client_application:
create: Zarejestruj
update: Edytuj
+ doorkeeper_application:
+ create: Zarejestruj
+ update: Aktualizuj
redaction:
create: Utwórz poprawkę
update: Zapisz poprawkę
latitude: Szerokość geograficzna
longitude: Długość geograficzna
language: Język
+ doorkeeper/application:
+ name: Nazwa
+ redirect_uri: URI przekierowań
+ confidential: Poufna aplikacja?
+ scopes: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
friend:
user: Użytkownik
friend: Znajomy
pass_crypt: Hasło
pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikacja będzie używana tam, gdzie tajny klucz klienta może
+ być zachowany jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe
+ nie są poufne)
+ redirect_uri: Każdy URI w osobnej linii
trace:
tagstring: rozdzielone przecinkami
user_block:
description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika
+ no_comments: Brak komentarzy
post: Wpis
when: Kiedy
comment: Komentarz
newer_comments: Nowsze komentarze
older_comments: Starsze komentarze
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Zarejestrowano aplikację.
friendships:
make_friend:
heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych.
already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
+ limit_exceeded: Wysłałeś ostatnio wiele zaproszeń do znajomych. Poczekaj chwilę
+ przed wysłaniem następnych.
remove_friend:
heading: Usunąć %{user} z grona znajomych?
button: Usuń ze znajomych
sport: Klub sportowy
"yes": Klub
craft:
- beekeper: Pszczelarz
+ beekeeper: Pszczelarz
blacksmith: Kowal
brewery: Browar
carpenter: Cieśla
ambulance_station: Stacja pogotowia ratunkowego
assembly_point: Miejsce zbiórki do ewakuacji
defibrillator: Defibrylator
- fire_xtinguisher: Gaśnica
+ fire_extinguisher: Gaśnica
fire_water_pond: Staw pożarowy
landing_site: Miejsce awaryjnego lądowania
life_ring: Koło ratunkowe
milestone: Historyczny słupek pikietażowy
mine: Kopalnia
mine_shaft: Szyb górniczy
- monument: Monument
+ monument: Pomnik (duży)
railway: Historyczny obiekt kolejowy
roman_road: Droga rzymska
ruins: Ruiny
+ rune_stone: Kamień runiczny
stone: Kamień
tomb: Grób
tower: Wieża
company: Biuro firmy
diplomatic: Placówka dyplomatyczna
educational_institution: Instytucja edukacyjna
- employment_agency: Urząd pracy
+ employment_agency: Agencja zatrudnienia
energy_supplier: Biuro dostawcy energii
estate_agent: Biuro nieruchomości
financial: Biuro finansowe
religion: Biuro organizacji religijnej
research: Biuro badawcze
tax_advisor: Doradca podatkowy
- telecommunication: Urząd telekomunikacji
+ telecommunication: Firma telekomunikacyjna
travel_agent: Biuro podróży
"yes": Biuro
place:
reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
tutaj</a>.
confirm_resend:
- success_html: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko
- aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
- używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
- adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
confirm_email:
heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i
+ jak tylko aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.
+ whitelist: Jeśli używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej
+ listy dodałeś adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się
+ z tobą bez problemów.
messages:
inbox:
title: Wiadomości odebrane
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
destroy_button: Usuń
- back: Cofnij
+ back: Wstecz
to: Do
wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
reset: Wyczyść hasło
flash changed: Hasło zostało zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ preferences:
+ show:
+ title: Preferencje
+ preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
+ preferred_languages: 'Preferowane języki:'
+ edit_preferences: Edytuj preferencje
+ edit:
+ title: Edycja preferencji
+ save: Zapisz preferencje
+ cancel: Anuluj
+ update:
+ failure: Nie udało się zapisać preferencji.
+ update_success_flash:
+ message: Zapisano preferencje.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Edycja profilu
+ save: Zapisz zmiany
+ cancel: Anuluj
+ image: 'Obraz:'
+ gravatar:
+ gravatar: Użyj Gravatara
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
+ disabled: Wyłączono Gravatara.
+ enabled: Włączono wyświetlanie Gravatara.
+ new image: Dodanie obrazu
+ keep image: Pozostaw dotychczasowy obraz
+ delete image: Usuń aktualny obraz
+ replace image: Zmień aktualny obraz
+ image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej
+ 100x100)
+ home location: 'Położenie domu:'
+ no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
+ update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie
+ update:
+ success: Zaktualizowano profil użytkownika.
+ failure: Nie udało się zaktualizować profilu.
sessions:
new:
title: Logowanie
wikipedia:
title: Zaloguj się przez Wikipedię
alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
- yahoo:
- title: Zaloguj się przez Yahoo
- alt: Zaloguj się przez Yahoo OpenID
wordpress:
title: Zaloguj się przez Wordpress
alt: Zaloguj się przez OpenID Wordpress
intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
- credit_title_html: Jak podać źródło
+ credit_title_html: Jak określić pochodzenie danych
credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „© autorzy OpenStreetMap”.
credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
- Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
- przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
+ Open Database License. Możesz to zrobić przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe
jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
- na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
- i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
+ na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
- są dziełem OpenStreetMap Foundation na podstawie danych OpenStreetMap na
- licencji Open Database Licence. Jeśli używasz tych kafelków, użyj następującej
- atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap Foundation”.'
- credit_4_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
- się w rogu mapy.
