]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index cdd4efd4ba48c6f288dd95cd478688c1929e763f..7ad435a4e05a87e8fc78598d50c3a5c1b9e82c37 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Alexmar983
 # Author: Bellazambo
 # Author: Beta16
 # Author: Alexmar983
 # Author: Bellazambo
 # Author: Beta16
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dansita
 # Author: Darth Kule
 # Author: Davalv
 # Author: Dansita
 # Author: Darth Kule
 # Author: Davalv
 # Author: Karika
 # Author: Lollo
 # Author: Lorelai87
 # Author: Karika
 # Author: Lollo
 # Author: Lorelai87
+# Author: Lorem Ipsum
 # Author: Luca.favorido
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
 # Author: Luca.favorido
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
+# Author: Mannivu
 # Author: Margherita.mignanelli
 # Author: Margherita.mignanelli
+# Author: Marty5550
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
+# Author: Musuruan
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nemo bis
+# Author: Noretta93
 # Author: Od1n
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
 # Author: Od1n
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
@@ -51,6 +57,7 @@
 # Author: Sorcrosc
 # Author: Toa
 # Author: Tuxfuzz
 # Author: Sorcrosc
 # Author: Toa
 # Author: Tuxfuzz
+# Author: Vivbod
 # Author: Ximo17
 # Author: ZioNicco
 ---
 # Author: Ximo17
 # Author: ZioNicco
 ---
@@ -63,7 +70,7 @@ it:
       prompt: Scegli file
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Scegli file
     submit:
       diary_comment:
-        create: Salva
+        create: Commenta
       diary_entry:
         create: Pubblica
         update: Aggiorna
       diary_entry:
         create: Pubblica
         update: Aggiorna
@@ -74,9 +81,12 @@ it:
       client_application:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
       client_application:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
+      oauth2_application:
+        create: Registrati
+        update: Aggiorna
       redaction:
       redaction:
-        create: Crea revisione
-        update: Salvare la revisione
+        create: Crea oscuramento
+        update: Salvare l'oscuramento
       trace:
         create: Carica
         update: Salva modifiche
       trace:
         create: Carica
         update: Salva modifiche
@@ -86,14 +96,13 @@ it:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica
-          valido
+        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
         email_address_not_routable: non è instradabile
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
       changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
         email_address_not_routable: non è instradabile
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
       changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
-      country: Nazione
+      country: Paese
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
@@ -102,7 +111,6 @@ it:
       message: Messaggio
       node: Nodo
       node_tag: Etichetta del nodo
       message: Messaggio
       node: Nodo
       node_tag: Etichetta del nodo
-      notifier: Promemoria
       old_node: Vecchio nodo
       old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo
       old_relation: Vecchia relazione
       old_node: Vecchio nodo
       old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo
       old_relation: Vecchia relazione
@@ -116,12 +124,12 @@ it:
       relation_tag: Etichetta della relazione
       report: Segnalazione
       session: Sessione
       relation_tag: Etichetta della relazione
       report: Segnalazione
       session: Sessione
-      trace: Tracciato
-      tracepoint: Punto del tracciato
-      tracetag: Etichetta del tracciato
+      trace: Traccia
+      tracepoint: Punto della traccia
+      tracetag: Etichetta della traccia
       user: Utente
       user: Utente
-      user_preference: Preferenze dell'utente
-      user_token: Codice dell'utente
+      user_preference: Preferenza dell'utente
+      user_token: Codice utente
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
@@ -133,19 +141,25 @@ it:
         support_url: Indirizzo URL di supporto
         allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
         allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
         support_url: Indirizzo URL di supporto
         allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
         allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
-        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia
+        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia
         allow_write_api: modifica la mappa
         allow_write_api: modifica la mappa
-        allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati
-        allow_write_gpx: carica tracciati GPS
+        allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
+        allow_write_gpx: carica tracce GPS
         allow_write_notes: modifica le note
       diary_comment:
         body: Corpo
       diary_entry:
         user: Utente
         title: Oggetto
         allow_write_notes: modifica le note
       diary_comment:
         body: Corpo
       diary_entry:
         user: Utente
         title: Oggetto
+        body: Corpo
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
-        language: Lingua
+        language_code: Lingua
+      doorkeeper/application:
+        name: Nome
+        redirect_uri: URI reindirizzati
+        confidential: Applicazione confidenziale?
+        scopes: Permessi
       friend:
         user: Utente
         friend: Amico
       friend:
         user: Utente
         friend: Amico
@@ -171,13 +185,13 @@ it:
         description: Descrizione
       report:
         category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
         description: Descrizione
       report:
         category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
-        details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
+        details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio).
       user:
         auth_provider: Fornitore d'autenticazione
         auth_uid: UID d'autenticazione
       user:
         auth_provider: Fornitore d'autenticazione
         auth_uid: UID d'autenticazione
-        email: Email
-        email_confirmation: Conferma email
-        new_email: Nuovo indirizzo email
+        email: E-mail
+        email_confirmation: Conferma e-mail
+        new_email: Nuovo indirizzo e-mail
         active: Attivo
         display_name: Nome visualizzato
         description: Descrizione del profilo
         active: Attivo
         display_name: Nome visualizzato
         description: Descrizione del profilo
@@ -188,6 +202,11 @@ it:
         pass_crypt: Password
         pass_crypt_confirmation: Conferma password
     help:
         pass_crypt: Password
         pass_crypt_confirmation: Conferma password
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: L’applicazione verrà usata laddove il segreto del client può
+          essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola
+          non sono sicure in tal senso)
+        redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI
       trace:
         tagstring: delimitato da virgola
       user_block:
       trace:
         tagstring: delimitato da virgola
       user_block:
@@ -283,6 +302,80 @@ it:
       entry:
         comment: Commento
         full: Nota completa
       entry:
         comment: Commento
         full: Nota completa
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Elimina il mio account
+        warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
+          Non potrà essere annullato.
+        delete_account: Elimina account
+        delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
+          pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
+        delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
+          descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
+        delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
+          da altri account.
+        retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
+          anche dopo la cancellazione del tuo account:'
+        retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
+          mantenute.
+        retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
+        retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
+          mantenuti ma nascosti.
+        retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
+          ma nascosti.
+        retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
+          i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
+        retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
+        confirm_delete: Sei sicuro?
+        cancel: Annulla
+  accounts:
+    edit:
+      title: Modifica profilo
+      my settings: Impostazioni
+      current email address: Indirizzo email attuale
+      external auth: Autenticazione esterna
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
+        link text: che cos'è questo?
+      public editing:
+        heading: Modifica pubblica
+        enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
+        enabled link text: che cos'è questo?
+        disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
+          precedenti sono anonime.
+        disabled link text: perché non posso modificare?
+      contributor terms:
+        heading: Regole per contribuire
+        agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
+        not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
+        review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed
+          accettare le nuove regole per contribuire.
+        agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
+          fossero di pubblico dominio.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT
+        link text: che cos'è questo?
+      save changes button: Salva modifiche
+      delete_account: Elimina account...
+    go_public:
+      heading: Modifica pubblica
+      currently_not_public: Attualmente le tue modifiche sono anonime e le persone
+        non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Clicca il pulsante
+        qua sotto per mostrare le tue modifiche e permettere alle persone di contattarti
+        tramite il sito web.
