]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 801cff130c0a6e06d4db7a2fbcb0d467eeb55872..1fe8faca9bc9c1e537d586101f70bf12e4ce3c16 100644 (file)
@@ -13,12 +13,16 @@ scn:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ê %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Scegghi file
     submit:
       diary_comment:
         create: Sarva
       diary_entry:
         create: Pùbblica
         update: Agghiorna
+      issue_comment:
+        create: Agghiunci cummentu
       message:
         create: Manna
       client_application:
@@ -72,6 +76,7 @@ scn:
       client_application:
         callback_url: URL di callback
         support_url: URL di l'assistenza
+        allow_write_notes: cancia li noti
       diary_comment:
         body: Corpu
       diary_entry:
@@ -88,14 +93,14 @@ scn:
       trace:
         user: Utenti
         visible: Visìbbili
-        name: Nomu
+        name: Nomu dû file
         size: Grannizza
         latitude: Latitùdini
         longitude: Loncitùdini
         public: Pùbblicu
         description: Discrizzioni
-        gpx_file: 'Carricari lu file GPX:'
-        visibility: 'Visibbilità:'
+        gpx_file: Carricari file GPX
+        visibility: Visibbilità
         tagstring: Etichetti
       message:
         sender: Mittenti
@@ -110,11 +115,12 @@ scn:
         new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu
         active: Attivu
         display_name: Nomu ammustratu
-        description: Discrizzioni
+        description: Discrizzioni dû prufilu
         home_lat: Latitùdini
         home_lon: Luncitùdini
-        languages: Lingui
+        languages: Lingui prifiruti
         pass_crypt: Palora d'òrdini
+        pass_crypt_confirmation: Cunferma password
     help:
       trace:
         tagstring: spartuti câ vìrgula
@@ -122,6 +128,20 @@ scn:
         needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
       user:
         new_email: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      x_minutes:
+        one: 1 minutu fa
+        other: '%{count} minuti fa'
+      x_days:
+        one: 1 jornu fa
+        other: '%{count} jorna fa'
+      x_months:
+        one: 1 misi fa
+        other: '%{count} misi fa'
+      x_years:
+        one: 1 annu fa
+        other: '%{count} anni fa'
   editor:
     default: Pridifinutu (com'a ora %{name})
     id:
@@ -129,13 +149,14 @@ scn:
       description: iD (editor ntô browser)
     remote:
       name: Telecumannu
-      description: Telecumannu (JOSM o Merkaartor)
+      description: Telecumannu (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Nuddu
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -161,6 +182,50 @@ scn:
       entry:
         comment: Cummentu
         full: Nota cumpleta
+  accounts:
+    edit:
+      title: Cancia lu cuntu
+      my settings: Li mè mpustazzioni
+      current email address: Nnirizzu email attuali
+      external auth: Autinticazzioni esterna
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
+        link text: chi voli diri?
+      public editing:
+        heading: Canciamenti pùbblici
+        enabled: Attivati. Nun sî anònimu e poi canciari li dati.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: chi voli diri?
+        disabled: Disattivati, e nun poi canciari li dati, tutti li canciamenti pricidenti
+          sunnu anònimi.
+        disabled link text: pirchì nun pozzu fari canciamenti?
+      public editing note:
+        heading: Canciamenti pùbblici
+        html: Com'a ora li tò canciamenti sunnu anònimi e li genti nun ti ponnu mannari
+          missaggi o vìdiri unni sî. Pi fari vìdiri chiddu chi canci e pirmèttiri
+          ê genti di cuntattàriti pi menzu dû situ web, carca lu buttuni cassutta.
+          <b>A pàrtiri dâ ntroduzzioni di l'API 0.6, sulu l'utenti pùbblici ponnu
+          canciari li dati dâ carta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">vidi
+          pirchì</a>).<ul><li>Si addiventi n'utenti pùbblicu lu tò nnirizzu di posta
+          è pùbblicatu.</li><li>Sta dicisioni nun si pò annullari, e a accuminzari
+          d'ora tutti l'utenti novi sù pùbblici comu mpustazzioni pridifinuta.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
+        agreed: Accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
+        not yet agreed: Ancora nun accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
+        review link text: Quannu voi tu vai nta stu link pi lèggiri e accittari li
+          cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
+        agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu
+          Pùbblicu.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: chi voli diri?
+      save changes button: Sarva li canciamenti
+      make edits public button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici
+    update:
+      success_confirm_needed: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni. Cuntrolla
+        la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu pi cunfirmari lu
+        nnirizzu di posta novu.
+      success: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni.
   browse:
     created: Criatu
     closed: Chiudutu
@@ -212,7 +277,10 @@ scn:
     relation:
       title_html: 'Rilazzioni: %{name}'
       history_title_html: 'Crunuluggìa dâ rilazzioni: %{name}'
-      members: Membri
+      members: Mèmmiri
+      members_count:
+        one: 1 mèmmiru
+        other: '%{count} mèmmiri'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} comu %{role}'
       type:
@@ -324,11 +392,29 @@ scn:
       title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
       title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
         #%{changeset_id}'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: luntanu %{count} km
+      m away: luntanu %{count} m
+    popup:
+      your location: La tò pusizzioni
+      nearby mapper: Mappaturi vicinu
+      friend: Amicu
+    show:
+      edit_your_profile: Cancia lu tò prufilu
+      no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
+      nearby users: Àutri utenti vicinu
+      no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura
+        ccà vicinu.
+      friends_changesets: gruppa di canciamenti di l'amici
+      friends_diaries: vuci dî diarî di l'amici
+      nearby_changesets: gruppa di canciamenti di l'utenti vicini
+      nearby_diaries: vuci dî diarî di l'utenti vicini
   diary_entries:
     new:
       title: Vuci nova dû diariu
     form:
-      location: 'Locu:'
+      location: Locu
       use_map_link: adòpira la cartina
     index:
       title: Diarî di l'utenti
@@ -338,6 +424,7 @@ scn:
       in_language_title: Vuci dô diariu n %{language}
       new: Vuci nova dû diariu
       new_title: Scrivi na vuci nova ntô tò diariu di l'utenti
+      my_diary: Lu mè diariu
       no_entries: Nudda vuci ntô diariu
       recent_entries: Vuci di diariu ricenti
       older_entries: Vuci cchiù vecchî
@@ -387,8 +474,7 @@ scn:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
         description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} cummintau li vuci dû diariu siguenti'
-      post: Pùbblica
+      post: Missaggiu
       when: Quannu
       comment: Cummentu
       newer_comments: Cummenti cchiù novi
@@ -527,6 +613,7 @@ scn:
           "yes": Ponti
         building:
           house: Casa
+          roof: Tettu
           "yes": Edificiu
         craft:
           brewery: Birrificiu
@@ -850,7 +937,7 @@ scn:
           toys: Nigozziu dî jucàttuli
           travel_agency: Agginzìa di viaggi
           video: Vidiuteca
-          wine: Putìa dû vinu
+          wine: Putìa di vini
           "yes": Nigozziu
         tourism:
           alpine_hut: Rifuggiu
@@ -910,6 +997,14 @@ scn:
     results:
       no_results: Nuddu risurtatu attruvatu
       more_results: Àutri risurtati
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        user:
+          other_label: Àutru
+        note:
+          spam_label: Sta nota è spam
+          other_label: Àutru
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logu d'OpenStreetMap
@@ -935,7 +1030,7 @@ scn:
     intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
       lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
     intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
-    partners_ucl: the UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: cullabburatura
     osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
@@ -971,14 +1066,17 @@ scn:
       footer_html: Poi lèggiri lu missaggiu macari nta %{readurl} e ci poi arrispùnniri
         di %{replyurl}
     friendship_notification:
+      hi: Salutamu %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''agghiuncìu comu amicu'
       had_added_you: '%{user} t''agghiuncìu comu amicu nta OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Poi taliari lu sò prufilu nta %{userurl}.
       befriend_them: Lu poi macari agghiùnciri comu amicu nta %{befriendurl}.
