-# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
+# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: Wrightbus
# Author: Xiplus
# Author: 予弦
+# Author: 列维劳德
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 아라
---
entry:
comment: 評論
full: 註記原文
+ accounts:
+ edit:
+ title: 編輯帳號
+ my settings: 我的設定值
+ current email address: 目前的電子郵件地址
+ external auth: 外部認證
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: 這是什麼?
+ public editing:
+ heading: 公開編輯
+ enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: 這是什麼?
+ disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
+ disabled link text: 為什麼我不能編輯?
+ public editing note:
+ heading: 公開編輯
+ html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
+ API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
+ </li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 貢獻者條款
+ agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
+ not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
+ review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
+ agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: 這是什麼?
+ save changes button: 儲存變更
+ make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
+ update:
+ success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
+ success: 使用者資訊已成功更新。
browse:
created: 建立於
closed: 關閉於
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} 公里遠'
+ m away: '%{count} 公尺遠'
+ popup:
+ your location: 您的位置
+ nearby mapper: 附近的製圖者
+ friend: 好友
+ show:
+ title: 我的功能面板
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯您的家位置,來查看附近的使用者。'
+ edit_your_profile: 編輯您的個人檔案
+ my friends: 我的好友
+ no friends: 您尚未加入任何好友。
+ nearby users: 其他附近的使用者
+ no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
+ friends_changesets: 好友的變更集
+ friends_diaries: 好友的日記項目
+ nearby_changesets: 附近使用者的變更集
+ nearby_diaries: 附近使用者的日記項目
diary_entries:
new:
title: 新日記項目
title: OpenStreetMap 日記項目
description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論'
+ title: 日記評論由%{user}添加
+ heading: '%{user}的日記評論'
+ subheading_html: 日記評論由%{user}添加
no_comments: 沒有日記評論
post: 貼文
when: 於
window_construction: 窗戶建設
winery: 酒廠
"yes": 工藝品店
+ crossing: 路口
emergency:
access_point: 進入點
ambulance_station: 急救站
siren: 緊急警報器
suction_point: 緊急吸水點
water_tank: 緊急水箱
- "yes": 緊急
highway:
abandoned: 廢棄道路
bridleway: 馬車道
trailhead: 小徑入口處
trunk: 快速道路
trunk_link: 快速道路聯絡道
+ turning_circle: 回轉圈
turning_loop: 環形迴車道
unclassified: 無編制道路
"yes": 道路
orchard: 果園
plant_nursery: 植物苗圃
quarry: 露天礦場
- railway: 鐵路
+ railway: 鐵路用地
recreation_ground: 遊樂場
religious: 宗教場地
reservoir: 蓄水設施
reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
residential: 住宅區
- retail: é\9b¶å\94®åº\97
+ retail: é\9b¶å\94®å\8d\80
village_green: 社區綠地
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
hill: 小山
hot_spring: 溫泉
island: 島嶼
+ isthmus: 地峽
land: 陸地
marsh: 河川濕地
moor: 停泊處
sand: 沙地
scree: 碎石堆
scrub: 灌木
+ shingle: 礫石
spring: 泉
stone: 巨石
strait: 海峡
tree: 樹木
+ tree_row: 行列樹木
+ tundra: 苔原
valley: 谷地
volcano: 火山
water: 水
"yes": 地點
railway:
abandoned: 已拆除鐵路
+ buffer_stop: 緩衝站
construction: 建造中鐵路
disused: 廢棄鐵路
funicular: 纜索鐵路
platform: 鐵路月臺
preserved: 保留鐵路
proposed: 規劃中鐵路
+ rail: 鐵路
spur: 鐵路支線
station: 鐵路車站
stop: 鐵路招呼站
switch: 道岔
tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車停靠站
+ turntable: 轉盤
yard: 鐵路站場
shop:
agrarian: 農業商品店
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 主機由%{ucl}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。
+ hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援託管。
partners_ucl: 倫敦大學學院
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
tou: 使用條款
native:
title: 關於此頁
html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
- native_link: 台灣正體中文版
+ native_link: 繁體中文版
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
title_html: 版權與授權條款
授權。您可以透過連結至<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版權頁</a>以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容
(但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org
(如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。
- credit_3_1_html: |-
- 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。如果您有使用這些圖塊,請使用以下署名:
- “出自 OpenStreetMap 與 OpenStreetMap 基金會的底圖與資料”。
+ credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap
+ 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。當使用此地圖樣式時,需要與地圖資料相同的屬名。
credit_4_html: |-
對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。
例如:
Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
AT</a>授權) 的資料。
contributors_au_html: |-
- <strong>澳大利亞</strong>:包含來自
- <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亞有限公司</a>的資料來源,並依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>澳大利亞聯邦條款授權。
+ <strong>澳大利亞</strong>:使用行政區劃納入或開發©
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape 澳大利亞</a>是依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際(CC BY 4.0)</a>澳大利亞聯邦條款授權。
contributors_ca_html: |-
<strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase®,GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural
blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
settings_menu:
+ account_settings: 帳號設定
oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
write_notes: 修改註記
+ read_email: 讀取使用者電子郵件位址
+ skip_authorization: 自動核准申請
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
my settings: 我的設定值
my comments: 我的評論
my_preferences: 我的偏好設定
+ my_dashboard: 我的功能面板
blocks on me: 對我的封鎖
blocks by me: 我所設的封鎖
edit_profile: 編輯個人資料
spam score: 垃圾郵件分數:
description: 說明
user location: 使用者位置
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯您的家位置,來查看附近的使用者。'
- edit_your_profile: 編輯您的個人檔案
- my friends: 我的好友
- no friends: 您尚未加入任何好友。
- km away: '%{count} 公里遠'
- m away: '%{count} 公尺遠'
- nearby users: 其他附近的使用者
- no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
role:
administrator: 這個使用者是一個管理員
moderator: 這個使用者是一個仲裁員
activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
deactivate_user: 使用者停權
confirm_user: 確認這位使用者
+ unconfirm_user: 取消確認這位使用者
+ unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限
hide_user: 隱藏這位使用者
unhide_user: 取消隱藏這位使用者
delete_user: 刪除這位使用者
confirm: 確認
- friends_changesets: 好友的變更集
- friends_diaries: 好友的日記項目
- nearby_changesets: 附近使用者的變更集
- nearby_diaries: 附近使用者的日記項目
report: 回報此使用者
- popup:
- your location: 您的位置
- nearby mapper: 附近的製圖者
- friend: 好友
- account:
- title: 編輯帳號
- my settings: 我的設定值
- current email address: 目前的電子郵件地址
- external auth: 外部認證
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: 這是什麼?
- public editing:
- heading: 公開編輯
- enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: 這是什麼?
- disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
- disabled link text: 為什麼我不能編輯?
- public editing note:
- heading: 公開編輯
- html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
- API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
- </li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
- contributor terms:
- heading: 貢獻者條款
- agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
- not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
- review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
- agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: 這是什麼?
- save changes button: 儲存變更
- make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
- flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
- flash update success: 使用者資訊已成功更新。
set_home:
flash success: 家的位置成功的儲存
go_public:
no_authorization_code: 無授權碼
unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
invalid_scope: 無效範圍
+ unknown_error: 驗證失敗
auth_association:
heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。
option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。