+      only_public_can_edit: Dopo il passaggio alle API 0.6, solo gli utenti pubblici
+        possono modificare i dati della mappa.
+      find_out_why: scopri perché
+      email_not_revealed: Il tuo indirizzo e-mail non verrà rivelato se diventi pubblico.
+      not_reversible: Questa azione non può essere annullata e, per impostazione predefinita,
+        adesso tutti i nuovi utenti sono pubblici.
+      make_edits_public_button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
+    update:
+      success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
+        la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
+      success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
+    destroy:
+      success: Account eliminato.
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
@@ -307,8 +400,6 @@ it:
     view_history: Visualizza cronologia
     view_details: Vedi dettagli
     location: 'Posizione:'
     view_history: Visualizza cronologia
     view_details: Vedi dettagli
     location: 'Posizione:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Gruppo di modifiche: %{id}'
       belongs_to: Autore
     changeset:
       title: 'Gruppo di modifiche: %{id}'
       belongs_to: Autore
@@ -402,29 +493,12 @@ it:
       wikimedia_commons_link: L’elemento %{page} su Wikimedia Commons
       telephone_link: Chiama %{phone_number}
       colour_preview: Anteprima colore %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: L’elemento %{page} su Wikimedia Commons
       telephone_link: Chiama %{phone_number}
       colour_preview: Anteprima colore %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nuova nota
-      description: Descrizione
-      open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
-      closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Risolta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Riattivata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Segnala questa nota
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      email_link: Email %{email}
     query:
       title: Ricerca di elementi
       introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
       nearby: Disponibilità nei pressi
     query:
       title: Ricerca di elementi
       introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
       nearby: Disponibilità nei pressi
-      enclosing: Elementi interni
+      enclosing: Elementi inglobanti
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
@@ -443,6 +517,7 @@ it:
     index:
       title: Gruppi di modifiche
       title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
     index:
       title: Gruppi di modifiche
       title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
+      title_user_link_html: Gruppi di modifiche di %{user_link}
       title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici
       title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
       title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici
       title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
@@ -467,6 +542,28 @@ it:
     timeout:
       sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo
         tempo per poter essere recuperato.
     timeout:
       sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo
         tempo per poter essere recuperato.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: distante %{count} km
+      m away: '%{count}m di distanza'
+    popup:
+      your location: Propria posizione
+      nearby mapper: Mappatore vicino
+      friend: Amico
+    show:
+      title: La mia dashboard
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa
+        per vedere gli utenti vicini.'
+      edit_your_profile: Modifica il tuo profilo
+      my friends: I miei amici
+      no friends: Non ci sono ancora amici.
+      nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
+      no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle
+        vicinanze.
+      friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
+      friends_diaries: note dei diari degli amici
+      nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
+      nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
   diary_entries:
     new:
       title: Nuova voce del diario
   diary_entries:
     new:
       title: Nuova voce del diario
@@ -525,7 +622,6 @@ it:
       location: 'Luogo:'
       view: Visualizza
       edit: Modifica
       location: 'Luogo:'
       view: Visualizza
       edit: Modifica
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
     feed:
       user:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
@@ -537,19 +633,48 @@ it:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap
         description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
     comments:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap
         description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario'
+      title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
+      heading: I commenti del diario di %{user}
+      subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
+      no_comments: Nessun commento al diario
       post: Messaggio
       when: Quando
       comment: Commento
       newer_comments: Commenti più recenti
       older_comments: Commenti più vecchi
       post: Messaggio
       when: Quando
       comment: Commento
       newer_comments: Commenti più recenti
       older_comments: Commenti più vecchi
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Applicazione registrata.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Sommario dei vari canali di contatto
+      contact: contattare
+      contact_the_community_html: Se hai trovato un link non funzionante o un bug,
+        sentiti libero di %{contact_link} la comunità OpenStreetMap. Prendi nota dell'indirizzo
+        URL esatto della tua richiesta.
+    forbidden:
+      title: Vietato
+      description: L'operazione che hai richiesto sul server OpenStreetMap è disponibile
+        solo per gli amministratori (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Errore dell'applicazione
+      description: Il server OpenStreetMap ha rilevato una condizione imprevista che
+        gli ha impedito di soddisfare la richiesta (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: File non trovato
+      description: Impossibile trovare un file/cartella/operazione API con questo
+        nome sul server OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Aggiungere %{user} agli amici?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Aggiungere %{user} agli amici?
-      button: Aggiungi agli amici
+      button: Aggiungi come amico
       success: '%{name} è ora tuo amico!'
       failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
       already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
       success: '%{name} è ora tuo amico!'
       failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
       already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+      limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta
+        un po’ di tempo prima di aggiungerne altri.
     remove_friend:
       heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
       button: Rimuovi dagli amici
     remove_friend:
       heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
       button: Rimuovi dagli amici
@@ -559,13 +684,10 @@ it:
     search:
       title:
         latlon_html: Risultati da <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Risultati da <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Risultati da <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -582,16 +704,17 @@ it:
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Pista di atterraggio
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Pista di atterraggio
-          apron: Piazzale di sosta
-          gate: Gate
+          apron: Area di parcheggio aeroportuale
+          gate: Gate aeroportuale
           hangar: Hangar
           helipad: Elisuperficie
           holding_position: Posizione di attesa
           hangar: Hangar
           helipad: Elisuperficie
           holding_position: Posizione di attesa
+          navigationaid: Ausilio di navigazione aerea
           parking_position: Posizione di parcheggio
           runway: Pista
           taxilane: Corsia di rullaggio
           taxiway: Pista di rullaggio
           parking_position: Posizione di parcheggio
           runway: Pista
           taxilane: Corsia di rullaggio
           taxiway: Pista di rullaggio
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal aeroportuale
           windsock: Manica a vento
         amenity:
           animal_boarding: Pensione per animali
           windsock: Manica a vento
         amenity:
           animal_boarding: Pensione per animali
@@ -732,6 +855,7 @@ it:
           dormitory: Dormitorio
           duplex: Casa doppia
           farm: Fattoria
           dormitory: Dormitorio
           duplex: Casa doppia
           farm: Fattoria
+          farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario
           garage: Autorimessa
           garages: Serie di Garage
           greenhouse: Serra
           garage: Autorimessa
           garages: Serie di Garage
           greenhouse: Serra
@@ -752,11 +876,12 @@ it:
           ruins: Edificio in rovina
           school: Edificio scolastico
           semidetached_house: Casa bifamiliare
           ruins: Edificio in rovina
           school: Edificio scolastico
           semidetached_house: Casa bifamiliare
+          service: Edificio di servizio
           shed: Capannone
           stable: Stalle
           static_caravan: Caravan
           temple: Edificio di un tempio
           shed: Capannone
           stable: Stalle
           static_caravan: Caravan
           temple: Edificio di un tempio
-          terrace: Terrazza
+          terrace: Villette a schiera
           train_station: Stazione ferroviaria
           university: Sede universitaria
           warehouse: Magazzino