+ są Produktem na licencji Open Database Licence wytworzonym przez OpenStreetMap
+ Foundation na podstawie danych OpenStreetMap . Jeśli używasz tych kafelków,
+ użyj następującej atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap
+ Foundation”.'
+ credit_4_html: W przypadku interaktywnych map elektronicznych podziękowania
+ powinny pojawić się w rogu mapy.
attribution_example:
alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
title: Przykład uznania autorstwa
wyłączoną jego obsługę.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
+ shortlink: Skrócony link
createnote: Dodaj uwagę
license:
copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ściągając
aplikację pod Windows lub macOS</a>.
id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. <a
- href="%{settings_url}">Zmień swoje ustawienia tutaj</a>.
+ href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj</a>.
sidebar:
search_results: Wyniki wyszukiwania
close: Zamknij
lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
wiki</a>.
upload_trace: Wyślij ślad
- see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
- see_my_traces: Zobacz moje ślady
+ all_traces: Wszystkie ślady
+ traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
+ remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
destroy:
scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
make_public:
need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się
przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiązku
ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
+ settings_menu:
+ account_settings: Ustawienia konta
+ oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Uwierzytelnij dostęp do konta
flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application}
permissions:
missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
+ scopes:
+ read_prefs: Odczytywanie ich ustawień
+ write_prefs: Modyfikowanie ich ustawień
+ write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie
+ kontaktów
+ write_api: Modyfikowanie mapy
+ read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS
+ write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
+ write_notes: Modyfikowanie uwag
oauth_clients:
new:
title: Rejestrowanie nowej aplikacji
flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane
destroy:
flash: Usunięto rejestrację aplikacji
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Moje aplikacje klienckie
+ no_applications_html: Poniżej można zarejestrować programy korzystające ze standardu
+ %{oauth2}. Programy należy wcześniej zarejestrować, nim będzie można skorzystać
+ z zapytań OAuth do tej usługi.
+ new: Zarejestruj swoją aplikację
+ name: Nazwa
+ permissions: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
+ application:
+ edit: Edytuj
+ delete: Usuń
+ confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
+ new:
+ title: Rejestrowanie aplikacji
+ edit:
+ title: Edytuj swoją aplikację
+ show:
+ edit: Edytuj
+ delete: Usuń
+ confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
+ client_id: ID klienta
+ client_secret: Tajny klucz klienta
+ client_secret_warning: Upewnij się, że zapisałeś ten tajny klucz – nie będzie
+ on dostępny ponownie
+ permissions: Uprawnienia
+ redirect_uris: URI przekierowań
+ not_found:
+ sorry: Nie znaleziono takiej aplikacji.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Wymagana autoryzacja
+ introduction: Upoważnić %{application} do dostępu do twojego konta z następującymi
+ uprawnieniami?
+ authorize: Autoryzuj
+ deny: Odmów
+ error:
+ title: Wystąpił błąd
+ show:
+ title: Kod autoryzacji
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje upoważnione aplikacje
+ application: aplikację
+ permissions: Uprawnienia
+ no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Odwołaj!
+ confirm_revoke: Odwołać dostęp tej aplikacji?
users:
new:
title: Zarejestruj się
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
- contact_webmaster_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
+ contact_support_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{support}">webmasterem</a>,
aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się twoją prośbą tak szybko, jak to
będzie możliwe.
about:
jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
continue: Zarejestruj się
terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
- terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
- Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
- tej stronie</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Warunki
heading: Warunki
france: Francja
italy: Włochy
rest_of_world: Reszta świata
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
+ Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: na tej stronie
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nie znaleziono użytkownika
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
my profile: Profil
my settings: Ustawienia
my comments: Komentarze
- oauth settings: Ustawienia oauth
+ my_preferences: Preferencje
blocks on me: Otrzymane blokady
blocks by me: Nałożone blokady
+ edit_profile: Edytuj profil
send message: wyślij wiadomość
diary: dziennik
edits: edycje
spam score: 'Punktacja spamu:'
description: Opis
user location: Położenie użytkownika
- if_set_location_html: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby
- zobaczyć użytkowników blisko ciebie.
- settings_link_text: stronie ustawień
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i podaj swoją lokalizację, aby
+ zobaczyć użytkowników w pobliżu.'
+ edit_your_profile: Edytuj swój profil
my friends: Moi znajomi
no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
km away: '%{count} km stąd'
agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: co to jest?
- image: 'Obraz:'
- gravatar:
- gravatar: Użyj Gravatara
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
- disabled: Wyłączono Gravatara.
- enabled: Włączono wyświetlanie Gravatara.
- new image: Dodanie obrazu
- keep image: Pozostaw dotychczasowy obraz
- delete image: Usuń aktualny obraz
- replace image: Zmień aktualny obraz
- image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej
- 100x100)
- home location: 'Położenie domu:'
- no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
- update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie
save changes button: Zapisz zmiany
make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
- return to profile: Wróć do profilu
flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź,
czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
suspended:
title: Konto zawieszone
heading: Konto zawieszone
- webmaster: webmaster
+ support: support
body_html: |-
<p>
Niestety, twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.
show:
title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
- created: Utworzona
- status: Stan
+ created: 'Utworzona:'
+ duration: 'Długość blokady:'
+ status: 'Stan:'
show: Wyświetl
edit: Edytuj
revoke: Odwołaj!
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
heading: Uwagi użytkownika %{user}
subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ no_notes: Brak uwag
id: Identyfikator
creator: Autor
description: Opis