# Author: Jas
# Author: Jenniesarina
# Author: Jopparn
+# Author: Larske
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
# Author: Lucke
pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
help:
doorkeeper/application:
+ confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
+ (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
redirect_uri: Använd en rad per URI
trace:
tagstring: kommaseparerad
entry:
comment: Kommentar
full: Hela anteckningen
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Radera mitt konto
+ warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
+ delete_account: Radera konto
+ delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
+ Notera följande detaljer:'
+ delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
+ hemposition kommer tas bort.
+ delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
+ av andra konton.
+ retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
+ även efter att ditt konto raderats:'
+ retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
+ bevaras.
+ retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
+ retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
+ några, kommer bevaras men hållas gömda.
+ retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
+ kommer bevaras men hållas gömda.
+ retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
+ du gjort några, kommer bevaras.
+ retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
+ confirm_delete: Är du säker?
+ cancel: Avbryt
accounts:
edit:
title: Redigera konto
de nya bidragsvillkoren.
agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
är inom Public Domain.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: vad är detta?
save changes button: Spara ändringar
- make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga
+ delete_account: Radera konto...
update:
success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
för att bekräfta din e-postadress.
success: Användarinformation uppdaterades.
+ destroy:
+ success: Kontot har raderats.
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
friend: Vän
show:
title: Min kontrollpanel
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemplats för att se
- närliggande användare.'
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
+ se närliggande användare.'
edit_your_profile: Redigera din profil
my friends: Mina vänner
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
aeroway:
aerodrome: Flygfält
airstrip: Landningsbana
- apron: Platta
- gate: Gate
+ apron: Flygplatsplatta
+ gate: Flygplatsgate
hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatta
holding_position: Väntplats
runway: Landningsbana
taxilane: Taxifil
taxiway: Taxibana
- terminal: Terminal
+ terminal: Flygplatsterminal
windsock: Vindstrut
amenity:
animal_boarding: Djurhotell
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Fontän
- fuel: Bränsle
+ fuel: Bensinstation
gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
grit_bin: Sandtunna
trailhead: Vandringsstartpunkt
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ turning_circle: Vändplats
turning_loop: Vändslinga
unclassified: Oklassificerad väg
"yes": Väg
commercial: Kommersiellt område
conservation: Naturskyddsområde
construction: Byggarbetsplats
- farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdsplan
forest: Skog
"yes": Plats
railway:
abandoned: Övergiven järnväg
+ buffer_stop: Stoppbock
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
funicular: Bergbana
platform: Tågperrong
preserved: Bevarad järnväg
proposed: Föreslagen järnväg
+ rail: Räls
spur: Sidospår
station: Tågstation
stop: Järnvägshållplats
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
tram_stop: Spårvagnshållplats
+ turntable: Vändskiva
yard: Bangård
shop:
agrarian: Jordbruksbutik
deli: Delikatessbutik
department_store: Varuhus
discount: Lågprisbutik
- doityourself: Gör-det-själv
+ doityourself: Gör-det-själv-butik
dry_cleaning: Kemtvätt
e-cigarette: E-cigarettbutik
electronics: Elektronikbutik
health_food: Hälsokostbutik
hearing_aids: Hörapparater
herbalist: Örthandel
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi-butik
houseware: Husvaruhandel
ice_cream: Glassbutik
interior_decoration: Heminredning
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
- cabin: Stuga
+ cabin: Turiststuga
camp_pitch: Campingplats
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
är intresserad av'
your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
av %{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckningar i närheten
+ your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
av %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
Anteckningen är nära %{place}.'
%{place}.'
your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
nära %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
- på. Noteringen är nära %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har
- kommenterat på. Noteringen är nära %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
+ på. Anteckningen är nära %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
+ har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
changeset_comment_notification:
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
- (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+ (t.ex. tryckt material), föreslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
credit_3_1_html: Kartrutorna i “standardstilen” på www.openstreetmap.org
är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
infringement_2_html: |-
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
- vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+ vårt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
require_admin:
not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
- OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
- dina redigeringar.
+ blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
+ Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
för att få reda på mer.
need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
activate_user: Aktivera denna användare
deactivate_user: Inaktivera denna användare
confirm_user: Bekräfta denna användare
+ unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
hide_user: Dölj denna användare
unhide_user: Sluta dölja användare
delete_user: Radera denna användare