           train_station: Stazione ferroviaria
           university: Sede universitaria
           warehouse: Magazzino
@@ -766,7 +891,7 @@ it:
           sport: Circolo sportivo
           "yes": Circolo
         craft:
           sport: Circolo sportivo
           "yes": Circolo
         craft:
-          beekeper: Apicoltore
+          beekeeper: Apicoltore
           blacksmith: Fabbro
           brewery: Birrificio
           carpenter: Carpentiere
           blacksmith: Fabbro
           brewery: Birrificio
           carpenter: Carpentiere
@@ -796,7 +921,7 @@ it:
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
           assembly_point: Punto di ritrovo
           defibrillator: Defibrillatore
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
           assembly_point: Punto di ritrovo
           defibrillator: Defibrillatore
-          fire_xtinguisher: Estintore
+          fire_extinguisher: Estintore
           fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
           landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
           life_ring: Salvagente
           fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
           landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
           life_ring: Salvagente
@@ -804,7 +929,6 @@ it:
           siren: Sirena di emergenza
           suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza
           water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
           siren: Sirena di emergenza
           suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza
           water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
-          "yes": Emergenza
         highway:
           abandoned: Autostrada abbandonata
           bridleway: Percorso per equitazione
         highway:
           abandoned: Autostrada abbandonata
           bridleway: Percorso per equitazione
@@ -812,9 +936,11 @@ it:
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           construction: Strada in costruzione
           corridor: Corridoio
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           construction: Strada in costruzione
           corridor: Corridoio
+          crossing: Attraversamento
           cycleway: Percorso ciclabile
           elevator: Ascensore
           emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza
           cycleway: Percorso ciclabile
           elevator: Ascensore
           emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza
+          emergency_bay: Piazzola di sosta
           footway: Percorso pedonale
           ford: Guado
           give_way: Segnale di dare precedenza
           footway: Percorso pedonale
           ford: Guado
           give_way: Segnale di dare precedenza
@@ -850,6 +976,7 @@ it:
           trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
           trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
+          turning_circle: Rotonda a fine strada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
@@ -880,6 +1007,7 @@ it:
           railway: Ferrovia antica
           roman_road: Strada romana
           ruins: Rovine
           railway: Ferrovia antica
           roman_road: Strada romana
           ruins: Rovine
+          rune_stone: Pietra runica
           stone: Pietra
           tomb: Tomba
           tower: Torre
           stone: Pietra
           tomb: Tomba
           tower: Torre
@@ -897,9 +1025,8 @@ it:
           brownfield: Area con edifici in demolizione
           cemetery: Cimitero
           commercial: Zona di uffici
           brownfield: Area con edifici in demolizione
           cemetery: Cimitero
           commercial: Zona di uffici
-          conservation: Conservazione
-          construction: Costruzione
-          farm: Fattoria
+          conservation: Area di conservazione
+          construction: Area di costruzione
           farmland: Terreno agricolo
           farmyard: Aia
           forest: Foresta
           farmland: Terreno agricolo
           farmyard: Aia
           forest: Foresta
@@ -920,7 +1047,7 @@ it:
           reservoir: Riserva idrica
           reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
           residential: Area Residenziale
           reservoir: Riserva idrica
           reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
           residential: Area Residenziale
-          retail: Negozi
+          retail: Zona con negozi
           village_green: Parco urbano
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
           village_green: Parco urbano
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
@@ -941,7 +1068,7 @@ it:
           fitness_station: Centro fitness
           garden: Giardino
           golf_course: Campo da golf
           fitness_station: Centro fitness
           garden: Giardino
           golf_course: Campo da golf
-          horse_riding: Equitazione
+          horse_riding: Centro ippico
           ice_rink: Pista di ghiaccio
           marina: Porto turistico
           miniature_golf: Minigolf
           ice_rink: Pista di ghiaccio
           marina: Porto turistico
           miniature_golf: Minigolf
@@ -967,6 +1094,7 @@ it:
           antenna: Antenna
           avalanche_protection: Protezione antivalanga
           beacon: Fanale
           antenna: Antenna
           avalanche_protection: Protezione antivalanga
           beacon: Fanale
+          beam: Trave
           beehive: Alveare
           breakwater: Frangiflutti
           bridge: Ponte
           beehive: Alveare
           breakwater: Frangiflutti
           bridge: Ponte
@@ -1023,6 +1151,7 @@ it:
         mountain_pass:
           "yes": Passo di montagna
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Passo di montagna
         natural:
+          atoll: Atollo
           bare_rock: Roccia nuda
           bay: Baia
           beach: Spiaggia
           bare_rock: Roccia nuda
           bay: Baia
           beach: Spiaggia
@@ -1042,6 +1171,7 @@ it:
           hill: Collina
           hot_spring: Sorgente termale
           island: Isola
           hill: Collina
           hot_spring: Sorgente termale
           island: Isola
+          isthmus: Istmo
           land: Terra
           marsh: Palude alluvionale
           moor: Molo
           land: Terra
           marsh: Palude alluvionale
           moor: Molo
@@ -1056,10 +1186,13 @@ it:
           sand: Sabbia
           scree: Ghiaione
           scrub: Boscaglia
           sand: Sabbia
           scree: Ghiaione
           scrub: Boscaglia
+          shingle: Greto
           spring: Sorgente
           stone: Pietra
           strait: Stretto
           tree: Albero
           spring: Sorgente
           stone: Pietra
           strait: Stretto
           tree: Albero
+          tree_row: Filare di alberi
+          tundra: Tundra
           valley: Valle
           volcano: Vulcano
           water: Acqua
           valley: Valle
           volcano: Vulcano
           water: Acqua
@@ -1113,10 +1246,10 @@ it:
           plot: Terreno
           postcode: CAP
           quarter: Quartiere
           plot: Terreno
           postcode: CAP
           quarter: Quartiere
-          region: Provincia
+          region: Regione
           sea: Mare
           square: Piazza
           sea: Mare
           square: Piazza
-          state: Regione
+          state: Stato
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
           town: Cittadina
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
           town: Cittadina
@@ -1124,6 +1257,7 @@ it:
           "yes": Luogo
         railway:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
           "yes": Luogo
         railway:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
+          buffer_stop: Paraurti ferroviario
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
           funicular: Funicolare
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
           funicular: Funicolare
@@ -1137,6 +1271,7 @@ it:
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
           proposed: Ferrovia proposta
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
           proposed: Ferrovia proposta
+          rail: Ferrovia
           spur: Diramazione ferroviaria breve
           station: Stazione ferroviaria
           stop: Fermata ferroviaria
           spur: Diramazione ferroviaria breve
           station: Stazione ferroviaria
           stop: Fermata ferroviaria
@@ -1145,6 +1280,7 @@ it:
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
+          turntable: Piattaforma girevole
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           agrarian: Negozio di agraria
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           agrarian: Negozio di agraria
@@ -1185,7 +1321,7 @@ it:
           deli: Specialità gastronomiche
           department_store: Grande magazzino
           discount: Discount
           deli: Specialità gastronomiche
           department_store: Grande magazzino
           discount: Discount
-          doityourself: Fai da-te
+          doityourself: Negozio fai da-te
           dry_cleaning: Lavasecco
           e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
           electronics: Elettronica
           dry_cleaning: Lavasecco
           e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
           electronics: Elettronica
@@ -1211,7 +1347,7 @@ it:
           health_food: Negozio di alimenti salutistici
           hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
           herbalist: Erboristeria
           health_food: Negozio di alimenti salutistici
           hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
           herbalist: Erboristeria
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Negozio Hi-Fi
           houseware: Negozio di casalinghi
           ice_cream: Negozio di gelati
           interior_decoration: Decorazione d'interni
           houseware: Negozio di casalinghi
           ice_cream: Negozio di gelati
           interior_decoration: Decorazione d'interni
@@ -1248,6 +1384,7 @@ it:
           shoes: Negozio di calzature
           sports: Articoli sportivi
           stationery: Cartoleria
           shoes: Negozio di calzature
           sports: Articoli sportivi
           stationery: Cartoleria
+          storage_rental: Noleggio depositi
           supermarket: Supermercato
           tailor: Sarto
           tattoo: Centro tatuaggi
           supermarket: Supermercato
           tailor: Sarto
           tattoo: Centro tatuaggi
@@ -1270,7 +1407,7 @@ it:
           artwork: Opera d'arte
           attraction: Attrazione turistica
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           artwork: Opera d'arte
           attraction: Attrazione turistica
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Cabina
+          cabin: Cabina turistica
           camp_pitch: Piazzola campeggio
           camp_site: Campeggio
           caravan_site: Area caravan e camper
           camp_pitch: Piazzola campeggio
           camp_site: Campeggio
           caravan_site: Area caravan e camper
@@ -1354,10 +1491,6 @@ it:
         ignored: Ignorato
         open: Aperto
         resolved: Risolto
         ignored: Ignorato
         open: Aperto
         resolved: Risolto
-    update:
-      new_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo
-      successful_update: La tua segnalazione è stata aggiornata con successo
-      provide_details: Fornire i dettagli richiesti
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1394,6 +1527,7 @@ it:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo
+      issue_reassigned: Il tuo commento è stato creato e il problema è stato riassegnato
   reports:
     new:
       title_html: Segnala %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Segnala %{link}
@@ -1437,10 +1571,8 @@ it:
     home: Vai alla posizione di casa
     logout: Esci
     log_in: Accedi
     home: Vai alla posizione di casa
     logout: Esci
     log_in: Accedi
-    log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente
     sign_up: Registrati
     start_mapping: Inizia a mappare
     sign_up: Registrati
     start_mapping: Inizia a mappare
-    sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
     edit: Modifica
     history: Cronologia
     export: Esporta
     edit: Modifica
     history: Cronologia
     export: Esporta
@@ -1457,9 +1589,10 @@ it:
     intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
       da utilizzare secondo una licenza aperta.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
     intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
       da utilizzare secondo una licenza aperta.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
-    hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+      e da altri %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partner
     tou: Condizioni d'uso
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partner
     tou: Condizioni d'uso
@@ -1471,11 +1604,10 @@ it:
     help: Aiuto
     about: Informazioni
     copyright: Copyright
     help: Aiuto
     about: Informazioni
     copyright: Copyright
+    communities: Comunità
     community: Comunità
     community_blogs: Blog della comunità
     community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
     community: Comunità
     community_blogs: Blog della comunità
     community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap
-    foundation: Fondazione
-    foundation_title: La Fondazione OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
       text: Fai una donazione
     make_a_donation:
       title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
       text: Fai una donazione
@@ -1522,7 +1654,6 @@ it:
       failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
       more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
         di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
       failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
       more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
         di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
     gpx_success:
       hi: Ciao %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
     gpx_success:
       hi: Ciao %{to_user},
@@ -1631,14 +1762,8 @@ it:
       success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
       already active: Questo profilo è stato già confermato.
       unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
       success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
       already active: Questo profilo è stato già confermato.
       unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
-      reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
-        qui</a>.
+      click_here: clicca qui
     confirm_resend:
     confirm_resend:
-      success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
-        e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
-        /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
-        assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
-        non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
       failure: Utente %{name} non trovato.
     confirm_email:
       heading: Conferma una variazione di indirizzo email
       failure: Utente %{name} non trovato.
     confirm_email:
       heading: Conferma una variazione di indirizzo email
@@ -1648,6 +1773,12 @@ it:
       success: Confermata la modifica di indirizzo email!
       failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
       unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
       success: Confermata la modifica di indirizzo email!
       failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
       unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non
+        appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare.
+      whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma,
+        assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non
+        siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma.
   messages:
     inbox:
       title: Posta in arrivo
   messages:
     inbox:
       title: Posta in arrivo
@@ -1674,8 +1805,6 @@ it:
     new:
       title: Invia messaggio
       send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
     new:
       title: Invia messaggio
       send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
-      subject: Oggetto
-      body: Corpo
       back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
     create:
       message_sent: Messaggio inviato
       back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
     create:
       message_sent: Messaggio inviato
@@ -1704,14 +1833,10 @@ it:
         per favore accedi con l'utenza interessata.
     show:
       title: Leggi messaggio
         per favore accedi con l'utenza interessata.
     show:
       title: Leggi messaggio
-      from: Da
-      subject: Oggetto
-      date: Data
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
       destroy_button: Cancella
       back: Indietro
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
       destroy_button: Cancella
       back: Indietro
-      to: A
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
@@ -1742,6 +1867,43 @@ it:
       flash changed: La propria password è stata modificata.
       flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
         URL.
       flash changed: La propria password è stata modificata.
       flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
         URL.
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferenze
+      preferred_editor: Editor preferito
+      preferred_languages: Lingue preferite
+      edit_preferences: Modifica preferenze
+    edit:
+      title: Modifica preferenze
+      save: Aggiorna preferenze
+      cancel: Annulla
+    update:
+      failure: Impossibile aggiornare le preferenze.
+    update_success_flash:
+      message: Le preferenze sono state aggiornate.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Modifica profilo
+      save: Aggiorna profilo
+      cancel: Annulla
+      image: Immagine
+      gravatar:
+        gravatar: Usa Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
+        disabled: Gravatar è stato disattivato.
+        enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
+      new image: Aggiungi un'immagine
+      keep image: Mantieni l'immagine attuale
+      delete image: Rimuovi l'immagine attuale
+      replace image: Sostituisci l'immagine attuale
+      image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
+      home location: Posizione
+      no home location: Non si è inserita la propria posizione.
+      update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
+    update:
+      success: Il profilo è stato aggiornato.
+      failure: Impossibile aggiornare il profilo.
   sessions:
     new:
       title: Entra
   sessions:
     new:
       title: Entra
@@ -1753,20 +1915,8 @@ it:
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
       register now: Registrati ora
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
       register now: Registrati ora
-      with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
-        utente e password:'
       with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
       with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
-      new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
-      to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
-        disporre di un account.
-      create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
       no account: Non hai un'utenza?
       no account: Non hai un'utenza?
-      account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega
-        di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
-        il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
-        nuova email di conferma</a>.
-      account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
-        di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>.
