
       confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
     new:
       title: Zaregistrovať novú aplikáciu
     edit:
       title: Upraviť aplikáciu
     show:
+      edit: Upraviť
+      delete: Zmazať
       confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+      client_id: ID klienta
+      client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa
+        už nezobrazí
       permissions: Povolenia
     not_found:
       sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
   oauth2_authorizations:
     new:
+      title: Je potrebná autorizácia
       introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+      authorize: Autorizovať
+      deny: Odmietnuť
     show:
       title: Autorizačný kód
   oauth2_authorized_applications:
@@ -2262,30 +2583,52 @@ sk:
       title: Moje autorizované aplikácie
       application: Aplikácia
       permissions: Oprávnenia
+      last_authorized: Posledná autorizácia
       no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
     application:
       revoke: Odobrať prístup
   users:
     new:
-      title: Zaregistrovať sa
+      title: Zaregistrujte sa
+      tab_title: Zaregistrujte sa
+      signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup
+        do %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
         automaticky.
       about:
-        header: Slobodné a upravovateľné
+        header: Slobodné a upravovateľné.
+        paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
+          ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+          a použiť.
+        paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa.
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
-      external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
-      use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
-      continue: Zaregistrovať sa
+      by_signing_up:
+        html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          a %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+          o e-mailových adresách
+      continue: Zaregistrujte sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      email_help:
+        html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť
+          našim %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+      or: alebo
+      use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán
     terms:
       title: Podmienky
       heading: Podmienky
+      heading_ct: Podmienky prispievania
+      read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+        používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+        pokračovať.
+      read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
       consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
       continue: Pokračovať
-      decline: Nesúhlasím
+      cancel: Zrušiť
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
         alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
       legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
@@ -2300,6 +2643,7 @@ sk:
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      deleted: zmazaný
     show:
       my diary: Môj denník
       my edits: Moje úpravy
@@ -2313,6 +2657,8 @@ sk:
       my_dashboard: Moja nástenka
       blocks on me: Moje zablokovania
       blocks by me: Mnou udelené bloky
+      create_mute: Stlmiť tohto používateľa
+      destroy_mute: Zrušiť stlmenie tohto používateľa
       edit_profile: Upraviť profil
       send message: Poslať správu
       diary: Denník
@@ -2322,10 +2668,12 @@ sk:
       remove as friend: Odstrániť z priateľov
       add as friend: Pridať priateľa
       mapper since: 'Mapuje od:'
+      last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
+      no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita
+      uid: 'ID používateľa:'
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
-      latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
@@ -2333,6 +2681,7 @@ sk:
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
+        importer: Tento používateľ je importér
         grant:
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
@@ -2356,19 +2705,31 @@ sk:
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
-      showing:
-        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
       summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
       summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+    page:
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
       hide: Skryť vybraných používateľov
-      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
     suspended:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
+      support: podporu
+      automatically_suspended: Ľutujeme, váš účet bol automaticky pozastavený z dôvodu
+        podozrivej aktivity.
+      contact_support_html: Toto rozhodnutie bude čoskoro skontrolované správcom,
+        alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať.
     auth_failure:
+      connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo
+      invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje
       no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
+      unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu
+      unknown_error: Overenie zlyhalo
+    auth_association:
+      heading: Vaše ID ešte nie je prepojené s účtom OpenStreetMap.
+      option_1: |-
+        Ak ste novým používateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový účet
+        pomocou formulára nižšie.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
@@ -2377,19 +2738,9 @@ sk:
       not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
         prihlásenému používateľovi.
     grant:
-      title: Potvrdiť pridelenie funkcie
-      heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
       are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
-      confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
-        aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
     revoke:
-      title: Potvrdiť zrušenie funkcie
-      heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
-      confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
-        aby používateľ a úloha boli oprávnené.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
@@ -2402,34 +2753,33 @@ sk:
       title: Vytváram blok na %{name}
       heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
       heading_html: Editácia bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      show: Zobraziť tento blok
-      back: Zobraziť všetky bloky
+      revoke: Zrušiť blokovanie
     filter:
-      block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie,
+        ho môže upraviť bez jeho odvolania.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorí toto blokovanie vytvorili
+        alebo zrušili, ho môžu upraviť.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktívne a nemôže
+        byť znovu aktivované.
       success: Blok je aktualizovaný.
     index:
       title: Bloky používateľa
       heading: Zoznam blokov používateľa
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
-    revoke:
-      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
-      heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
-      confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
-      revoke: Odvolať!
-      flash: Tento blok bol zrušený.
+    revoke_all:
+      title: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on}
+      heading_html: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on}
+      empty: '%{name} nemá žiadne aktívne blokovania.'
     helper:
       time_future_html: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
@@ -2437,26 +2787,27 @@ sk:
       time_past_html: Ukončené %{time}.
       block_duration:
         hours:
+          one: '%{count} hodina'
           few: '%{count} hodiny'
-          one: 1 hodina
+          many: '%{count} hodín'
           other: '%{count} hodín'
         days:
-          one: 1 deň
+          one: '%{count} deň'
           few: '%{count} dni'
           many: '%{count} dní'
           other: '%{count} dní'
         weeks:
-          one: 1 týždeň
+          one: '%{count} týždeň'
           few: '%{count} týždne'
           many: '%{count} týždňov'
           other: '%{count} týždňov'
         months:
-          one: pred 1 mesiac
+          one: pred %{count} mesiac
           few: pred %{count} mesiace
           many: pred %{count} mesiacov
           other: pred %{count} mesiacov
         years:
-          one: 1 rok
+          one: '%{count} rok'
           few: '%{count} roky'
           many: '%{count} rokov'
           other: '%{count} rokov'
@@ -2474,33 +2825,35 @@ sk:
       created: 'Vytvorené:'
       duration: 'Trvanie:'
       status: 'Stav:'
-      show: Zobraziť
       edit: Upraviť
-      revoke: Odvolať!
-      confirm: Ste si istý?
       reason: 'Dôvod blokovania:'
-      back: Zobraziť všetky blokovania
       revoker: 'Odvolal:'
-      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
     block:
       not_revoked: (nezrušený)
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
-      revoke: Odvolať!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Blokovaný používateľ
       creator_name: Tvorca
       reason: Dôvod pre blokovanie
       status: Stav
       revoker_name: Zrušil
-      showing_page: Strana %{page}
-      next: Ďalšia stránka »
-      previous: « Predchádzajúca stránka
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stlmení používatelia
+      my_muted_users: Mnou stlmení používatelia
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stlmený používateľ
+          actions: Akcie
+    create:
+      notice: Stlmili ste používateľa %{name}.
+      error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.
   notes:
     index:
       title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
       heading: Poznámky používateľa %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
       no_notes: Žiadne poznámky
       id: ID
       creator: Autor
@@ -2513,15 +2866,15 @@ sk:
       open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
       hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
       report: nahlásiť túto poznámku
       anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
         by sa mali nezávisle preveriť.
@@ -2545,6 +2898,10 @@ sk:
         žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
         právami.
       add: Pridať poznámku
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stránka %{page}
+      next: Nasledujúci
+      previous: Predchádzajúci
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2559,7 +2916,7 @@ sk:
       custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
       format: 'Formát:'
       scale: 'Mierka:'
-      image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+      image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width}
         x %{height}
       download: Stiahnuť
       short_url: Krátke URL
@@ -2567,6 +2924,8 @@ sk:
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+      only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu,
+        cyklomapu a dopravnú vrstvu.
     embed:
       report_problem: Nahlásiť problém
     key:
@@ -2579,13 +2938,22 @@ sk:
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
+        metersPopup:
+          one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+        feetPopup:
+          one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitárna
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
@@ -2593,23 +2961,24 @@ sk:
         gps: Verejné GPS stopy
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlite príspevok
+      website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+      cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+      thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
       map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+      map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
       queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
       queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
-    changesets:
-      show:
-        comment: Okomentovať
-        subscribe: Odoberať
-        unsubscribe: Zrušiť odoberanie
-        hide_comment: skryť
-        unhide_comment: zobraziť
     edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
       kliknite sem.
     directions:
@@ -2621,9 +2990,14 @@ sk:
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
       descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
         no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
@@ -2631,13 +3005,21 @@ sk:
         continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
         slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
         offramp_right: Použite zjazd vpravo
+        offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+        offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+          %{name}, smerom k %{directions}
         offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
           na %{directions}
         onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
         onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
         onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
           na %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
         onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
         endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
         merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2648,20 +3030,38 @@ sk:
         sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
         turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
         offramp_left: Použite zjazd vľavo
+        offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+        offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+          smerom k %{directions}
         offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
           na %{directions}
         onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
         onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
         onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
           na %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
         onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
         endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
         merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
         fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
         slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+        via_point_without_exit: (bod trasy)
+        follow_without_exit: Sledujte %{name}
+        roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
         start_without_exit: Začnite na %{name}
         destination_without_exit: Ste v cieli
+        against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+          %{name}
+        exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
         unnamed: nepomenované
         courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
         exit_counts:
@@ -2698,6 +3098,7 @@ sk:
       empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
       heading: Zoznam revízií
       title: Zoznam revízií
+      new: Nová redakcia
     new:
       heading: Zadajte informácie k novej revízii.
       title: Vytváranie nových revízií
@@ -2718,4 +3119,9 @@ sk:
         všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
       error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+  validations:
+    leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+    trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+    invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+    url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
 ...