uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Vorortsgrenze
+ level2: Landesgrenze
+ level4: Staatsgrenze
+ level5: Regionsgrenze
+ level6: Landkreisgrenze
+ level8: Stadtgrenze
+ level9: Dorfgrenze
prefix:
aeroway:
aerodrome: Flugplatz
opened_by: erstellt von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
opened_by_anonymous: erstellt von anonym am %{time}
permalink: Permanentlink
+ reactivate: Reaktivieren
reopened_by: reaktiviert von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
reopened_by_anonymous: reaktiviert von anonym am %{time}
resolve: Erledigt
title: Fehler berichtet oder kommentiert von %{user}
rss:
closed: geschlossener Fehler (in der Nähe von %{place})
- comment: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place})
+ commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place})
description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Fehler im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
description_item: Ein RSS-Feed für den Kartenfehler %{id}
- new: neuer Fehler (in der Nähe von %{place})
+ opened: neuer Fehler (in der Nähe von %{place})
+ reopened: reaktivierter Fehler (in der Nähe von %{place})
title: OpenStreetMap-Fehler
+ welcome_page:
+ title: Willkommen!
+ introduction_html: |
+ Willkommen zu OpenStreetMap, der weltweiten frei und editierbaren Karte. Jetzt wo Du registriert bist, ist alles so weit das Du anfangen kannst zu editieren.
+ Hier sind noch eine paar zusaetzliche Informationen zu den wichtigsten Dingen um erfolgreich zu editieren.
+ whats_on_the_map:
+ title: Was gehoert in die Karte?
+ on_html: |
+ OpenStreetMap ist eine Datenbank in der man alles erfassen kann was <em>derzeit real existiert.</em> -
+ Dies beinhalten sowohl Strassen, Gebaeude und Plaetze mit ihren Informationen als auch z.B. Geschaefte, Briefkaesten oder Hydranten.
+ Eigentlich eben alles was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einem interessiert.
+ off_html: |
+ Was nicht in die Datenbank gehoert sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle
+ historische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig nichts von
+ anderen Quellen zu kopieren, da OpenStreetMap Copyright sehr ernst nimmt.
+ basic_terms:
+ title: Grundbegriffe fuers Mapping
+ paragraph_1_html: |
+ OpenStreetMap hat ein paar eigene Begrifflichkeiten. Hier sind ein paar davon die nuetzlich sein duerften.
+ editor_html: |
+ Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite mit der man die Karte editieren kann.
+ node_html: |
+ Ein <strong>Knoten</strong> ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
+ way_html: |
+ Ein OSM <strong>Weg</strong> ist eine Linie oder Flaeche wie z.B. eine Strasse, Weg, Fluss oder Gebaeude.
+ tag_html: |
+ Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurant
+ oder die maximale Geschwindigkeit einer Strasse.
+ questions:
+ title: Fragen?
+ paragraph_1_html: |
+ Falls Du zusaetzliche Hilfe beim Mapping brauchst oder etwas nicht klar ist, gibt es zusaetzliche
+ Hilfe auf <a href='http://help.openstreetmap.org/'>the Hilfe Seite</a>.
+ start_mapping: Beginne mit dem Mapping
+ add_a_note:
+ title: Keine Zeit zum editieren? Dann melde einfach einen Fehler!
+ paragraph_1_html: |
+ Es ist sehr einfach eine Notiz fuer andere Mapper zu schreiben die diese dann mit der Zeit abarbeiten koennen,
+ falls man selbst nicht die Zeit hat sich einzuarbeiten und dies zu erledigen.
+ paragraph_2_html: |
+ Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke das Sprechblasen Icon:
+ <span class='icon note'></span>. Dies fuegt einen Marker auf der Karte hinzu welchen man zu der Problemstelle ziehen kann.
+ Die Notiz sollte so genau wie moeglich sein, damit ein anderer Mapper die Erklaerung dann verwenden kann um den Fehler zu beheben.
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}.
your_note: "%{commenter} hat einen Kommentar zu einem deiner gemeldeten Kartenfehler in der Nähe von %{place} hinterlassen."
details: Mehr Einzelheiten über den Fehler können unter %{url} gefunden werden.
greeting: Hallo,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} hat einen Kartenfehler reaktiviert, den du kommentiert hast. Der Fehler ist in der Nähe von %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Fehler reaktiviert, an dem du interessiert bist"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Fehler reaktiviert"
+ your_note: "%{commenter} hat einen deiner Kartenfehler in der Nähe von %{place} reaktiviert."
signup_confirm:
confirm: "Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden Link, um dein Benutzerkonto zu bestätigen:"
created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto.
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit <a href="http://help.openstreetmap.org/">Fragen und Antworten</a> stellen.
current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
- get_reading: Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen</a>, die dir den Einstieg erleichtern werden.
+ get_reading: Lies <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide">im Wiki</a> mehr über OpenStreetMap und erhalte über unser <a href="http://blog.openstreetmap.org/">Blog</a> oder <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> die aktuellsten Nachrichten.
introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen.
more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}.
more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
current_user: "Eine aktuelle Liste von Benutzern in Kategorien, basierend auf ihren Wohnorten, ist verfügbar unter:"
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_Guide
user_wiki_page: Es wird dir empfohlen, eine Benutzerseite mit Kategoriemarkierungen deiner Herkunft zu erstellen, z. B. [[Kategorie:Benutzer aus München]].
remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Legende
- map_key_tooltip: Legende zur Karte
table:
entry:
admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
confirm password: "Passwort bestätigen:"
contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
+ about:
+ header: Frei und editierbar
+ html: |
+ <p>Im Gegensatz zu anderen Karten, OpenStreetMap is vollstaendig von Leuten wie Dir erstellt.
+ Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie fuer jeden Zweck verwenden.</p>
+ <p>Melde Dich an und beginne mitzuwirken. Wir werden Dir eine email schicken um diese zu bestaetigen.</p>
continue: Weiter
display name: "Benutzername:"
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden.