x_years:
one: '%{count} 年前'
other: '%{count} 年前'
+ printable_name:
+ current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
id:
destroy:
success: 帳號已刪除。
browse:
- created: 建立於
- closed: 關閉於
- created_ago_html: '%{time_ago}建立'
- closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
- created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
- closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
version: 版本
+ redacted_version: 編修版本
in_changeset: 變更集
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
other: '%{count} 條路徑'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
+ view_unredacted_history: 查看未編修的歷史
view_details: 檢視詳細資料
+ view_redacted_data: 查看編修資料
+ view_redaction_message: 查看編修訊息
location: 位置:
- changeset:
- title: 變更集:%{id}
- belongs_to: 作者
- node: 節點 (共 %{count} 項)
- node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
- way: 路徑 (共 %{count} 項)
- way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- relation: 關聯 (%{count})
- relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
- comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
- changesetxml: 變更集 XML
- osmchangexml: osmChange 格式 XML
- join_discussion: 登入以參加討論
- discussion: 討論
- still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
title_html: 節點:%{name}
history_title_html: 節點歷史:%{name}
feed:
title: 變更集 %{id}
title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+ created: 建立於
+ closed: 關閉於
+ belongs_to: 作者
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下變更集討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ heading:
+ title: 變更集 %{id}
+ created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+ no_such_entry:
+ title: 沒有這樣的變更集
+ heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+ body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ show:
+ title: 變更集:%{id}
+ created: 建立於:%{when}
+ closed: 關閉於:%{when}
+ created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+ created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+ discussion: 討論
+ join_discussion: 登入以參加討論
+ still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+ comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+ hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+ changesetxml: 變更集 XML
+ osmchangexml: osmChange 格式 XML
+ paging_nav:
+ nodes: 節點 (共 %{count} 項)
+ nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
+ ways: 路徑 (共 %{count} 項)
+ ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+ relations: 關聯 (%{count})
+ relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments:
comment: 評論
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下日記項目討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+ button: 取消訂閱討論
doorkeeper:
errors:
messages:
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援代管。
- partners_ucl: 倫敦大學學院
+ hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},和其他%{partners}支援代管。
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark 主æ©\9f代管
+ partners_corpmembers: OSMF å\9c\98é«\94æ\88\90å\93¡
partners_partners: 合作夥伴
tou: 使用條款
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
help: 說明
about: 關於
- copyright: 版權
+ copyright: 著作權
communities: 社群
community: 社群
community_blogs: 社群部落格
more: 更多
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+ footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
anonymous: 匿名使用者
greeting: 您好,
commented:
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
commented:
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
- unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
confirmations:
confirm:
heading: 請檢查您的電子郵件!
one: 1 條忽視訊息
other: 您有 %{count} 條忽視訊息
reply:
- wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
+ wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
title: 閱讀訊息
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
destroy_button: 刪除
back: 返回
- wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
+ wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
heading:
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
create:
- notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
- notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
+ send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,您將在幾分鐘內收到密碼恢復連結的電郵。
edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
register now: 立即註冊
- with external: 或者使用第三方服務登入
+ with external: 或者使用第三方服務登入:
no account: 還沒有帳號嗎?
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
title: 使用 OpenID 登入
alt: 使用 OpenID 網址登入
google:
- title: 使用 Google 帳號登入
+ title: 使用 Google 登入
alt: 使用 Google OpenID 登入
facebook:
title: 使用臉書登入
alt: 使用臉書帳號登入
microsoft:
- title: 使用 Microsoft 帳號登入
+ title: 使用 Microsoft 登入
alt: 使用 Microsoft 帳號登入
github:
title: 使用 GitHub 登入
alt: 使用 GitHub 帳號登入
wikipedia:
- title: 以維基百科登入
- alt: 以維基百科帳號登入
+ title: 使ç\94¨維基百科登入
+ alt: 使ç\94¨維基百科帳號登入
wordpress:
title: 使用 Wordpress 登入
alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
%{france}:包含來自
Direction Générale des Impôts 的資料。
contributors_fr_france: 法國
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含來自%{dgu_link}和%{open_data_portal}(克羅埃西亞的公共資訊)的資料。'
+ contributors_hr_croatia: 克羅埃西亞
+ contributors_hr_dgu: 克羅埃西亞國家大地測量局
+ contributors_hr_open_data_portal: 國家開放資料入口網站
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: 荷蘭
contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
identifiable: 可辨識
private: 私人
trackable: 可追蹤
- by: 由
- in: 於
+ details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}於%{time_ago}
+ details_without_tags_html: 由%{user}於%{time_ago}
index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_gps_traces: 我的 GPS 軌跡
administrator: 撤銷管理員權限
moderator: 撤銷仲裁員權限
importer: 撤銷匯入權限
- block_history: 已封鎖
+ block_history: 生效封鎖
moderator_history: 給予封鎖
revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
comments: 評論
index:
title: 使用者
heading: 使用者
- showing:
- one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
- other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ older: 舊使用者
+ newer: 新使用者
+ found_users:
+ one: 找到 %{count} 位使用者
+ other: 找到 %{count} 位使用者
summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
confirm: 確認選取的使用者
flash: 已撤銷所有生效封鎖。
helper:
time_future_html: 於 %{time} 結束。
- until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
+ until_login: 在使用者登入之前一直生效。
time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
time_past_html: 於%{time}結束。
block_duration:
show:
title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
- created: 已建ç«\8b:
- duration: æ\9c\9fé\96\93:
+ created: 建ç«\8bæ\96¼:
+ duration: æ\9c\9fé\99\90:
status: 狀態:
show: 顯示
edit: 編輯
revoke: 撤銷!
confirm: 您確定嗎?
reason: 封鎖的理由:
- back: 檢視所有封鎖
revoker: 撤銷者:
needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
block:
reason: 封鎖的理由
status: 狀態
revoker_name: 撤銷者
- showing_page: 第 %{page} 頁
- next: 下一頁 »
- previous: « 上一頁
+ older: 舊的封鎖
+ newer: 新的封鎖
+ navigation:
+ all_blocks: 所有封鎖
+ blocks_on_me: 對我的封鎖
+ blocks_on_user: 對%{user}的封鎖
+ blocks_by_me: 由我做出的封鎖
+ blocks_by_user: 由%{user}做出的封鎖
+ block: 封鎖#%{id}
user_mutes:
index:
title: 已忽視使用者