]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Remove revoke block action
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 8082f2ae262181120b8ecc2f502ee244dc2bbdd7..fa0c5e9da1c3102fc80afe8ddfa5979d3bacb61d 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Akerbeltz
 # Author: Amire80
+# Author: Cuan
 # Author: Dimitar
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
 gd:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y aig %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Tagh faidhle
     submit:
       diary_comment:
-        create: Sàbhail
+        create: Thoir beachd
       diary_entry:
         create: Foillsich
+        update: Ùraich
+      issue_comment:
+        create: Cuir beachd ris
       message:
         create: Cuir
       client_application:
         create: Clàraich
-        update: Deasaich
+        update: Ùraich
+      oauth2_application:
+        create: Clàraich
+        update: Ùraich
       redaction:
         create: Cruthaich ath-sgrùdadh
         update: Sàbhail an ath-sgrùdadh
@@ -55,6 +64,7 @@ gd:
       relation: Dàimh
       relation_member: Ball dàimh
       relation_tag: Taga dàimh
+      report: Aithris
       session: Seisean
       trace: Lorgadh
       tracepoint: Puing lorgaidh
@@ -67,6 +77,7 @@ gd:
       way_tag: Taga slighe
     attributes:
       client_application:
+        name: Ainm (Riatanach)
         callback_url: URL ais-ghairm
         support_url: URL taice
       diary_comment:
@@ -77,36 +88,39 @@ gd:
         latitude: Domhan-leud
         longitude: Domhan-fhad
         language_code: Cànan
+      doorkeeper/application:
+        name: Ainm
       friend:
         user: Cleachdaiche
         friend: Caraid
       trace:
         user: Cleachdaiche
         visible: Ri fhaicinn
-        name: Ainm
+        name: Ainm-faidhle
         size: Meud
         latitude: Domhan-leud
         longitude: Domhan-fhad
         public: Poblach
         description: Tuairisgeul
-        gpx_file: 'Luchdaich suas faidhle GPX:'
-        visibility: 'Faicsinneachd:'
-        tagstring: 'Tagaichean:'
+        gpx_file: Luchdaich suas faidhle GPX
+        visibility: Faicsinneachd
+        tagstring: Tagaichean
       message:
         sender: Seòladair
         title: Cuspair
         body: Bodhaig
         recipient: Faightear
       redaction:
+        title: Tiotal
         description: Tuairisgeul
       user:
         email: Post-d
-        new_email: 'An seòladh puist-d ùr:'
+        new_email: An seòladh puist-d ùr
         active: Gnìomhach
         display_name: Ainm seallaidh
         description: Tuairisgeul
-        home_lat: 'Domhan-leud:'
-        home_lon: 'Domhan-fhad:'
+        home_lat: Domhan-leud
+        home_lon: Domhan-fhad
         languages: Cànain
         pass_crypt: Facal-faire
     help:
@@ -117,6 +131,69 @@ gd:
           seo a thoirt air falamh?
       user:
         new_email: (na seall gu poblach idir)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: o chionn timcheall air uair a thìde
+        two: o chionn timcheall air %{count} uair
+        few: o chionn timcheall air %{count} uairean
+        other: o chionn timcheall air %{count} uair
+      about_x_months:
+        one: o chionn timcheall air mìos
+        two: o chionn timcheall air %{count} mhìos
+        few: o chionn timcheall air %{count} mìosan
+        other: o chionn timcheall air %{count} mìos
+      about_x_years:
+        one: o chionn timcheall air bliadhna
+        two: o chionn timcheall air %{count} bhliadhna
+        few: o chionn timcheall air %{count} bliadhna
+        other: o chionn timcheall air %{count} bliadhna
+      almost_x_years:
+        one: o chionn faisg air bliadhna
+        two: o chionn faisg air %{count} bhliadhna
+        few: o chionn faisg air %{count} bliadhna
+        other: o chionn faisg air %{count} bliadhna
+      half_a_minute: o chionn leth-mhionaid
+      less_than_x_seconds:
+        one: o chionn nas lugha na %{count} diog
+        two: o chionn nas lugha na %{count} dhiog
+        few: o chionn nas lugha na %{count} diogan
+        other: o chionn nas lugha na %{count} diog
+      less_than_x_minutes:
+        one: o chionn nas lugha na %{count} mhionaid
+        two: o chionn nas lugha na %{count} mhionaid
+        few: o chionn nas lugha na %{count} mionaidean
+        other: o chionn nas lugha na %{count} mionaid
+      over_x_years:
+        one: o chionn còrr is bliadhna
+        two: o chionn còrr is %{count} bhliadhna
+        few: o chionn còrr is %{count} bliadhna
+        other: o chionn còrr is %{count} bliadhna
+      x_seconds:
+        one: o chionn diog
+        two: o chionn %{count} dhiog
+        few: o chionn %{count} diogan
+        other: o chionn %{count} diog
+      x_minutes:
+        one: o chionn mionaid
+        two: o chionn %{count} mhionaid
+        few: o chionn %{count} mionaidean
+        other: o chionn %{count} mionaid
+      x_days:
+        one: o chionn latha
+        two: o chionn %{count} latha
+        few: o chionn %{count} làithean
+        other: o chionn %{count} latha
+      x_months:
+        one: o chionn mìos
+        two: o chionn %{count} mhìos
+        few: o chionn %{count} mìosan
+        other: o chionn %{count} mìos
+      x_years:
+        one: o chionn bliadhna
+        two: o chionn %{count} bhliadhna
+        few: o chionn %{count} bliadhna
+        other: o chionn %{count} bliadhna
   editor:
     default: Bun-roghainn (%{name} an-dràsta)
     id:
@@ -124,18 +201,21 @@ gd:
       description: iD (deasaiche am broinn a' bhrabhsair)
     remote:
       name: Inneal-smachd cèin
-      description: Inneal-smachd cèin (JOSM no Merkaartor)
+      description: Inneal-smachd cèin (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      google: Google
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Air a chruthachadh o chionn %{when}
-        opened_at_by_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} le %{user}
-        commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when}
-        commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user}
-        closed_at_html: Air fhuasgladh o chionn %{when}
-        closed_at_by_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} le %{user}
-        reopened_at_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when}
-        reopened_at_by_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} le %{user}
+        opened_at_html: Air a chruthachadh %{when}
+        opened_at_by_html: Air a chruthachadh %{when} le %{user}
+        commented_at_html: Air ùrachadh %{when}
+        commented_at_by_html: Air ùrachadh %{when} le %{user}
+        closed_at_html: Air fhuasgladh %{when}
+        closed_at_by_html: Air fhuasgladh %{when} le %{user}
+        reopened_at_html: Air ath-ghnìomhachadh %{when}
+        reopened_at_by_html: Air ath-ghnìomhachadh %{when} le %{user}
       rss:
         title: Nòtaichean OpenStreetMap
         description_area: Liosta de nòtaichean a chaidh aithris, beachd a chur riutha
@@ -148,12 +228,16 @@ gd:
       entry:
         comment: Beachd
         full: Nòta slàn
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        cancel: Sguir dheth
   accounts:
     edit:
       title: Deasaich an cunntas
       my settings: Na roghainnean agam
-      current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:'
-      external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
+      current email address: An seòladh puist-d làithreach
+      external auth: Dearbhadh taobh a-muigh
       openid:
         link text: dè th`ann?
       public editing:
@@ -175,37 +259,32 @@ gd:
         link text: Dè th`ann?
       save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu
     go_public:
-      heading: 'Deasachadh poblach:'
+      heading: Deasachadh poblach
       make_edits_public_button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
     update:
       success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
         Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
       success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
   browse:
-    created: Air a chruthachadh
-    closed: Dùinte
     version: Tionndadh
     in_changeset: Seata atharraichean
     anonymous: gun ainm
     no_comment: (gun bheachd)
     part_of: '''Na phàirt de'
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} dàimh'
+      two: '%{count} dàimh'
+      few: '%{count} dàimhean'
+      other: '%{count} dàimh'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} shlighe'
+      two: '%{count} shlighe'
+      few: '%{count} slighean'
+      other: '%{count} slighe'
     download_xml: Luchdaich a-nuas XML
     view_history: Seall an eachdraidh
     view_details: Seall am mion-fhiosrachadh
     location: 'Àite:'
-    changeset:
-      title: 'Seata atharraichean: %{id}'
-      belongs_to: Ùghdar
-      node: Nòdan (%{count})
-      node_paginated: Nòdan (%{x}-%{y} à %{count})
-      way: Slighean (%{count})
-      way_paginated: Slighean (%{x}-%{y} à %{count})
-      relation: Dàimhean (%{count})
-      relation_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
-      changesetxml: XML le seata atharraichean
-      osmchangexml: XML osmChange
-      join_discussion: Clàraich a-steach gus pàirt a ghabhail san deasbaireachd
-      discussion: Deasbaireachd
     node:
       title_html: 'Nòd: %{name}'
       history_title_html: 'Eachdraidh an nòd: %{name}'
@@ -213,12 +292,22 @@ gd:
       title_html: 'Slighe: %{name}'
       history_title_html: 'Eachdraidh na slighe: %{name}'
       nodes: Nòdan
+      nodes_count:
+        one: '%{count} nòd'
+        two: '%{count} nòd'
+        few: '%{count} nòdan'
+        other: '%{count} nòd'
       also_part_of_html:
         other: pàirt dhen t-slighe %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Dàimh: %{name}'
       history_title_html: 'Eachdraidh na dàimh: %{name}'
       members: Buill
+      members_count:
+        one: '%{count} bhall'
+        two: '%{count} bhall'
+        few: '%{count} buill'
+        other: '%{count} ball'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}'
       type:
@@ -291,7 +380,8 @@ gd:
     index:
       title: Seataichean atharraichean
       title_user: Seataichean atharraichean le %{user}
-      title_friend: Seataichean atharraichean le do charaidean
+      title_user_link_html: Seataichean atharraichean le %{user_link}
+      title_friend: Seataichean atharraichean le mo charaidean
       title_nearby: Seataichean atharraichean le cleachdaichean am fagas
       empty: Cha deach seata atharraichean a lorg.
       empty_area: Chan eil seata atharraichean san raon seo.
@@ -304,6 +394,32 @@ gd:
       feed:
         title: Seata atharraichean %{id}
         title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
+        created: Air a chruthachadh
+        closed: Dùinte
+        belongs_to: Ùghdar
+    heading:
+      title: Seata atharraichean %{id}
+    show:
+      title: 'Seata atharraichean: %{id}'
+      created: 'Air a chruthachadh: %{when}'
+      created_ago_html: Air a chruthachadh %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Air a chruthachadh %{time_ago} le %{user}
+      discussion: Deasbaireachd
+      join_discussion: Clàraich a-steach gus pàirt a ghabhail san deasbaireachd
+      subscribe: Fo-sgrìobh
+      unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
+      hide_comment: falaich
+      unhide_comment: neo-fhalaich
+      comment: Thoir beachd
+      changesetxml: XML le seata atharraichean
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nòdan (%{count})
+      nodes_paginated: Nòdan (%{x}-%{y} à %{count})
+      ways: Slighean (%{count})
+      ways_paginated: Slighean (%{x}-%{y} à %{count})
+      relations: Dàimhean (%{count})
+      relations_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
     timeout:
       sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
         fhaighinn.
