]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Remove html from translations for terms page
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index da723a6f112786f1215991fc68b0c0dc3c8ae670..d6ca23d7d828877a50c8bd5151e6ced6d54b38cc 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Acamicamacaraca
 # Author: Aktron
 # Author: BadDog
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Kizule
 # Author: Macofe
 # Author: Magnumns
@@ -17,6 +18,7 @@
 # Author: Srdjan m
 # Author: Srđan
 # Author: Stalker
+# Author: Zenfiric
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
@@ -24,8 +26,6 @@
 # Author: Сербијана
 ---
 sr:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
@@ -34,7 +34,7 @@ sr:
       prompt: Изаберите датотеку
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98
+        create: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Објави
         update: Ажурирај
@@ -45,6 +45,9 @@ sr:
       client_application:
         create: Отвори налог
         update: Ажурирај
+      oauth2_application:
+        create: Регистрација
+        update: Ажурирај
       redaction:
         create: Направи редакцију
         update: Сачувај редакцију
@@ -58,6 +61,7 @@ sr:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса
+        email_address_not_routable: није повезљив(а)
     models:
       acl: Листа контроле приступа
       changeset: Скуп промена
@@ -97,6 +101,7 @@ sr:
     attributes:
       client_application:
         name: Име (обавезно)
+        url: Главна адреса апликације (обавезно)
         callback_url: Повратна адреса
         support_url: Адреса подршке
         allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке
@@ -113,7 +118,12 @@ sr:
         title: Наслов
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
-        language: Језик
+        language_code: Језик
+      doorkeeper/application:
+        name: Назив
+        redirect_uri: Адреса за преусмеравање
+        confidential: Поверљива апликација?
+        scopes: Дозволе
       friend:
         user: Корисник
         friend: Пријатељ
@@ -156,6 +166,8 @@ sr:
         pass_crypt: Лозинка
         pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку
     help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: Користите једну линију по адреси
       trace:
         tagstring: раздвојено запетама
       user_block:
@@ -207,6 +219,39 @@ sr:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Потпуна белешка
+  accounts:
+    edit:
+      title: Уреди налог
+      my settings: Поставке
+      current email address: Тренутна имејл адреса
+      external auth: Спољна аутентификација
+      openid:
+        link text: шта је ово?
+      public editing:
+        heading: Јавно уређивање
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link text: шта је ово?
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
+          су анонимне.
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+      contributor terms:
+        heading: Услови уређивања
+        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
+        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
+        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
+          уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        link text: шта је ово?
+      save changes button: Сачувај промене
+    go_public:
+      heading: Јавно уређивање
+      make_edits_public_button: Нека све моје измене буду јавне
+    update:
+      success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
+        да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
+      success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+    destroy:
+      success: Налог је обрисан.
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
@@ -225,8 +270,6 @@ sr:
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Скуп промена: %{id}'
       belongs_to: Аутор
@@ -261,7 +304,6 @@ sr:
       history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
       members: Чланови
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
         node: Тачка
@@ -308,23 +350,6 @@ sr:
       wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
       wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
       telephone_link: Позови %{phone_number}
-    note:
-      title: Белешкаː %{id}
-      new_note: Нова белешка
-      description: Опис
-      open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
-      closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
-      hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
-      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Пријави ову белешку
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
@@ -371,6 +396,23 @@ sr:
     timeout:
       sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало
         је предуго.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: удаљено %{count} км
+      m away: удаљено %{count} м
+    popup:
+      your location: Ваша локација
+      nearby mapper: Оближњи картограф
+      friend: Пријатељ
+    show:
+      my friends: Моји пријатељи
+      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
+      nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
+      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+      friends_changesets: Спискови промена пријатеља
+      friends_diaries: Дневник пријатеља
+      nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
+      nearby_diaries: Дневници корисника у околини
   diary_entries:
     new:
       title: Нови унос у дневнику
@@ -427,7 +469,6 @@ sr:
       location: 'Локација:'
       view: Приказ
       edit: Уреди
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
@@ -439,7 +480,6 @@ sr:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
         description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} је коментарисао следеће уносе у дневнику'
       post: Објава
       when: Када
       comment: Коментар
@@ -461,15 +501,11 @@ sr:
     search:
       title:
         latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
-        ca_postcode_html: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Жичара
@@ -482,15 +518,13 @@ sr:
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
-          apron: Пристанишна платформа
-          gate: Капија
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
           taxilane: Жута трака
           taxiway: Рулна стаза
-          terminal: Ð¢ерминал
+          terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
         amenity:
           animal_shelter: Азил за животиње
           arts_centre: Уметнички центар
@@ -533,7 +567,7 @@ sr:
           fire_station: Ватрогасна станица
           food_court: Пултови са храном
           fountain: Фонтана
-          fuel: Ð\93оÑ\80иво
+          fuel: Ð\91ензинÑ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
           gambling: Коцкарница
           grave_yard: Гробље
           hospital: Болница
@@ -753,7 +787,6 @@ sr:
           commercial: Пословна зона
           conservation: Заштићено земљиште
           construction: Градилиште
-          farm: Фарма
           farmland: Обрадиво земљиште
           farmyard: Сеоско имање
           forest: Шума
@@ -1054,7 +1087,7 @@ sr:
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Ð\91рвнара
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка Ð±рвнара
           camp_site: Камп
           caravan_site: Парк за камп приколице
           chalet: Колиба
@@ -1164,9 +1197,6 @@ sr:
           abusive_label: Ова белешка је увредљива
           other_label: Друго
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
     home: Кућа
@@ -1311,9 +1341,9 @@ sr:
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверите Ваш имејл!
-      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+      introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду.
       introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
-        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+        моћи ћеш да почнеш са цртањем карте.
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
       success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
@@ -1453,9 +1483,6 @@ sr:
       account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
         везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
         нову поруку</a>.
-      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
-        />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
-        о проблему.
       auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
       auth_providers:
@@ -1556,18 +1583,8 @@ sr:
         intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
           комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
-          сарадници&rdquo;.
-        credit_2_1_html: |-
-          Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
-          Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
-          Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
-          'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
-        credit_4_html: |-
-          Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
-          На пример:
+        credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
+          две ствари:'
         attribution_example:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
@@ -1594,8 +1611,10 @@ sr:
              <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
           Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама
-              на основу података Аустралијског бироа за статистику.
+          <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Аустралија</a>
+          лиценцирано од стране Комонвелта Аустралије под
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Канада</strong>: садржи податке из
               Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
@@ -1645,7 +1664,7 @@ sr:
         infringement_2_html: |-
           Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
           додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
-          нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
+          нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
           скидање</a> или да се директно обратите на
           нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
@@ -1668,7 +1687,6 @@ sr:
       not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
         Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
       user_page_link: корисничке странице
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
       id_not_configured: iD није конфигурисан
       no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
@@ -1682,8 +1700,6 @@ sr:
       map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       licence: Лиценца
-      export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених
           извора:'
@@ -1750,7 +1766,6 @@ sr:
         title: Водич за почетничке
         description: Водич за почетнике
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Форум за помоћ
         description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
           питања и одговоре.
@@ -1759,7 +1774,6 @@ sr:
         description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
           тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
       forums:
-        title: Форуми
         description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
           табле.
       irc:
@@ -1771,12 +1785,13 @@ sr:
         description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
           на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
         title: OpenStreetMap вики
         description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
+    any_questions:
+      title: Питања?
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
       close: Затвори
@@ -1861,50 +1876,22 @@ sr:
           toilets: Тоалети
     welcome:
       title: Добро дошли!
-      introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
+      introduction: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
         Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га
         брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
       whats_on_the_map:
         title: Шта је на карти
-        on_html: На мапи OpenStreetMap-а се налазе објекти који <em>постоје у датом
-          тренутку</em>, попут милиона грађевина, путева и других елемената локалитета.
-          Слободно можете да забележите било које детаље спољног света који су вам
-          занимљиви.
-        off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или
-          хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту
-          дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
-        paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које
-          могу да буду корисне.
-        editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу
-          којег се уређује карта.
-        node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
-        way_html: <strong>Линија</strong> је крива или подручје попут пута, потока,
-          језера или грађевине.
-        tag_html: <strong>Ознака</strong> је јединица којом се описује тачка или линија,
-          нпр. име ресторана или ограничење брзине на одређеном путу.
+        paragraph_1: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу
+          да буду корисне.
       rules:
         title: Правила!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap има мало формалних правила, али очекујемо
-          од свих учесника да сарађују\nи комуницирају са заједницом. Ако разматрате
-          било какве\nактивности поред ручног уређивања, прочитајте и пратите смернице
-          о \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>увозу</a>
-          и \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>аутоматизованим
-          изменама</a>."
-      questions:
-        title: Питања?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
-          <a href='%{help_url}'>Овде потражите помоћ</a>. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Погледајте Добродошлицу</a>.
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
-        paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се
-          пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
-        paragraph_2_html: |-
-          Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
-          <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
+        para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
+          да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
   traces:
     visibility:
       private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
@@ -1965,7 +1952,9 @@ sr:
       newer: Новији трагови
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      count_points: '%{count} тачака'
+      count_points:
+        one: 1 тачка
+        other: '%{count} тачака'
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
@@ -1978,14 +1967,11 @@ sr:
       in: у
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
-      my_traces: Моји GPS трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
-      empty_html: Овде још увек нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови
-        траг</a> или сазнајте више о GPS траговима на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
-        страници</a>.
       upload_trace: Отпреми траг
+      my_traces: Моји трагови
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
@@ -2011,11 +1997,13 @@ sr:
       not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
-        Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð³Ð½ÐµÑ\82е Ñ\81пÑ\80емаÑ\82и своје измене.
+        Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е своје измене.
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
         бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
         их видите.
+    settings_menu:
+      account_settings: Подешавња налога
   oauth:
     authorize:
       title: Ауторизујте приступ свом налогу
@@ -2086,14 +2074,8 @@ sr:
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
-      contact_support_html: Контактирајте <a href="%{support}">администратора</a>
-        за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
       about:
         header: Слободно и изменљиво
-        html: |-
-          <p>За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви,
-          и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.</p>
-          <p>Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.</p>
       email address: 'Имејл адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
       display name: 'Име приказа:'
@@ -2111,7 +2093,6 @@ sr:
       consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
         власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
         опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
@@ -2161,12 +2142,6 @@ sr:
       spam score: 'Оцена спама:'
       description: Опис
       user location: Боравиште корисника
-      my friends: Моји пријатељи
-      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
-      km away: удаљено %{count} км
-      m away: удаљено %{count} м
-      nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
-      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
       role:
         administrator: Овај корисник је администратор
         moderator: Овај корисник је уредник
@@ -2187,54 +2162,7 @@ sr:
       unhide_user: Откриј корисника
       delete_user: Избриши корисника
       confirm: Потврди
-      friends_changesets: Спискови промена пријатеља
-      friends_diaries: Дневник пријатеља
-      nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
-      nearby_diaries: Дневници корисника у околини
       report: Пријави овог корисника
-    popup:
-      your location: Ваша локација
-      nearby mapper: Оближњи картограф
-      friend: Пријатељ
-    account:
-      title: Уреди налог
-      my settings: Поставке
-      current email address: Тренутна имејл адреса
-      external auth: Спољна аутентификација
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: шта је ово?
-      public editing:
-        heading: Јавно уређивање
-        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: шта је ово?
-        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
-          су анонимне.
-        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
-      public editing note:
-        heading: Јавно уређивање
-        html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
-          видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
-          вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
-          јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
-          зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
-          радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
-          јавни.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Услови уређивања
-        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
-        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
-        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
-          уређивања.
-        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
-        link text: шта је ово?
-      save changes button: Сачувај промене
-      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
-      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
-        Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
-      flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
     set_home:
       flash success: Место становања је успешно сачувано
     go_public:
@@ -2253,15 +2181,6 @@ sr:
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
-      body_html: |-
-        <p>
-          Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
-          због сумњиве активности.
-        </p>
-        <p>
-          Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
-          можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
@@ -2396,6 +2315,37 @@ sr:
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња промена
+    show:
+      title: Белешкаː %{id}
+      description: Опис
+      open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
+      closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
+      hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
+      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: пријави ову белешку
+      anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+        требало посебно проверити.
+      hide: Сакриј
+      resolve: Разреши
+      reactivate: Поново покрени
+      comment_and_resolve: Коментариши и разреши
+      comment: Коментариши
+    new:
+      title: Нова белешка
+      intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
+        како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
+        објашњење.
+      advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+        уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга.
+      add: Додај белешку
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2454,28 +2404,11 @@ sr:
       queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима
     changesets:
       show:
-        comment: Коментар
+        comment: Коментариши
         subscribe: Пријави ме
         unsubscribe: Одјави ме
         hide_comment: сакриј
         unhide_comment: прикажи
-    notes:
-      new:
-        intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
-          како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
-          објашњење.
-        advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
-          уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
-          листинга.
-        add: Додај белешку
-      show:
-        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
-          требало посебно проверити.
-        hide: Сакриј
-        resolve: Разреши
-        reactivate: Поново покрени
-        comment_and_resolve: Коментариши и разреши
-        comment: Коментариши
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
     directions:
       ascend: Растуће