]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Bump image_processing from 1.12.1 to 1.12.2
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 9408318c8a7a3786765afc5078497a42262f0fed..1870e19e95201b633c73d3f54631427ee0c8c4f5 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Banjo
 # Author: Breogan2008
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Elisardojm
 # Author: Gallaecio
 # Author: Iváns
@@ -259,6 +260,49 @@ gl:
       entry:
         comment: Comentario
         full: Nota completa
+  accounts:
+    edit:
+      title: Editar a conta
+      my settings: Os meus axustes
+      current email address: Enderezo de correo electrónico actual
+      external auth: Autenticación externa
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: que é isto?
+      public editing:
+        heading: Edición pública
+        enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: que é isto?
+        disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
+          son anónimas.
+        disabled link text: por que non podo editar?
+      public editing note:
+        heading: Edición pública
+        html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar
+          mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir
+          que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no
+          botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
+          tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
+          información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
+          públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
+          xa son públicos por defecto.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Termos do contribuínte
+        agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte.
+        not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte.
+        review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
+          do contribuínte.
+        agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
+          dominio público.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: que é isto?
+      save changes button: Gardar as modificacións
+      make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
+    update:
+      success_confirm_needed: Información de usuario actualizada de xeito correcto.
+        Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o teu novo enderezo.
+      success: Información de usuario actualizada correctamente.
   browse:
     created: Creado
     closed: Pechado
@@ -444,6 +488,28 @@ gl:
     timeout:
       sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de modificacións que
         solicitaches tardou moito en obterse.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: a %{count}km de distancia
+      m away: a %{count}m de distancia
+    popup:
+      your location: A súa localización
+      nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
+      friend: Amizade
+    show:
+      title: O meu panel de control
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localización da túa
+        casa para ver usuarios preto de ti.'
+      edit_your_profile: Editar o teu perfil
+      my friends: As miñas amizades
+      no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade.
+      nearby users: Outros usuarios preto de ti
+      no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti.
+      friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades
+      friends_diaries: entradas de diario das amizades
+      nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto
+        de ti
+      nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
   diary_entries:
     new:
       title: Nova entrada no diario
@@ -514,8 +580,6 @@ gl:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap
         description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas
-        de diario'
       no_comments: Sen comentarios no diario
       post: Artigo
       when: Cando
@@ -779,6 +843,7 @@ gl:
           window_construction: Construtor de xanelas
           winery: Adega
           "yes": Tenda de artesanía
+        crossing: Paso
         emergency:
           access_point: Punto de acceso
           ambulance_station: Base de ambulancias
@@ -792,7 +857,6 @@ gl:
           siren: Sirena de emerxencia
           suction_point: Punto de succión de auga para emerxencias
           water_tank: Tanque de auga de emerxencia
-          "yes": Emerxencia
         highway:
           abandoned: Estrada abandonada
           bridleway: Senda de cabalos
@@ -869,6 +933,7 @@ gl:
           railway: Vía férrea histórica
           roman_road: Estrada romana
           ruins: Ruínas
+          rune_stone: Pedra rúnica
           stone: Pedra
           tomb: Sepulcro
           tower: Torre
@@ -1033,6 +1098,7 @@ gl:
           hill: Outeiro
           hot_spring: Manancial quente
           island: Illa
+          isthmus: Istmo
           land: Terra
           marsh: Marisma
           moor: Páramo
@@ -1047,10 +1113,13 @@ gl:
           sand: Area
           scree: Pedregal
           scrub: Matogueira
+          shingle: Seixos
           spring: Manancial
           stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árbore
+          tree_row: Ringleira de árbores
+          tundra: Tundra
           valley: Val
           volcano: Volcán
           water: Auga
@@ -1453,6 +1522,7 @@ gl:
     hosting_partners_html: O aloxamento é fornecido por %{ucl}, %{bytemark} e outros
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     tou: Termos de uso
@@ -2414,6 +2484,7 @@ gl:
         ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non tes que aceptalos, pero
         debes coñecelos.
     settings_menu:
+      account_settings: Axustes da conta
       oauth1_settings: Axustes OAuth 1
       oauth2_applications: Aplicacións OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2
@@ -2615,6 +2686,7 @@ gl:
       my settings: Os meus axustes
       my comments: Os meus comentarios
       my_preferences: As miñas preferencias
+      my_dashboard: O meu panel de control
       blocks on me: Os meus bloqueos
       blocks by me: Bloqueos efectuados
       edit_profile: Editar perfil
@@ -2636,12 +2708,6 @@ gl:
       spam score: 'Puntuación do spam:'
       description: Descrición
       user location: Localización do usuario
-      my friends: As miñas amizades
-      no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade.
-      km away: a %{count}km de distancia
-      m away: a %{count}m de distancia
-      nearby users: Outros usuarios preto de ti
-      no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti.
       role:
         administrator: Este usuario é administrador
         moderator: Este usuario é moderador
@@ -2662,58 +2728,7 @@ gl:
       unhide_user: Descobrir este usuario
       delete_user: Eliminar este usuario
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades
-      friends_diaries: entradas de diario das amizades
-      nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto
-        de ti
-      nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
       report: Denunciar este usuario
-    popup:
-      your location: A súa localización
-      nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
-      friend: Amizade
-    account:
-      title: Editar a conta
-      my settings: Os meus axustes
-      current email address: Enderezo de correo electrónico actual
-      external auth: Autenticación externa
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: que é isto?
-      public editing:
-        heading: Edición pública
-        enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: que é isto?
-        disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
-          son anónimas.
-        disabled link text: por que non podo editar?
-      public editing note:
-        heading: Edición pública
-        html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar
-          mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir
-          que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no
-          botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
-          tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
-          información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
-          públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
-          xa son públicos por defecto.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Termos do contribuínte
-        agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte.
-        not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte.
-        review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
-          do contribuínte.
-        agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
-          dominio público.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: que é isto?
-      save changes button: Gardar as modificacións
-      make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
-      flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito
-        correcto. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o
-        teu novo enderezo.
-      flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
     set_home:
       flash success: Gardouse o domicilio
     go_public:
@@ -2970,7 +2985,7 @@ gl:
       queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consultar os elementos
     changesets:
       show:
-        comment: Comentario
+        comment: Comentar
         subscribe: Subscribirse
         unsubscribe: Rexeitar a subscrición
         hide_comment: agochar