@@ -311,7 +427,7 @@ gd:
     comment:
       comment: Beachd ùr air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} le
         %{author}
-      commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user}
+      commented_at_by_html: Air ùrachadh %{when} le %{user}
     index:
       title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
       title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
@@ -337,8 +453,8 @@ gd:
     new:
       title: Clàr ùr an leabhair-latha
     form:
-      location: 'Àite:'
-      use_map_link: cleachd mapa
+      location: Àite
+      use_map_link: Cleachd mapa
     index:
       title: Leabhraichean-latha
       title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean
@@ -348,6 +464,7 @@ gd:
       new: Clàr ùr an leabhair-latha
       new_title: Sgrìobh clàr ùr san leabhar-latha agad
       no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha
+    page:
       recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid
       older_entries: Clàran nas sine
       newer_entries: Clàran nas ùire
@@ -371,7 +488,6 @@ gd:
       comment_link: Thoir beachd air a' chlàr seo
       reply_link: Freagair ris a' chlàr seo
       comment_count:
-        zero: Gun bheachd
         one: '%{count} bheachd'
         two: '%{count} bheachd'
         few: '%{count} beachdan'
@@ -399,12 +515,16 @@ gd:
         title: Clàran san leabhar-latha OpenStreetMap
         description: Clàran leabhair-latha le cleachdaichean OpenStreetMap o chionn
           goirid
-    comments:
+  diary_comments:
+    page:
       post: Post
       when: Àm
       comment: Beachd
       newer_comments: Beachdan nas ùire
       older_comments: Beachdan nas sine
+  errors:
+    forbidden:
+      title: Toirmisgte
   friendships:
     make_friend:
       heading: An cuir thu %{user} ris na caraidean agad?
@@ -484,6 +604,7 @@ gd:
           marketplace: Ionad-margaidh
           monastery: Manachainn
           motorcycle_parking: Ionad-pàircidh motar-baidhseagal
+          music_school: Sgoil-chiùil
           nightclub: Club-oidhche
           nursing_home: Taigh-altraim
           parking: Ionad-pàircidh
@@ -528,6 +649,10 @@ gd:
           viaduct: Drochaid-rathaid
           "yes": Drochaid
         building:
+          garage: Garaids
+          house: Taigh
+          shed: Seada
+          static_caravan: Carabhan
           "yes": Togalach
         craft:
           brewery: Taigh-grùide
@@ -672,9 +797,14 @@ gd:
           water_park: Pàirc-uisge
           "yes": Cur-seachad
         man_made:
+          cairn: Càrn
           lighthouse: Taigh-solais
+          pier: Cidhe
           pipeline: Pìob-loidhne
           tower: Tùr
+          watermill: Muileann-uisge
+          water_well: Tobar
+          windmill: Muileann-gaoithe
           works: Factaraidh
           "yes": Dèanta le mac an duine
         military:
@@ -705,6 +835,7 @@ gd:
           moor: Mòine
           mud: Poll
           peak: Sgurr
+          peninsula: Leth-eilean
           point: Rubha
           reef: Riof
           ridge: Druim
@@ -775,6 +906,7 @@ gd:
           platform: Àrd-ùrlar rèile
           preserved: Rathad-iarrainn glèidhte
           proposed: Rathad-iarrainn a tha ann am beachd
+          rail: Rèile
           spur: Meur-loidhne
           station: Stèisean-rèile
           stop: Stad rèile
@@ -932,8 +1064,6 @@ gd:
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
     intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche
-    partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
       sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
@@ -1139,11 +1269,6 @@ gd:
       help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
         a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
         facal-faire agad ath-shuidheachadh.
-    create:
-      notice email on way: Tha sinn duilich gun do chaill thu e :-( ach tha post-d
-        gu bhith tighinn thugad ach an urrainn dhut ath-shuidheachadh a dh'aithghearr.
-      notice email cannot find: Duilich ach cha do rinn sinn lorg air an t-seòladh
-        puist-d ud.
     edit:
       title: Ath-shuidhich am facal-faire
       heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
@@ -1154,7 +1279,7 @@ gd:
       flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
   profiles:
     edit:
-      image: 'Dealbh:'
+      image: Dealbh
       gravatar:
         gravatar: Cleachd Gravatar
       new image: Cuir dealbh ris
@@ -1169,47 +1294,26 @@ gd:
   sessions:
     new:
       title: Clàraich a-steach
-      heading: Clàraich a-steach
-      email or username: 'Seòladh puist-d no ainm-cleachdaiche:'
-      password: 'Facal-faire:'
+      tab_title: Clàraich a-steach
+      email or username: Seòladh puist-d no ainm-cleachdaiche
+      password: Facal-faire
       remember: Cuimhnich orm
       lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
       login_button: Clàraich a-steach
       register now: Clàraich an-dràsta
       with external: 'No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach:'
-      no account: Nach eil cunntas agad?
+      or: "no"
       auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh
         seo.
-      openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Clàraich a-steach le OpenID
-          alt: Clàraich a-steach le URL OpenID
-        google:
-          title: Clàraich a-steach le Google
-          alt: Clàraich a-steach le OpenID Google
-        facebook:
-          title: Clàraich a-steach le Facebook
-          alt: Clàraich a-steach le cunntas Facebook
-        microsoft:
-          title: Clàraich a-steach le Windows Live
-          alt: Clàraich a-steach le cunntas Windows Live
-        github:
-          title: Clàraich a-steach le GitHub
-          alt: Clàraich a-steach le cunntas GitHub
-        wikipedia:
-          title: Clàraich a-steach leis an Uicipeid
-          alt: Clàraich a-steach le cunntas na h-Uicipeid
-        wordpress:
-          title: Clàraich a-steach le Wordpress
-          alt: Clàraich a-steach le OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Clàraich a-steach le AOL
-          alt: Clàraich a-steach le OpenID AOL
     destroy:
       title: Clàraich a-mach
       heading: Clàraich a-mach à OpenStreetMap
       logout_button: Clàraich a-mach
+  shared:
+    markdown_help:
+      image: Dealbh
+    richtext_field:
+      edit: Deasaich
   site:
     about:
       next: Air adhart
@@ -1227,6 +1331,7 @@ gd:
       legal_title: Nòtaichean laghail
       partners_title: Com-pàirtichean
     copyright:
+      title: Còir-lethbhreac agus ceadachas
       foreign:
         title: Mun eadar-theangachadh seo
         html: Ma bhios còmhstri eadar an duilleag air eadar-theangachadh seo agus
@@ -1240,7 +1345,6 @@ gd:
         native_link: tionndadh sa Ghàidhlig
         mapping_link: tòiseachadh air an obair-mhapa
       legal_babble:
-        title_html: Còir-lethbhreac agus ceadachas
         credit_title_html: Mar a bheir thu urram dha OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Tha e riatanach gun chleachd thu “© OpenStreetMap
@@ -1255,6 +1359,11 @@ gd:
           Gabhaidh sinn a-steach dàta fo cheadachas fosgailte aig buidhnean
           mapachaidh nàiseanta agus tùsan eile, agus tha an fheadhainn a leanas
           'nam measg:
+        contributors_fr_france: An Fhraing
+        contributors_nl_netherlands: Na Tìrean Ìsle
+        contributors_nz_new_zealand: Sealainn Nuadh
+        contributors_za_south_africa: Afraga a Deas
+        contributors_gb_united_kingdom: An Rìoghachd Aonaichte
         contributors_footer_2_html: Ma thèid dàta a ghabhail a-steach ann an OpenStreetMap,
           chan eil e fillte a-staigh gun do chuir an solaraiche dàta tùsail aonta
           ri OpenStreetMap, gun toireadh e barantas sam bith seachad no gum biodh
@@ -1268,9 +1377,6 @@ gd:
       js_1: Tha thu a' chleachdadh brabhsair nach cuir taic ri JavaScript no chuir
         thu JavaScript à comas.
       js_2: Cleachdaidh OpenStreetMap JavaScript gus am mapa a shealltainn.
-      permalink: Ceangal buan
-      shortlink: Ceangal goirid
-      createnote: cuir nòta ris
       license:
         copyright: Còir-lethbhreac OpenStreetMap agus na co-thabhartaichean aige fo
           cheadachas fosgailte
@@ -1331,7 +1437,7 @@ gd:
         mhapa a chlàradh còmhla.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Fàilte gu OSM
+        title: Fàilte gu OpenStreetMap
         description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
           luath seo.
       beginners_guide:
@@ -1342,8 +1448,8 @@ gd:
       switch2osm:
         title: switch2osm
       wiki:
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
+        title: Uicidh OpenStreetMap
+        description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OpenStreetMap.
     any_questions:
       title: A bheil ceist sam bith agad?
     sidebar:
@@ -1355,7 +1461,7 @@ gd:
       get_directions_title: Lorg seòlaidhean eadar dà àite
       from: O
       to: Gu
-      where_am_i: Càite a bheil mi?