     gpx_failure:
+      hi: Salutamu %{to_user},
       failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:'
       subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
     gpx_success:
+      hi: Salutamu %{to_user},
       loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
         punti pussìbbili.
       subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
@@ -1036,6 +1134,7 @@ scn:
           tu cummintasti. La nota s''attrova vicinu a %{place}.'
       details: Poi attruvari àutri dittagghî di sta nota nta %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Salutamu %{to_user},
       greeting: Salutamu,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti'
@@ -1166,9 +1265,10 @@ scn:
   profiles:
     edit:
       cancel: Annulla
-      image: 'Mmàggini:'
+      image: Mmàggini
       gravatar:
         gravatar: Adòpira Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
       new image: Agghiunci na mmàggini
       keep image: Manteni la mmàggini attuali
       delete image: Leva la mmàggini attuali
@@ -1229,6 +1329,17 @@ scn:
       title: Nesci
       heading: Nesci d'OpenStreetMap
       logout_button: Nesci
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading: Ntistazzioni
+      subheading: Suttantistazzioni
+      link: Culligamentu
+      text: Testu
+      image: Mmàggini
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Cancia
+      preview: Antiprima
   site:
     about:
       next: Appressu
@@ -1499,6 +1610,8 @@ scn:
         title: switch2osm
         description: Aiutu pi mprisi e assuciazzioni chi vannu a passari ê cartini
           e a l'àutri sirvizzi basati supra a OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1510,11 +1623,11 @@ scn:
     search:
       search: Arricerca
       get_directions: Fatti dari nnicazzioni
-      get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri di nu puntu a n'àutru
+      get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'àutru
       from: Di
       to: A
       where_am_i: Unni sugnu?
-      where_am_i_title: Discrivi la pusizzioni attuali pi menzu di nu muturi d'arricerca
+      where_am_i_title: Discrivi la pusizzioni attuali pi menzu d'un muturi d'arricerca
       submit_text: Vai
     key:
       table:
@@ -1786,6 +1899,7 @@ scn:
       no_apps_html: Hai n'applicazzzioni chi vulissi riggistrari p'usàrila cu nuàutri
         adupirannu lu standard %{oauth}? La tò applicazzioni web s'havi a riggistrari
         prima chi poi fari addumannati OAuth unni stu sirvizziu.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Hai riggistrati st''applicazzioni clienti:'
       register_new: Riggistra la tò applicazzioni
     form:
@@ -1850,11 +1964,15 @@ scn:
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Restu dû munnu
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: sta pàggina wiki
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: St'utenti nun c'è
       heading: L’utenti %{user} nun esisti
       body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
         chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu.
+      deleted: cancillatu
     show:
       my diary: Lu mè diariu
       new diary entry: vuci nova dû diariu
@@ -1865,8 +1983,10 @@ scn:
       my profile: Lu mè prufilu
       my settings: Li mè mpustazzioni
       my comments: Li mè cummenti
+      my_preferences: Li mè prifirenzi
       blocks on me: Cu blocca a mìa
       blocks by me: A cu bloccu iu
+      edit_profile: Cancia prufilu
       send message: Manna nu missaggiu
       diary: Diariu
       edits: Canciamenti
@@ -1878,19 +1998,13 @@ scn:
       ct status: 'Cunnizzioni di cuntribbuzzioni:'
       ct undecided: Nun dicisi
       ct declined: Rifiutati
-      latest edit: 'Ùrtimu canciamentu %{ago}:'
+      latest edit: 'Ùrtimu canciamentu (%{ago}):'
       email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
       created from: 'Criatu di:'
       status: 'Statu:'
       spam score: 'Punteggiu di Spam:'
       description: Discrizzioni
       user location: Pusizzioni di l'utenti
-      no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
-      km away: luntanu %{count} km
-      m away: luntanu %{count} m
-      nearby users: Àutri utenti vicinu
-      no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura
-        ccà vicinu.
       role:
         administrator: St'utenti è n'amministraturi
         moderator: St'utenti è nu mudiraturi
@@ -1911,55 +2025,6 @@ scn:
       unhide_user: Ammustra a st'utenti
       delete_user: Cancella a st'utenti
       confirm: Cunferma
-      friends_changesets: gruppa di canciamenti di l'amici
-      friends_diaries: vuci dî diarî di l'amici
-      nearby_changesets: gruppa di canciamenti di l'utenti vicini
-      nearby_diaries: vuci dî diarî di l'utenti vicini
-    popup:
-      your location: La tò pusizzioni
-      nearby mapper: Mappaturi vicinu
-      friend: Amicu
-    account:
-      title: Cancia lu cuntu
-      my settings: Li mè mpustazzioni
-      current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:'
-      external auth: 'Autinticazzioni esterna:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
-        link text: chi voli diri?
-      public editing:
-        heading: 'Canciamenti pùbblici:'
-        enabled: Attivati. Nun sî anònimu e poi canciari li dati.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: chi voli diri?
-        disabled: Disattivati, e nun poi canciari li dati, tutti li canciamenti pricidenti
-          sunnu anònimi.
-        disabled link text: pirchì nun pozzu fari canciamenti?
-      public editing note:
-        heading: Canciamenti pùbblici
-        html: Com'a ora li tò canciamenti sunnu anònimi e li genti nun ti ponnu mannari
-          missaggi o vìdiri unni sî. Pi fari vìdiri chiddu chi canci e pirmèttiri
-          ê genti di cuntattàriti pi menzu dû situ web, carca lu buttuni cassutta.
-          <b>A pàrtiri dâ ntroduzzioni di l'API 0.6, sulu l'utenti pùbblici ponnu
-          canciari li dati dâ carta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">vidi
-          pirchì</a>).<ul><li>Si addiventi n'utenti pùbblicu lu tò nnirizzu di posta
-          è pùbblicatu.</li><li>Sta dicisioni nun si pò annullari, e a accuminzari
-          d'ora tutti l'utenti novi sù pùbblici comu mpustazzioni pridifinuta.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Cunnizzioni di cuntribbuzzioni:'
-        agreed: Accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
-        not yet agreed: Ancora nun accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
-        review link text: Quannu voi tu vai nta stu link pi lèggiri e accittari li
-          cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
-        agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu
-          Pùbblicu.
-        link text: chi voli diri?
-      save changes button: Sarva li canciamenti
-      make edits public button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici
-      flash update success confirm needed: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati
-        boni. Cuntrolla la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu
-        pi cunfirmari lu nnirizzu di posta novu.
-      flash update success: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni.
     set_home:
       flash success: Pusizzioni basi sarvata bona.
     go_public:
@@ -1979,6 +2044,7 @@ scn:
     suspended:
       title: Cuntu suspinnutu
       heading: Cuntu suspinnutu
+      support: supportu
       body_html: |-
         <p>
           Purtroppu, lu tò cuntu fu suspinnutu di manera autumàtica pi attività suspetti.
@@ -2053,7 +2119,7 @@ scn:
       title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on}
       heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by}
       time_future: Stu bloccu finisci tra %{time}.
-      past: Stu bloccu finìu %{time} fa e ora nun si pò arrivucari cchiù.
+      past: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù.
       confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu?
       revoke: Rèvuca!
       flash: Stu bloccu fu arrivucatu.
@@ -2142,9 +2208,11 @@ scn:
         title: Ammustra unni sugnu
       base:
         standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cartina pî bicicletti
         transport_map: Mappa dî trasporti
         hot: Umanitaria
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Strati dâ cartina
         notes: Noti dâ cartina
@@ -2218,6 +2286,17 @@ scn:
         roundabout_with_exit: Â rutunna pigghiari la nisciuta %{exit} pi %{name}
         unnamed: strata senza nomu
         courtesy: Nnicazzioni pi cuncissioni gintili di %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1ª
+          second: 2ª
+          third: 3ª
+          fourth: 4ª
+          fifth: 5ª
+          sixth: 6ª
+          seventh: 7ª
+          eighth: 8ª
+          ninth: 9ª
+          tenth: 10ª
       time: Tempu
     query:
       node: Gruppu