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
       openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
       openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
       auth_providers:
@@ -1788,9 +1938,6 @@ it:
         wikipedia:
           title: Accedi con Wikipedia
           alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
         wikipedia:
           title: Accedi con Wikipedia
           alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Accedi con Yahoo
-          alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
         wordpress:
           title: Accedi con Wordpress
           alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
         wordpress:
           title: Accedi con Wordpress
           alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
@@ -1801,9 +1948,13 @@ it:
       title: Esci
       heading: Esci da OpenStreetMap
       logout_button: Esci
       title: Esci
       heading: Esci da OpenStreetMap
       logout_button: Esci
+    suspended_flash:
+      suspended: Siamo spiacenti, la tua utenza è stata sospesa a causa di attività
+        sospette.
+      contact_support_html: Contatta %{support_link} se vuoi discuterne.
+      support: assistenza
   shared:
     markdown_help:
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Intestazioni
       heading: Intestazione
       subheading: Sottotitolo
       headings: Intestazioni
       heading: Intestazione
       subheading: Sottotitolo
@@ -1888,19 +2039,23 @@ it:
           <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">Creative
           \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
           <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">Creative
           \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
-        credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors &rdquo;.
+        credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le
+          seguenti due operazioni:'
         credit_2_1_html: |-
         credit_2_1_html: |-
-          Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
-          In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello &ldquo;stile predefinito&rdquo;
-          su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap
-          a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se
-          utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: &ldquo;Mappa
-          di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap&rdquo;.'
+          <ul>
+            <li>Fornisci crediti a OpenStreetMap visualizzando il nostro avviso di copyright.</li>
+            <li>Rendere chiaro che i dati sono disponibili con la licenza Open Database.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Per l'avviso di copyright, abbiamo requisiti diversi su come
+          dovrebbe essere visualizzato, a seconda di come stai utilizzando i nostri
+          dati. Ad esempio, si applicano regole diverse su come mostrare l'avviso
+          di copyright a seconda che tu abbia creato una mappa navigabile, una mappa
+          stampata o un'immagine statica. Tutti i dettagli sui requisiti possono essere
+          trovati nelle <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">linee
+          guide sull'attribuzione</a>.
         credit_4_html: |-
         credit_4_html: |-
-          In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
-          Ad esempio:
+          Per rendere chiaro che i dati sono disponibili in base alla licenza Open Database, puoi inserire un collegamento a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina sul copyright</a>. In alternativa, e come requisito se stai distribuendo OSM in a
+          modulo dati, è possibile nominare e collegare direttamente le licenze. Nei media dove i collegamenti non sono possibili (ad es. opere cartacee), ti suggeriamo di indirizzare i tuoi lettori direttamente a openstreetmap.org (magari espandendo 'OpenStreetMap' al suo indirizzo completo) e a opendatacommons.org. In questo esempio, i crediti appaiono nell'angolo della mappa.
         attribution_example:
           alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web
           title: Esempio di attribuzione
         attribution_example:
           alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web
           title: Esempio di attribuzione
@@ -1923,9 +2078,11 @@ it:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
           Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
           Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australia</strong>: contiene i dati della periferia basati
-          sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: contiene o è sviluppato
+          sfruttando i confini amministrativi &copy; <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+          Australia</a> rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribuzione
+          4.0 Internazionale (CC BY 4.0)</a>.'
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1965,7 +2122,7 @@ it:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Regno Unito</strong>: contiene i dati della
           Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Regno Unito</strong>: contiene i dati della
           Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right
-          2010-19.
+          2010-2023.
         contributors_footer_1_html: |-
           Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate
           per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a
         contributors_footer_1_html: |-
           Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate
           per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a
@@ -1981,7 +2138,7 @@ it:
           stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright.
         infringement_2_html: |-
           Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
           stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright.
         infringement_2_html: |-
           Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
-           <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
+           <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
         trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
         trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento
@@ -2018,8 +2175,8 @@ it:
       map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
       embeddable_html: HTML incapsulabile
       licence: Licenza
       map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
       embeddable_html: HTML incapsulabile
       licence: Licenza
-      export_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
+        (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
           fonti elencate di seguito:'
       too_large:
         advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
           fonti elencate di seguito:'
@@ -2037,9 +2194,6 @@ it:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città
             selezionate
           title: Geofabrik Downloads
           description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città
             selezionate
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
@@ -2072,10 +2226,6 @@ it:
             e altri mappers indagheranno.
       other_concerns:
         title: Ulteriori dubbi
             e altri mappers indagheranno.
       other_concerns:
         title: Ulteriori dubbi
-        explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta
-          la nostra <a href='/copyright'>pagina sulle licenze</a> per ulteriori informazioni
-          legali, oppure contatta <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il
-          gruppo di lavoro OSMF</a>.
     help:
       title: Come ottenere aiuto
       introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto,
     help:
       title: Come ottenere aiuto
       introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto,
@@ -2087,10 +2237,9 @@ it:
         description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
         description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
-        title: Guida per Principianti
-        description: Guida per i principianti gestita dalla community.
+        title: Guida per principianti
+        description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
       help:
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum di aiuto
         description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
           di OpenStreetMap.
         title: Forum di aiuto
         description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
           di OpenStreetMap.
@@ -2098,10 +2247,9 @@ it:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
-      forums:
-        title: Forum
-        description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia
-          in stile bacheca (BBS).
+      community:
+        title: Forum della comunità
+        description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
@@ -2110,23 +2258,23 @@ it:
         description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
           e altri servizi basati su OpenStreetMap.
       welcomemat:
         description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
           e altri servizi basati su OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Per le organizzazioni
         description: Pensi che OpenStreetMap non sia utile per la tua Organizzazione?
           Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è!
       wiki:
         title: Per le organizzazioni
         description: Pensi che OpenStreetMap non sia utile per la tua Organizzazione?
           Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è!
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
         Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
         per essere usato in un browser web.
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
         Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
         per essere usato in un browser web.
-      desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">scaricando
-        l'applicazione desktop per Mac e Windows</a>.
-      id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
-        in un browser web come un tempo faceva Potlatch. <a href="%{settings_url}">Modifica
-        le tue impostazioni utente qui</a>.
+    any_questions:
+      title: Domande?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap dispone di varie risorse per saperne di più
+        sul progetto, porre o rispondere alle domande, discutere e documentare i temi
+        della mappatura in collaborazione con gli altri. %{help_link}. Sei una organizzazione
+        con dei piani riguardanti OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Ottieni assistenza qui
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
       close: Chiudi
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
       close: Chiudi
@@ -2151,7 +2299,7 @@ it:
           unclassified: Strada non classificata
           track: Strada forestale o agricola
           bridleway: Percorso per equitazione
           unclassified: Strada non classificata
           track: Strada forestale o agricola
           bridleway: Percorso per equitazione
-          cycleway: Pista Ciclabile
+          cycleway: Pista ciclabile
           cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
           cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
           cycleway_local: Pista ciclabile locale
           cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
           cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
           cycleway_local: Pista ciclabile locale
@@ -2163,13 +2311,13 @@ it:
           - tram
           cable:
           - Funivia
           - tram
           cable:
           - Funivia
-          - Seggiovia
+          - seggiovia
           runway:
           - Pista di decollo/atterraggio
           runway:
           - Pista di decollo/atterraggio
-          - Pista di rullaggio
+          - pista di rullaggio
           apron:
           - Area di parcheggio aeroportuale
           apron:
           - Area di parcheggio aeroportuale
-          - Terminal
+          - terminal
           admin: Confine amministrativo
           forest: Foresta
           wood: Bosco
           admin: Confine amministrativo
           forest: Foresta
           wood: Bosco
@@ -2179,13 +2327,14 @@ it:
           common:
           - Area comune
           - prato
           common:
           - Area comune
           - prato
+          - giardino
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
           heathland: Brughiera
           lake:
           - Lago
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
           heathland: Brughiera
           lake:
           - Lago
-          - Riserva d'acqua
+          - riserva d'acqua
           farm: Azienda agricola
           brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
           cemetery: Cimitero
           farm: Azienda agricola
           brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
           cemetery: Cimitero
@@ -2196,12 +2345,12 @@ it:
           military: Area militare
           school:
           - Scuola
           military: Area militare
           school:
           - Scuola
-          - Università
+          - università
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
           summit:
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
           summit:
-          - Picco montuoso
-          - Picco montuoso
+          - Vetta
+          - picco montuoso
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           bridge: Quadrettatura nera = ponte
           private: Accesso privato
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           bridge: Quadrettatura nera = ponte
           private: Accesso privato
@@ -2212,54 +2361,75 @@ it:
           toilets: Bagni pubblici
     welcome:
       title: Benvenuto!
           toilets: Bagni pubblici
     welcome:
       title: Benvenuto!
-      introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
+      introduction: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
         Ora che ti sei registrato, sei pronto a iniziare ad editare la mappa. Ecco
         una guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere.
       whats_on_the_map:
         title: Cosa c'è sulla mappa
         Ora che ti sei registrato, sei pronto a iniziare ad editare la mappa. Ecco
         una guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere.
       whats_on_the_map:
         title: Cosa c'è sulla mappa
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap è un luogo per la mappatura delle cose che sono sia <em>vere che attuali</em> - comprende milioni di edifici, strade e altri dettagli sui luoghi. Puoi mappare
-          qualsiasi cosa che nel mondo reale ti interessa.
-        off_html: Ciò che <em>non</em> comprende dati opinabili come valutazioni,
-          caratteristiche storiche o ipotetiche e dati da fonti coperte da copyright.
-          A meno che non si abbiano particolari permessi, non bisogna copiare dalle
-          mappe online o da quelle cartacee.
+        on_the_map_html: OpenStreetMap è il posto adatto per mappare oggetti che siano
+          sia %{real_and_current} (contiene milioni di edifici, strade e altri dettagli
+          di luoghi). Puoi mappare qualsiasi elemento del mondo reale che è di tuo
+          interesse.
+        real_and_current: reali che attuali
+        off_the_map_html: Ciò che %{doesnt} comprende sono i dati opinabili come le
+          classifiche, elementi ipotetici o storici e i dati provenienti da fonti
+          protette dal diritto d'autore. A meno che tu non abbia un permesso speciale,
+          non copiare da mappe online o cartacee.
+        doesnt: non
       basic_terms:
         title: Condizioni basilari per il Mapping
       basic_terms:
         title: Condizioni basilari per il Mapping
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un proprio "gergo". Eccoti qualche parola
-          che potrebbe tornarti utile.
-        editor_html: Un <strong>editor</strong> è un programma o un sito internet
-          che puoi utilizzare per modificare la mappa.
-        node_html: Un <strong>nodo</strong> è un punto sulla mappa, come un singolo
-          ristorante o un albero.
-        way_html: Una <strong>via</strong> è una linea o una zona, come una strada,
-          un fiume, lago o edificio.
-        tag_html: Un <strong>tag</strong> include alcuni dati su un punto o una strada,
-          come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada.
+        paragraph_1: OpenStreetMap ha un proprio "gergo". Eccoti qualche parola che
+          potrebbe tornarti utile.
+        an_editor_html: Un %{editor} è un programma o sito web che puoi usare per
+          modificare la mappa.
+        a_node_html: Un %{node} è un punto sulla mappa, come ad esempio un ristorante
+          o un albero.
+        a_way_html: Un %{way} è una linea o un’area, come una strada, un corso d’acqua
+          o un edificio.
+        a_tag_html: Un’%{tag} sono delle informazioni associate a un nodo o a un percorso,
+          come il nome di un ristorante oppure il limite di velocità di una strada.
+        editor: editor
+        node: nodo
+        way: percorso
+        tag: etichetta
       rules:
         title: Regole!
       rules:
         title: Regole!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo
-          che tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai
-          considerando qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti
-          prima leggere le linee guida sulle <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
-          e \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
-          automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
-      questions:
-        title: Domande?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere
-          il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente
-          e documentando gli argomenti di mappatura. <a href='%{help_url}'>Ottieni
-          aiuto</a>. Con un'organizzazione che progetta per OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Dai
-          un'occhiata al Welcome Mat</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap ha poche regole formali ma ci aspettiamo che tutti
+          i partecipanti collaborino e dialoghino con la comunità. Se stai pensando
+          di intraprendere delle attività che non siano la modifica manuale, leggi
+          e segui le linee guida su %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+        imports: Importazioni
+        automated_edits: Contributi automatici
       start_mapping: Inizia a mappare
       add_a_note:
         title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
       start_mapping: Inizia a mappare
       add_a_note:
         title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
-        paragraph_1_html: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza
-          tempo per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
+        para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo
+          per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
           una nota.
           una nota.
-        paragraph_2_html: |-
-          Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
-          <span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
+        para_2_html: |-
+          Vai semplicemente su %{map_link} e clicca sull’icona della nota: %{note_icon}.
+          Comparirà un marcatore sulla mappa che potrai spostare trascinandolo.
+          Aggiungi il tuo messaggio, clicca su “salva” e gli altri mappatori indagheranno.
+        the_map: la mappa
+    communities:
+      title: Comunità
+      lede_text: Persone da tutto il mondo contribuiscono o usano OpenStreetMap. Sebbene
+        molti di questi partecipino in maniera individuale, altri hanno creato delle
+        comunità. Questi gruppi hanno dimensioni diverse e rappresentano aree geografiche
+        che spaziano dal piccolo paese a estese aree che coprono più nazioni. Queste
+        comunità possono essere sia formali che informali.
+      local_chapters:
+        title: Capitoli locali
+        about_text: I capitoli locali sono gruppi di livello nazionale o regionale
+          che hanno effettuato il passaggio formale di istituire delle entità legali
+          senza scopo di lucro. Essi rappresentano la mappa e i mappatori di un'area
+          nelle relazioni coi governi, le imprese e i media locali. Formano anche
+          un'affiliazione con la OpenStreetMap Foundation (OSMF), per la quale fungono
+          da tramite nei confronti del corpo governativo giuridico e del diritto d'autore.
+        list_text: 'Le seguenti comunità sono formalmente riconosciute come capitoli
+          locali:'
+      other_groups:
+        title: Altri gruppi
   traces:
     visibility:
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
   traces:
     visibility:
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
@@ -2342,16 +2512,20 @@ it:
       in: in
     index:
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
       in: in
     index:
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
-      my_traces: I miei tracciati GPS
+      my_gps_traces: Le mie tracce GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
       description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
       tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
       description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
       tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
-      empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
-        o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
-        wiki</a>.
+      empty_title: Per ora non c'è niente
+      empty_upload_html: '%{upload_link} oppure scopri di più su come creare tracciati
+        GPS sulla %{wiki_link}.'
+      upload_new: Carica un nuovo tracciato
+      wiki_page: pagina wiki
       upload_trace: Carica un tracciato
       upload_trace: Carica un tracciato
-      see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
-      see_my_traces: Vedi i miei tracciati
+      all_traces: Tutti i tracciati
+      my_traces: I miei tracciati
+      traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
+      remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     make_public:
@@ -2384,6 +2558,11 @@ it:
       need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega
         di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione.
         Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
       need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega
         di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione.
         Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
+    settings_menu:
+      account_settings: Impostazioni account
+      oauth1_settings: Impostazioni OAuth
+      oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizzare l'accesso al tuo account
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizzare l'accesso al tuo account
@@ -2411,6 +2590,16 @@ it:
       flash: Hai revocato il token per %{application}
     permissions:
       missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
       flash: Hai revocato il token per %{application}
     permissions:
       missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
+    scopes:
+      read_prefs: Leggi preferenze utente
+      write_prefs: Modifica le preferenze utente
+      write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia
+      write_api: Modifica la mappa
+      read_gpx: Leggi tracciati GPS privati
+      write_gpx: Carica tracciati GPS
+      write_notes: Modifica le note
+      read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente
+      skip_authorization: Approvazione automatica applicazione
   oauth_clients:
     new:
       title: Registra una nuova applicazione
   oauth_clients:
     new:
       title: Registra una nuova applicazione
@@ -2452,23 +2641,69 @@ it:
       flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
     destroy:
       flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
       flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
     destroy:
       flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Le mie applicazioni client
+      no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla
+        usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione
+        prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+      new: Registra nuova applicazione
+      name: Nome
+      permissions: Permessi
+    application:
+      edit: Modifica
+      delete: Cancella
+      confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+    new:
+      title: Registra una nuova applicazione
+    edit:
+      title: Modifica la tua applicazione
+    show:
+      edit: Modifica
+      delete: Cancella
+      confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+      client_id: ID cliente
+      client_secret: Segreto del client
+      client_secret_warning: Assicurati di salvare questo segreto (non sarà più accessibile)
+      permissions: Permessi
+      redirect_uris: URI di reindirizzamento
+    not_found:
+      sorry: Impossibile trovare l’applicazione.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorizzazione richiesta
+      introduction: Autorizzare %{application} ad accedere al tuo account con i seguenti
+        permessi?
+      authorize: Autorizza
+      deny: Nega
+    error:
+      title: Si è verificato un errore
+    show:
+      title: Codice autorizzazione
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Le mie applicazioni autorizzate
+      application: Applicazione
+      permissions: Permessi
+      no_applications_html: Non hai ancora alcuna applicazione %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Revoca accesso
+      confirm_revoke: Revocare l’accesso per questa applicazione?
   users:
     new:
       title: Registrati
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
         automaticamente per te un profilo.
   users:
     new:
       title: Registrati
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
         automaticamente per te un profilo.
-      contact_webmaster_html: Si prega di contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
-        il più rapidamente possibile.
+      please_contact_support_html: Contatta %{support_link} per organizzare la creazione
+        di un'utenza (cercheremo di gestire la richiesta il più rapidamente possibile).
+      support: assistenza
       about:
         header: Libero ed editabile
       about:
         header: Libero ed editabile
-        html: |-
-          <p>A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te
-           ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.</p>
-          <p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>
-      email address: 'Indirizzo email:'
-      confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
-      display name: 'Nome visualizzato:'
+        paragraph_1: A differenza delle altre mappe, OpenStreetMap è interamente realizzata
+          da persone come te e chiunque può liberamente correggerla, aggiornarla,
+          scaricarla o usarla.
+        paragraph_2: Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo una e-mail
+          per confermare la tua utenza.
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
       external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
       external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
@@ -2478,10 +2713,6 @@ it:
         bisogno.
       continue: Registrati
       terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
         bisogno.
       continue: Registrati
       terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
-      terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
-        termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa
-        pagina del wiki</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termini
       heading: Termini
     terms:
       title: Termini
       heading: Termini
@@ -2499,11 +2730,8 @@ it:
       consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
         di pubblico dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
       consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
         di pubblico dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
-        leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
+      informal_translations: traduzioni informali
       continue: Continua
       continue: Continua
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Non accetto
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
         i nuovi termini di contribuzione per continuare.
       decline: Non accetto
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
         i nuovi termini di contribuzione per continuare.
@@ -2512,6 +2740,10 @@ it:
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mondo
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mondo
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i
+        nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: questa pagina wiki
     no_such_user:
       title: Nessun utente
       heading: L'utente %{user} non esiste
     no_such_user:
       title: Nessun utente
       heading: L'utente %{user} non esiste
@@ -2520,17 +2752,18 @@ it:
       deleted: cancellato
     show:
       my diary: Il mio diario
       deleted: cancellato
     show:
       my diary: Il mio diario
-      new diary entry: nuova voce del diario
-      my edits: Mie modifiche
-      my traces: Miei tracciati
-      my notes: Mie note
-      my messages: Miei messaggi
+      my edits: Le mie modifiche
+      my traces: I miei tracciati
+      my notes: Le mie note
+      my messages: I miei messaggi
       my profile: Il mio profilo
       my settings: Impostazioni
       my profile: Il mio profilo
       my settings: Impostazioni
-      my comments: Miei commenti
-      oauth settings: Impostazioni oauth
+      my comments: I miei commenti
+      my_preferences: Preferenze
+      my_dashboard: La mia dashboard
       blocks on me: Blocchi su di me
       blocks by me: Blocchi applicati da me
       blocks on me: Blocchi su di me
       blocks by me: Blocchi applicati da me
+      edit_profile: Modifica profilo
       send message: Invia messaggio
       diary: Diario
       edits: Modifiche
       send message: Invia messaggio
       diary: Diario
       edits: Modifiche
@@ -2547,18 +2780,6 @@ it:
       created from: 'Creato da:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Punteggio Spam:'
       created from: 'Creato da:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Punteggio Spam:'
-      description: Descrizione
-      user location: Luogo dell'utente
-      if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link}
-        per vedere gli utenti nelle vicinanze.
-      settings_link_text: impostazioni
-      my friends: I miei amici
-      no friends: Non ci sono ancora amici.
-      km away: distante %{count} km
-      m away: '%{count}m di distanza'
-      nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
-      no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle
-        vicinanze.
       role:
         administrator: Questo utente è un amministratore
         moderator: Questo utente è un moderatore
       role:
         administrator: Questo utente è un amministratore
         moderator: Questo utente è un moderatore
@@ -2573,81 +2794,14 @@ it:
       comments: Commenti
       create_block: Blocca questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
       comments: Commenti
       create_block: Blocca questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
-      deactivate_user: Disattiva questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
+      unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
+      unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
       hide_user: Nascondi questo utente
       unhide_user: Mostra questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
       confirm: Conferma
       hide_user: Nascondi questo utente
       unhide_user: Mostra questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
       confirm: Conferma
-      friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
-      friends_diaries: note dei diari degli amici
-      nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
-      nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
       report: Segnala questo utente
       report: Segnala questo utente
-    popup:
-      your location: Propria posizione
-      nearby mapper: Mappatore vicino
-      friend: Amico
-    account:
-      title: Modifica profilo
-      my settings: Impostazioni
-      current email address: Indirizzo email attuale
-      external auth: Autenticazione esterna
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
-        link text: che cos'è questo?
-      public editing:
-        heading: Modifica pubblica
-        enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: che cos'è questo?
-        disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
-          precedenti sono anonime.
-        disabled link text: perché non posso modificare?
-      public editing note:
-        heading: Modifica pubblica
-        html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti
-          messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche
-          e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca
-          sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti
-          pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
-          perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa
-          decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici
-          in modo predefinito.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Regole per contribuire
-        agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
-        not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
-        review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed
-          accettare le nuove regole per contribuire.
-        agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
-          fossero di pubblico dominio.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: che cos'è questo?
-      image: Immagine
-      gravatar:
-        gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
-        disabled: Gravatar è stato disattivato.
-        enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
-      new image: Aggiungi un'immagine
-      keep image: Mantieni l'immagine attuale
-      delete image: Rimuovi l'immagine attuale
-      replace image: Sostituisci l'immagine attuale
-      image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
-      home location: Posizione
-      no home location: Non si è inserita la propria posizione.
-      update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
-      save changes button: Salva modifiche
-      make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
-      return to profile: Ritorna al profilo
-      flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con
-        successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo
-        di posta elettronica.
-      flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
-    set_home:
-      flash success: Posizione personale salvata con successo
     go_public:
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
         di modificare.
     go_public:
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
         di modificare.
@@ -2665,17 +2819,18 @@ it:
     suspended:
       title: Account sospeso
       heading: Account sospeso
     suspended:
       title: Account sospeso
       heading: Account sospeso
-      webmaster: webmaster
-      body_html: "<p>\n  Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente
-        a causa di \n  attività sospette. \n</p>\n<p>\n  Questa decisione sarà riesaminata
-        a breve da un amministratore, oppure \n  se desideri discuterne puoi contattare
-        il %{webmaster}.\n</p>"
+      support: assistenza
+      automatically_suspended: Siamo spiacenti, la tua utenza è stato sospesa automaticamente
+        a causa di attività sospette.
+      contact_support_html: Questa decisione verrà esaminata a breve da un amministratore,
+        oppure puoi contattare %{support_link} se desideri discuterne.
     auth_failure:
       connection_failed: Connessione al provider di autenticazione non riuscita
       invalid_credentials: Le credenziali di autenticazione non sono valide
       no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
       invalid_scope: Ambito non valido
     auth_failure:
       connection_failed: Connessione al provider di autenticazione non riuscita
       invalid_credentials: Le credenziali di autenticazione non sono valide
       no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
       invalid_scope: Ambito non valido
+      unknown_error: Autenticazione fallita
     auth_association:
       heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap.
       option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il
     auth_association:
       heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap.
       option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il
@@ -2716,9 +2871,6 @@ it:
       heading_html: Creazione del blocco su %{name}
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
         per l'utente.
       heading_html: Creazione del blocco su %{name}
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
         per l'utente.
-      tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
-      tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
-        a queste comunicazioni.
       back: Visualizza tutti i blocchi
     edit:
       title: Modifica del blocco su %{name}
       back: Visualizza tutti i blocchi
     edit:
       title: Modifica del blocco su %{name}
@@ -2732,10 +2884,6 @@ it:
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
         nella lista a tendina.
     create:
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
         nella lista a tendina.
     create:
-      try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e
-        forniscigli un tempo ragionevole per rispondere.
-      try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere
-        prima di bloccarlo.
       flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
       flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
@@ -2785,8 +2933,9 @@ it:
     show:
       title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
     show:
       title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
-      created: Creato
-      status: Stato
+      created: 'Creato:'
+      duration: 'Durata:'
+      status: 'Stato:'
       show: Mostra
       edit: Modifica
       revoke: Revoca!
       show: Mostra
       edit: Modifica
       revoke: Revoca!
@@ -2814,11 +2963,50 @@ it:
       title: Note inserite o commentate da %{user}
       heading: Note dell'utente %{user}
       subheading_html: Note inserite o commentate da %{user}
       title: Note inserite o commentate da %{user}
       heading: Note dell'utente %{user}
       subheading_html: Note inserite o commentate da %{user}
+      no_notes: Nessuna nota
       id: Identificativo
       creator: Autore
       description: Descrizione
       created_at: Creata il
       last_changed: Modificata per l'ultima volta
       id: Identificativo
       creator: Autore
       description: Descrizione
       created_at: Creata il
       last_changed: Modificata per l'ultima volta
+    show:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      description: Descrizione
+      open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
+      opened_by_html: Creata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Risolta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Riattivata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: segnalare questa nota
+      anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che
+        devono essere verificati in modo indipendente.
+      hide: Nascondi
+      resolve: Risolta
+      reactivate: Riattiva
+      comment_and_resolve: Commenta e chiudi
+      comment: Commenta
+      report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono
+        essere rimosse, puoi %{link}.
+      other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo
+        tu stesso con un commento.
+      other_problems_resolved: Per tutti gli altri problemi, la risoluzione è sufficiente.
+      disappear_date_html: Questa nota risolta scomparirà dalla mappa tra %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nuova nota
+      intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
+        altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
+        esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
+      advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare la
+        mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti
+        da mappe protette da copyright oppure elenchi.
+      add: Aggiungi la nota
   javascripts:
     close: Chiudi
     share:
   javascripts:
     close: Chiudi
     share:
@@ -2893,7 +3081,7 @@ it:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa
       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
       queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa
       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
       queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi
-      queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca
+      queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi
     changesets:
       show:
         comment: Commenta
     changesets:
       show:
         comment: Commenta
@@ -2901,23 +3089,6 @@ it:
         unsubscribe: Cancella iscrizione
         hide_comment: nascondi
         unhide_comment: Rendi visibile
         unsubscribe: Cancella iscrizione
         hide_comment: nascondi
         unhide_comment: Rendi visibile
-    notes:
-      new:
-        intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
-          altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
-          esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
-        advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare
-          la mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti
-          da mappe protette da copyright oppure elenchi.
-        add: Aggiungi la nota
-      show:
-        anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi
-          che devono essere verificati in modo indipendente.
-        hide: Nascondi
-        resolve: Risolta
-        reactivate: Riattiva
-        comment_and_resolve: Commenta e chiudi
-        comment: Commenta
     edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare,
       quindi clicca qui.
     directions:
     edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare,
       quindi clicca qui.
     directions:
@@ -2929,9 +3100,14 @@ it:
         graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: A piedi (Valhalla)
       descend: Discesa
       directions: Indicazioni
       distance: Distanza
       descend: Discesa
       directions: Indicazioni
       distance: Distanza
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
       errors:
         no_route: Impossibile trovare un percorso fra questi due posti.
         no_place: Spiacenti, non è possibile trovare '%{place}'.
       errors:
         no_route: Impossibile trovare un percorso fra questi due posti.
         no_place: Spiacenti, non è possibile trovare '%{place}'.