+      where_am_i: Càit a bheil seo?
       where_am_i_title: Mìnich an t-àite làithreach leis an inneal-rannsachaidh
       submit_text: Siuthad
     key:
@@ -1375,7 +1481,12 @@ gd:
           cycleway_local: Slighe baidhseagail ionadail
           footway: Àrainn-choisichean
           rail: Rèile
+          train: Trèana
           subway: Meatro
+          ferry: Aiseag
+          light_rail: Rèile aotrom
+          tram: Trama
+          bus: Bus
           cable_car: Carbad-càbaill
           chair_lift: Lioft-sèitheir
           runway: Raon-laighe puirt-adhair
@@ -1384,6 +1495,8 @@ gd:
           admin: Crìoch rianachd
           forest: Coille
           wood: Coille
+          grass: Feur
+          sand: Gainmheach
           golf: Raon goilf
           park: Pàirc
           common: Coitcheann
@@ -1400,6 +1513,7 @@ gd:
           allotments: Cuibhreann talmhainn
           pitch: Raon spòrs
           centre: Ionad-spòrs
+          beach: Tràigh
           reserve: Tèarmann nàdair
           military: Raon an airm
           school: Sgoil
@@ -1407,7 +1521,7 @@ gd:
           building: Togalach cudromach
           station: Stèisean-rèile
           summit: Mullach
-          peak: Sgurr
+          peak: Sgùrr
           tunnel: Oir-strìochagan = tunail
           bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
           private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
@@ -1427,6 +1541,8 @@ gd:
         title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa
         paragraph_1: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà cudromach
           a bhios feumail dhut.
+        node: nòd
+        way: slighe
       rules:
         title: Riaghailtean!
       start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
@@ -1434,6 +1550,7 @@ gd:
         title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris!
         para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh
           agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
+        the_map: am mapa
   traces:
     visibility:
       private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
@@ -1458,6 +1575,7 @@ gd:
           ort gus am bi seo coileanta mus luchdaich thu suas fear sam bith eile? Mar
           sin, gheibheadh càch cothrom air a' chiutha.
     edit:
+      cancel: Sguir dheth
       title: A' deasachadh lorgadh %{name}
       heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
@@ -1482,12 +1600,13 @@ gd:
       delete_trace: Sguab às an lorgadh seo
       trace_not_found: Cha deach an lorgadh a lorg!
       visibility: 'Faicsinneachd:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Lorgaidhean nas sine
-      newer: Lorgaidhean nas ùire
     trace:
       pending: RI DHÈILIGEADH
-      count_points: '%{count} puing'
+      count_points:
+        one: '%{count} phuing'
+        two: '%{count} phuing'
+        few: '%{count} puingean'
+        other: '%{count} puing'
       more: barrachd
       trace_details: Seall mion-fhiosrachadh an lorgaidh
       view_map: Seall am mapa
@@ -1496,8 +1615,6 @@ gd:
       identifiable: GABHAIDH AITHNEACHADH
       private: PRÍOBHAIDEACH
       trackable: GABHAIDH LORGADH
-      by: le
-      in: 'an-seo:'
     index:
       public_traces: Lorgaidhean GPS poblach
       public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user}
@@ -1505,6 +1622,9 @@ gd:
         goirid
       tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
+    page:
+      older: Lorgaidhean nas sine
+      newer: Lorgaidhean nas ùire
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
         às
@@ -1536,6 +1656,25 @@ gd:
         Feuch an clàraich thu a-steach air an eadar-aghaidh-lìn gus teirmichean a'
         chom-pàirtiche a shealltainn. Cha leig thu leas aontachadh riutha, ach feumaidh
         tu an leughadh.
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Clàraich a-steach le OpenID
+        alt: Suaicheantas OpenID
+      google:
+        title: Clàraich a-steach le Google
+        alt: Suaicheantas Google
+      facebook:
+        title: Clàraich a-steach le Facebook
+        alt: Suaicheantas Facebook
+      microsoft:
+        title: Clàraich a-steach le Microsoft
+        alt: Suaicheantas Microsoft
+      github:
+        title: Clàraich a-steach le GitHub
+        alt: Suaicheantas GitHub
+      wikipedia:
+        title: Clàraich a-steach leis an Uicipeid
+        alt: Suaicheantas Uicipeid
   oauth:
     authorize:
       title: Ceadaich inntrigeadh dhan chunntas agad
@@ -1615,12 +1754,9 @@ gd:
       display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
         gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
       external auth: 'Dearbhadh treas-phàrtaidh:'
-      use external auth: No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach
-      auth no password: Chan iarr sinn facal-faire ort le dearbhadh treas-phàrtaidh
-        ach dh'fhaoidte gum bi innealan a bharrachd no frithealaiche feumach air fear
-        co-dhiù.
       continue: Clàraich
       terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
+      use external auth: No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach
     terms:
       title: Teirmichean a' chom-pàirtiche
       heading: Teirmichean a' chom-pàirtiche
@@ -1694,14 +1830,12 @@ gd:
     index:
       title: Cleachdaichean
       heading: Cleachdaichean
-      showing:
-        one: Duilleag %{page} (%{first_item} à %{items})
-        other: Duilleag %{page} (%{first_item}-%{last_item} à %{items})
       summary_html: Chaidh %{name} a chruthachadh o %{ip_address} %{date}
       summary_no_ip_html: Chaidh %{name} a chruthachadh %{date}
+      empty: Cha deach cleachdaiche a fhreagras a lorg
+    page:
       confirm: Dearbhaich na cleachdaichean a thagh thu
       hide: Falaich na cleachdaichean a thagh thu
-      empty: Cha deach cleachdaiche a fhreagras a lorg
     suspended:
       title: Chaidh an cunntas a chur à rèim
       heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim
@@ -1745,17 +1879,12 @@ gd:
       heading_html: A' cruthachadh bacadh air %{name}
       period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
         a-mach.
-      back: Seall a h-uile bacadh
     edit:
       title: A' deasachadh bacadh air %{name}
       heading_html: A' deasachadh bacadh air %{name}
       period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
         a-mach.
-      show: Seall am bacadh seo
-      back: Seall a h-uile bacadh
     filter:
-      block_expired: Dh'fhalbh an ùine air a' bhacadh seo mar-thà is cha ghabh a dheasachadh
-        tuilleadh.
       block_period: Feumaidh eadaramh a' bhacaidh a bhith 'na aon dhe na luachan a
         ghabhas taghadh air an liosta-theàrnaidh.
     create:
@@ -1801,7 +1930,6 @@ gd:
       revoke: Cùl-ghairm!
       confirm: A bheil thu cinnteach?
       reason: 'Adhbhar a'' bhacaidh:'
-      back: Seall a h-uile bacadh
       revoker: 'Cùl-ghairm le:'
       needs_view: Feumaidh an cleachdaiche clàradh a-steach mus dèid am bacadh seo
         a thoirt air falamh.
@@ -1816,9 +1944,6 @@ gd:
       reason: Adhbhar a' bhacaidh
       status: Staid
       revoker_name: Air a chùl-ghairm le
-      showing_page: Duilleag %{page}
-      next: Air adhart »
-      previous: « Air ais
   notes:
     index:
       title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh
@@ -1900,13 +2025,6 @@ gd:
       map_data_zoom_in_tooltip: Sùm a-steach gus dàta a' mhapa a shealltainn
       queryfeature_tooltip: Lorg airson feartan sònraichte
       queryfeature_disabled_tooltip: Sùm an-steach gus lorg airson feartan sònraichte
-    changesets:
-      show:
-        comment: Thoir beachd
-        subscribe: Fo-sgrìobh
-        unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
-        hide_comment: falaich
-        unhide_comment: neo-fhalaich
     edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
       Briog an-seo an uairsin.
     directions: