]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Remove unused small.scss symlinks
[rails.git] / config / locales / th.yml
index 2c0f788e8caf63e768f1cacdbe22271203818dff..9c334335e30f55ad4fa09a18113d9a3b49796a4b 100644 (file)
@@ -5,12 +5,14 @@
 # Author: Ariesanywhere
 # Author: B20180
 # Author: Bebiezaza
+# Author: Just Sayori
 # Author: Karit
 # Author: Korrawit
 # Author: Patsagorn Y.
 # Author: Pon44695
 # Author: Ruila
 # Author: TMo3289
+# Author: Trisorn Triboon
 # Author: Xwindows
 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
 ---
@@ -61,7 +63,6 @@ th:
       message: ข้อความ
       node: หมุด
       node_tag: ป้ายกำกับหมุด
-      notifier: ผู้แจ้ง
       old_node: หมุดเก่า
       old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า
       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
@@ -104,7 +105,9 @@ th:
         title: หัวเรื่อง
         latitude: ละติจูด
         longitude: ลองติจูด
-        language: ภาษา
+        language_code: ภาษา
+      doorkeeper/application:
+        name: ชื่อ
       friend:
         user: ผู้ใช้งาน
         friend: เพื่อน
@@ -134,7 +137,7 @@ th:
       user:
         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
         auth_uid: UID การยืนยัน
-        email: อีเมล
+        email: อีเมล
         email_confirmation: การยืนยันอีเมล
         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
         active: เปิดใช้
@@ -230,6 +233,33 @@ th:
       entry:
         comment: ความคิดเห็น
         full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
+        cancel: ยกเลิก
+  accounts:
+    edit:
+      title: แก้ไขบัญชี
+      my settings: การตั้งค่าของฉัน
+      current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
+      external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
+      openid:
+        link text: นี้คืออะไร?
+      public editing:
+        heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
+        enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
+        enabled link text: นี้คืออะไร?
+        disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+      contributor terms:
+        link text: นี้คืออะไร?
+      save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+    go_public:
+      heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+      make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
+    update:
+      success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+      success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
   browse:
     created: สร้างเมื่อ
     closed: ปิดเมื่อ
@@ -336,23 +366,6 @@ th:
       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
-    note:
-      title: 'หมายเหตุ: %{id}'
-      new_note: หมายเหตุใหม่
-      description: คำอธิบาย
-      open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
-      closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
-      hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
-      opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
     query:
       title: ส่วนประกอบในพื้นที่
       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
@@ -398,6 +411,21 @@ th:
       title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: ห่างออกไป %{count}km
+      m away: ห่างออกไป %{count}m
+    popup:
+      your location: ตำแหน่งของคุณ
+      nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
+      friend: เพื่อน
+    show:
+      my friends: รายการเพื่อน
+      no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
+      nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
+      no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
+      friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
+      nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
   diary_entries:
     new:
       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
@@ -466,7 +494,6 @@ th:
         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้'
       post: เผยแพร่
       when: เมื่อ
       comment: แสดงความเห็น
@@ -488,13 +515,10 @@ th:
     search:
       title:
         latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
-        ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -565,6 +589,7 @@ th:
           hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
           ice_cream: ร้านไอศกรีม
           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
+          language_school: โรงเรียนด้านภาษา
           library: ห้องสมุด
           marketplace: ตลาด
           monastery: สำนักสงฆ์
@@ -616,6 +641,10 @@ th:
           viaduct: สะพานบก
           "yes": สะพาน
         building:
+          apartment: อพาร์ทเมนต์
+          apartments: อพาร์ทเมนต์
+          bungalow: บังกะโล
+          dormitory: หอพัก
           garage: โรงรถ
           garages: โรงรถ
           hospital: อาคารโรงพยาบาล
@@ -647,7 +676,6 @@ th:
           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
-          "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน
         highway:
           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
           bridleway: ทางเกวียน
@@ -731,7 +759,6 @@ th:
           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
-          farm: ไร่นา
           farmland: ไร่นา
           farmyard: ลานไร่นา
           forest: ป่า
@@ -1100,10 +1127,6 @@ th:
         ignored: ละเว้น
         open: เปิด
         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
-    update:
-      new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
-      successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
-      provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น
     show:
       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1180,10 +1203,8 @@ th:
     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
     logout: ออกจากระบบ
     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
-    log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว
     sign_up: สมัครบัญชี
     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
-    sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข
     edit: แก้ไข
     history: ประวัติ
     export: ส่งออก
@@ -1214,8 +1235,6 @@ th:
     community: ชุมชน
     community_blogs: บทความชุมชน
     community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
-    foundation: มูลนิธิ
-    foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
       text: บริจาค
@@ -1321,7 +1340,6 @@ th:
       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
-      reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
     confirm_resend:
       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
     confirm_email:
@@ -1356,8 +1374,6 @@ th:
     new:
       title: ส่งข้อความ
       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
-      subject: หัวเรื่อง
-      body: เนื้อหา
       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
     create:
       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
@@ -1383,14 +1399,10 @@ th:
         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
     show:
       title: อ่านข้อความ
-      from: จาก
-      subject: เรื่อง
-      date: วันที่
       reply_button: ตอบกลับ
       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
       destroy_button: ลบ
       back: ย้อนกลับ
-      to: ถึง
       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
     sent_message_summary:
@@ -1438,16 +1450,8 @@ th:
       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
       register now: สมัครเลย!
-      with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
-      new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
-      to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน
-      create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน
       no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
-      account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
-        หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
-      account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
-        กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
       auth_providers:
@@ -1674,9 +1678,6 @@ th:
       map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
       embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
       licence: สัญญาอนุญาต
-      export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
@@ -1690,9 +1691,6 @@ th:
         geofabrik:
           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
-        metro:
-          title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
-          description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ
         other:
           title: แหล่งข้อมูลอื่น
           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
@@ -1719,10 +1717,6 @@ th:
             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
       other_concerns:
         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
-        explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
-          โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย
-          หรือติดต่อคณะทำงาน <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          </a>
     help:
       title: ขอรับความช่วยเหลือ
       welcome:
@@ -1732,10 +1726,10 @@ th:
         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
       mailing_lists:
         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
-      forums:
-        title: กระดานสนทนา
       irc:
         title: ไออาร์ซี
+    any_questions:
+      title: มีคำถามอีกหรือไม่?
     sidebar:
       search_results: ผลการค้นหา
       close: ปิด
@@ -1820,44 +1814,21 @@ th:
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
     welcome:
       title: ยินดีต้อนรับ!
-      introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
+      introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
       whats_on_the_map:
         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
-        on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
-          และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
-          รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
-          โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
-        off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
-          สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
-          และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
-          (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
       basic_terms:
         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
-        paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
+        paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
-        editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
-        node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
-          หรือต้นไม้
-        way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
-          ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
-        tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
-          เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
       rules:
         title: อย่าลืมกติกา!
-      questions:
-        title: มีคำถามอีกหรือไม่?
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
-          ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
       add_a_note:
         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
-        paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
+        para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
-        paragraph_2_html: |-
-          แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
-          <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
-          ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
   traces:
     visibility:
       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
@@ -1874,6 +1845,7 @@ th:
       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
     edit:
+      cancel: ยกเลิก
       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
     trace_optionals:
       tags: ป้ายกำกับ
@@ -1917,11 +1889,11 @@ th:
       in: ใน
     index:
       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
-      my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
+      my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
     offline_warning:
       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
     offline:
@@ -1961,6 +1933,8 @@ th:
       flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
     permissions:
       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
+    scopes:
+      write_api: แก้ไขแผนที่
   oauth_clients:
     new:
       title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
@@ -2001,14 +1975,17 @@ th:
       flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
     destroy:
       flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: ชื่อ
+    show:
+      edit: แก้ไข
+      delete: ลบ
   users:
     new:
       title: สมัครสมาชิก
       about:
         header: เสรีและแก้ไขได้
-      email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
-      confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
-      display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
@@ -2024,7 +2001,6 @@ th:
       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
       continue: ถัดไป
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: ไม่ยอมรับ
       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
@@ -2039,7 +2015,6 @@ th:
       deleted: ลบแล้ว
     show:
       my diary: บันทึกของฉัน
-      new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
       my edits: การแก้ไขของฉัน
       my traces: รอยทางของฉัน
       my notes: หมายเหตุของฉัน
@@ -2065,14 +2040,6 @@ th:
       created from: 'สร้างจาก:'
       status: 'สถานะ:'
       spam score: 'คะแนนสแปม:'
-      description: คำอธิบาย
-      user location: ตำแหน่งผู้ใช้
-      my friends: รายการเพื่อน
-      no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
-      km away: ห่างออกไป %{count}km
-      m away: ห่างออกไป %{count}m
-      nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
-      no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
       role:
         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
@@ -2086,38 +2053,8 @@ th:
       comments: ความเห็นที่เขียน
       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
-      deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
       confirm: ยืนยัน
-      friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
-      nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
-    popup:
-      your location: ตำแหน่งของคุณ
-      nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
-      friend: เพื่อน
-    account:
-      title: แก้ไขบัญชี
-      my settings: การตั้งค่าของฉัน
-      current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
-      external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
-      openid:
-        link text: นี้คืออะไร?
-      public editing:
-        heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
-        enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
-        enabled link text: นี้คืออะไร?
-        disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
-      public editing note:
-        heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
-      contributor terms:
-        link text: นี้คืออะไร?
-      save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
-      make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
-      flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
-        โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
-      flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
-    set_home:
-      flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
     go_public:
       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
     index:
@@ -2133,14 +2070,6 @@ th:
     suspended:
       title: บัญชีถูกระงับ
       heading: บัญชีถูกระงับ
-      body_html: |2-
-
-        <p>
-          ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
-        </p>
-        <p>
-          การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
@@ -2182,8 +2111,6 @@ th:
       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
-      tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
-      tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
     edit:
       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
@@ -2194,9 +2121,6 @@ th:
     filter:
       block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
-    create:
-      try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
-      try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน
     update:
       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
@@ -2248,6 +2172,32 @@ th:
     index:
       heading: หมายเหตุของ %{user}
       creator: ผู้สร้าง
+    show:
+      title: 'หมายเหตุ: %{id}'
+      description: คำอธิบาย
+      open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
+      closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
+      hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
+      opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
+      anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+        ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
+      hide: ซ่อน
+      resolve: ปิดเรื่อง
+      reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
+      comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
+      comment: แสดงความเห็น
+    new:
+      title: หมายเหตุใหม่
+      add: เพิ่มหมายเหตุ
   javascripts:
     close: ปิด
     share:
@@ -2301,17 +2251,6 @@ th:
         unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
         hide_comment: ซ่อน
         unhide_comment: แสดง
-    notes:
-      new:
-        add: เพิ่มหมายเหตุ
-      show:
-        anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
-          ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
-        hide: ซ่อน
-        resolve: ปิดเรื่อง
-        reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
-        comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
-        comment: แสดงความเห็น
     directions:
       ascend: ลาดขึ้น
       engines: