+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
+ login: Увайсці
+ no_such_entry:
+ title: Няма такіх запісаў у дзённіку
+ heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}'
+ body: Прабачце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце
+ свой запыт, магчыма, вы перайшлі па неіснуючай спасылцы.
+ diary_entry:
+ posted_by: Апублікавана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
+ comment_link: Каментаваць гэты запіс
+ reply_link: Адказаць на гэты запіс
+ comment_count:
+ one: 1 каментар
+ zero: Каментароў няма
+ other: 'Каментароў: %{count}'
+ edit_link: Правіць гэты запіс
+ hide_link: Схаваць гэты запіс
+ confirm: Пацвердзіць
+ report: Паскардзіцца на гэты запіс
+ diary_comment:
+ comment_from: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at}
+ hide_link: Схаваць гэты каментар
+ confirm: Пацвердзіць
+ report: Паскардзіцца на гэты каментар
+ location:
+ location: 'Месца:'
+ view: Прагляд
+ edit: Правіць
+ feed:
+ user:
+ title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ description: Свежыя запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ language:
+ title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name}
+ description: Свежыя запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+ all:
+ title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
+ description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы'
+ post: Апублікаваць
+ when: Калі
+ comment: Каментар
+ newer_comments: Навейшыя каментары
+ older_comments: Старэйшыя каментары
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Лінная дарога
+ chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+ drag_lift: Бугельны пад'ёмнік
+ gondola: Лінная дарога
+ platter: Бугельны пад'ёмнік
+ pylon: Апора
+ station: Станцыя канатнай дарогі
+ t-bar: Т-вобразны пад'ёмнік
+ aeroway:
+ aerodrome: Аэрадром
+ airstrip: Узлётна-пасадачная паласа
+ apron: Перон
+ gate: Вароты
+ hangar: Ангар
+ helipad: Верталётная пляцоўка
+ holding_position: Месца чакання
+ parking_position: Месца паркоўкі
+ runway: Узлётна-пасадачная паласа
+ taxiway: Рулёжныя дарожкі
+ terminal: Тэрмінал
+ amenity:
+ animal_shelter: Прытулак для жывёл
+ arts_centre: Цэнтр мастацтваў
+ atm: Банкамат
+ bank: Банк
+ bar: Бар
+ bbq: Барбекю
+ bench: Лаўка
+ bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка
+ bicycle_rental: Пракат ровараў
+ biergarten: Рэстаранны падворак
+ boat_rental: Пракат лодак
+ brothel: Бардэль
+ bureau_de_change: Абмен валют
+ bus_station: Аўтобусны вакзал
+ cafe: Кафэ
+ car_rental: Пракат аўтамабіляў
+ car_sharing: Каршэрынг
+ car_wash: Аўтамыйка
+ casino: Казіно
+ charging_station: Зарадная станцыя
+ childcare: Служба дагляду за дзецьмі
+ cinema: Кіно
+ clinic: Клініка
+ clock: Гадзіннік
+ college: Каледж
+ community_centre: Грамадскі цэнтр
+ courthouse: Суд
+ crematorium: Крэматорый
+ dentist: Стаматолагія
+ doctors: Лекары
+ drinking_water: Пітная вада
+ driving_school: Аўташкола
+ embassy: Амбасада
+ fast_food: Фаст-Фуд
+ ferry_terminal: Паромны тэрмінал
+ fire_station: Пажарная станцыя
+ food_court: Фуд-Корт
+ fountain: Фантан
+ fuel: АЗС
+ gambling: Азартныя гульні
+ grave_yard: Могілкі
+ grit_bin: Кантэйнер з дарожным пасыпаннем
+ hospital: Бальніца
+ hunting_stand: Паляўнічая вежа
+ ice_cream: Марозіва
+ kindergarten: Дзіцячы садок
+ library: Бібліятэка
+ marketplace: Рыначная плошча
+ monastery: Кляштар
+ motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
+ nightclub: Начны клуб
+ nursing_home: Прыватная лякарня
+ office: Офіс
+ parking: Паркоўка
+ parking_entrance: Заезд на паркоўку
+ parking_space: Паркоўка
+ pharmacy: Аптэка
+ place_of_worship: Культавы будынак
+ police: Паліцыя
+ post_box: Паштовая скрыня
+ post_office: Паштовае аддзяленне
+ preschool: Дашкольная установа
+ prison: Турма
+ pub: Паб
+ public_building: Грамадскі будынак
+ recycling: Пункт перапрацоўкі
+ restaurant: Рэстаран
+ retirement_home: Дом састарэлых
+ sauna: Сауна
+ school: Школа
+ shelter: Укрыццё
+ shop: Крама
+ shower: Душ
+ social_centre: Сацыяльны цэнтр
+ social_club: Грамадскі клуб
+ social_facility: Сацыяльны аб'ект
+ studio: Студыя
+ swimming_pool: Плавальны басейн
+ taxi: Таксі
+ telephone: Грамадскі тэлефон
+ theatre: Тэатр
+ toilets: Прыбіральні
+ townhall: Ратуша
+ university: Універсітэт
+ vending_machine: Гандлёвы аўтамат
+ veterinary: Ветэрынарная хірургія
+ village_hall: Вясковая зала
+ waste_basket: Кош для смецця
+ waste_disposal: Смеццевы бак
+ water_point: Вада
+ youth_centre: Маладзежны цэнтр
+ boundary:
+ administrative: Адміністрацыйная мяжа
+ census: Межы перапісу
+ national_park: Нацыянальны парк
+ protected_area: Абаронены раён
+ bridge:
+ aqueduct: Акведук
+ boardwalk: Тратуар
+ suspension: Падвясны мост
+ swing: Развадны мост
+ viaduct: Віядук
+ "yes": Мост
+ building:
+ "yes": Будынак
+ craft:
+ brewery: Бровар
+ carpenter: Цясляр
+ electrician: Электрык
+ gardener: Садоўнік
+ painter: Мастак
+ photographer: Фатограф
+ plumber: Сантэхнік
+ shoemaker: Шавец
+ tailor: Кравец
+ "yes": Майстэрня
+ emergency:
+ ambulance_station: Станцыя хуткай медыцынскай дапамогі
+ assembly_point: Месца збору
+ defibrillator: Дэфібрылятар
+ landing_site: Месца аварыйнай пасадкі
+ phone: Тэлефон экстранай сувязі
+ water_tank: Пажарны вадаём/рэзервуар
+ "yes": Для экстранных службаў
+ highway:
+ abandoned: Занядбаная дарога
+ bridleway: Дарога для коней
+ bus_guideway: Рэйкавы аўтобус
+ bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+ construction: Будаўніцтва дарогі
+ corridor: Праход цераз будынак
+ cycleway: Веласіпедная дарожка
+ elevator: Ліфт
+ emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
+ footway: Сцяжынка
+ ford: Брод
+ give_way: Знак "Саступі дарогу"
+ living_street: Жылая вуліца
+ milestone: Веха
+ motorway: Аўтамагістраль
+ motorway_junction: Аўтамабільная развязка
+ motorway_link: Аўтамагістраль
+ passing_place: Раз'язны шлях
+ path: Сцежка
+ pedestrian: Пешаходная дарожка
+ platform: Платформа
+ primary: Асноўная дарога
+ primary_link: Першасная дарога
+ proposed: Плануемая дарога
+ raceway: Гоначная траса
+ residential: Жылая вуліца
+ rest_area: Зона адпачынку
+ road: Дарога
+ secondary: Другасная дарога
+ secondary_link: Другасная дарога
+ service: Службовая дарога
+ services: Прыдарожны сэрвіс
+ speed_camera: Фотарадар
+ steps: Прыступкі
+ stop: Знак СТОП
+ street_lamp: Вулічны ліхтар
+ tertiary: Троесная дарога
+ tertiary_link: Трэцясная дарога
+ track: Каляя
+ traffic_signals: Святлафор
+ trail: След
+ trunk: Шаша
+ trunk_link: Магістраль
+ turning_loop: Разваротнае кальцо
+ unclassified: Некласіфікаваная дарога
+ "yes": Дарога
+ historic:
+ archaeological_site: Археалагічныя раскопы
+ battlefield: Поле бою
+ boundary_stone: Пагранічны камень
+ building: Гістарычны будынак
+ bunker: Бункер
+ castle: Замак
+ church: Царква
+ city_gate: Гарадская брама
+ citywalls: Гарадскія сцены
+ fort: Форт
+ heritage: Культурная спадчына
+ house: Дом
+ icon: Ікона
+ manor: Сядзіба
+ memorial: Мемарыял
+ mine: Шахта
+ mine_shaft: Шахтавы стаўбур
+ monument: Помнік
+ roman_road: Рымская дарога
+ ruins: Руіны
+ stone: Камень
+ tomb: Магіла
+ tower: Вежа
+ wayside_cross: Прыдарожны крыж
+ wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
+ wreck: Месца аварыі
+ "yes": Гістарычнае месца
+ junction:
+ "yes": Перакрыжаванне
+ landuse:
+ allotments: Сады-агароды
+ basin: Вадаём
+ brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
+ cemetery: Могілкі
+ commercial: Камерцыйная зона
+ conservation: Запаведнік
+ construction: Будаўніцтва
+ farm: Ферма
+ farmland: Сельскагаспадарчыя землі
+ farmyard: Двор фермы
+ forest: Лес
+ garages: Гаражы
+ grass: Трава
+ greenfield: Новае месца для забудовы
+ industrial: Прамысловая зона
+ landfill: Звалка
+ meadow: Луг
+ military: Ваенная зона
+ mine: Шахта
+ orchard: Фруктовы сад
+ quarry: Кар'ер
+ railway: Чыгунка
+ recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
+ reservoir: Вадасховішча
+ reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча
+ residential: Жылы раён
+ retail: Рознічны гандаль
+ road: Прыдарожная паласа
+ village_green: Вясковая паляна
+ vineyard: Вінаграднік
+ "yes": Землекарыстанне
+ leisure:
+ beach_resort: Пляжны курорт
+ bird_hide: Засада
+ common: Агульная зямля
+ dog_park: Пляцоўка для сабак
+ firepit: Кастрышча
+ fishing: Раён рыбалоўства
+ fitness_centre: Фітнес-Цэнтр
+ fitness_station: Спартыўная пляцоўка
+ garden: Сад
+ golf_course: Поле для гольфа
+ horse_riding: Верхавая язда
+ ice_rink: Каток
+ marina: Гавань для катэраў
+ miniature_golf: Міні-Гольф
+ nature_reserve: Запаведнік
+ park: Парк
+ pitch: Спартыўная пляцоўка
+ playground: Дзіцячая пляцоўка
+ recreation_ground: Зона адпачынку
+ resort: Курорт
+ sauna: Сауна
+ slipway: Стапель
+ sports_centre: Спартыўны цэнтр
+ stadium: Стадыён
+ swimming_pool: Плавальны басейн
+ track: Бегавая дарожка
+ water_park: Аквапарк
+ "yes": Забавы
+ man_made:
+ adit: Штольня
+ beacon: Бакен
+ beehive: Борць
+ breakwater: Хвалярэз
+ bridge: Мост
+ bunker_silo: Бункер
+ chimney: Комін
+ crane: Кран
+ dolphin: Прычальная тумба
+ dyke: Прыбярэжны насып
+ embankment: Насып
+ flagpole: Флагшток
+ gasometer: Газгольдэр
+ groyne: Буна
+ kiln: Печ
+ lighthouse: Маяк
+ mast: Мачта
+ mine: Шахта
+ mineshaft: Шахтавы стаўбур
+ monitoring_station: Станцыя назірання
+ petroleum_well: Свідравіна
+ pier: Пірс
+ pipeline: Трубаправод
+ silo: Сілас
+ storage_tank: Крыты рэзервуар
+ surveillance: Камера назірання
+ tower: Вежа
+ wastewater_plant: Станцыя ачысткі сцёкавых вод
+ watermill: Вадзяны млын
+ water_tower: Ваданапорная вежа
+ water_well: Студня
+ water_works: Водазабор
+ windmill: Ветраны млын
+ works: Фабрыка
+ "yes": Штучнае
+ military:
+ airfield: Ваенны аэрадром
+ barracks: Казармы
+ bunker: Бункер
+ "yes": Ваенны
+ mountain_pass:
+ "yes": Перавал
+ natural:
+ bay: Заліў
+ beach: Пляж
+ cape: Мыс
+ cave_entrance: Уваход у пячору
+ cliff: Мяжа скалы
+ crater: Кратэр
+ dune: Дзюна
+ fell: Неапрацаваная зямля
+ fjord: Фіёрд
+ forest: Лес
+ geyser: Гейзер
+ glacier: Ляднік
+ grassland: Луг
+ heath: Здароўе
+ hill: Пагорак
+ island: Востраў
+ land: Зямля
+ marsh: Марш
+ moor: Швартоўка
+ mud: Бруд
+ peak: Пік
+ point: Кропка
+ reef: Рыф
+ ridge: Хрыбет
+ rock: Скала
+ saddle: Перавал
+ sand: Пясок
+ scree: Абсып
+ scrub: Кустарнік
+ spring: Крыніца
+ stone: Камень
+ strait: Праліў
+ tree: Дрэва
+ valley: Даліна
+ volcano: Вулкан
+ water: Вада
+ wetland: Забалочаны ўчастак
+ wood: Пушча
+ office:
+ accountant: Бухгалтар
+ administrative: Aдміністрацыя
+ architect: Архітэктар
+ association: Асацыяцыя
+ company: Кампанія
+ educational_institution: Адукацыйная ўстанова
+ employment_agency: Агенцтва занятасці
+ estate_agent: Агент па нерухомасці
+ government: Дзяржаўная ўстанова
+ insurance: Страхавая кантора
+ it: IT-офіс
+ lawyer: Юрыст
+ ngo: Офіс НДА
+ telecommunication: Аддзяленне сувязі
+ travel_agent: Турыстычнае агенцтва
+ "yes": Офіс
+ place:
+ allotments: Сады-агароды
+ city: Горад
+ city_block: Гарадскі квартал
+ country: Краіна
+ county: Акруга
+ farm: Ферма
+ hamlet: Паселішча
+ house: Дом
+ houses: Дамы
+ island: Востраў
+ islet: Астравок
+ isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
+ locality: Мясцовасць
+ municipality: Муніцыпалітэт
+ neighbourhood: Наваколле
+ postcode: Паштовы індэкс
+ quarter: Раён горада
+ region: Рэгіен
+ sea: Мора
+ square: Плошча
+ state: Дзяржава
+ subdivision: Падраздзяленне
+ suburb: Прыгарад
+ town: Горад
+ unincorporated_area: Загарадная зона
+ village: Вёска
+ "yes": Месца
+ railway:
+ abandoned: Закінутая чыгунка
+ construction: Будаўніцтва чыгункі
+ disused: Закінутая чыгунка
+ funicular: Фунікулер
+ halt: Чыгуначны прыпынак
+ junction: Чыгуначны вузел
+ level_crossing: Чыгуначны пераезд
+ light_rail: Хуткасны трамвай
+ miniature: Мініятурная чыгунка
+ monorail: Манарэйка
+ narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
+ platform: Чыгуначная платформа
+ preserved: Закансерваваная чыгунка
+ proposed: Праектуемая чыгунка
+ spur: Чыгуначнае разгалінаванне
+ station: Чыгуначны вакзал
+ stop: Чыгуначны прыпынак
+ subway: Метро
+ subway_entrance: Уваход у метро
+ switch: Чыгуначная стрэлка
+ tram: Трамвай
+ tram_stop: Трамвайны прыпынак
+ shop:
+ alcohol: Алкагольная крама
+ antiques: Антыкварыят
+ art: Арт-Крама
+ bakery: Пякарня
+ beauty: Салон прыгажосці
+ beverages: Крама напояў
+ bicycle: Крама ровараў
+ bookmaker: Букмекер
+ books: Кнігарня
+ boutique: Буцік
+ butcher: Мяснік
+ car: Аўтамабільная крама
+ car_parts: Аўтазапчасткі
+ car_repair: Рамонт аўтамабіляў
+ carpet: Крама дываноў
+ charity: Дабрачынная крама
+ chemist: Аптэкар
+ clothes: Крама вопраткі
+ computer: Крама кампутарнай тэхнікі
+ confectionery: Кандытарская крама
+ convenience: Крама крокавай даступнасці
+ copyshop: Капіравальны цэнтр
+ cosmetics: Крама касметыкі
+ deli: Гастраном
+ department_store: Універмаг
+ discount: Крама тавараў са зніжкай
+ doityourself: Крама будаўнічых матэр'ялаў
+ dry_cleaning: Хімчыстка
+ electronics: Крама электронікі
+ estate_agent: Агент па нерухомасці
+ farm: Фермерская крама
+ fashion: Крама моднай вопраткі
+ fish: Рыбная крама
+ florist: Фларыст
+ food: Прадуктовая крама
+ funeral_directors: Рытуальныя паслугі
+ furniture: Мэбля
+ gallery: Галерэя
+ garden_centre: Садовы цэнтр
+ general: Універсам
+ gift: Крама падарункаў
+ greengrocer: Садавіна, гародніна
+ grocery: Бакалея
+ hairdresser: Цырульнік
+ hardware: Гаспадарчая крама
+ hifi: Аўдыётэхніка
+ houseware: Крама посуду
+ interior_decoration: Афармленне інтэр'еру
+ jewelry: Ювелірная крама
+ kiosk: Кіёск
+ kitchen: Крама кухань
+ laundry: Пральня
+ lottery: Латарэя
+ mall: Гандлёвы цэнтр
+ market: Рынак
+ massage: Паведамленне
+ mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
+ motorcycle: Крама матацыклаў
+ music: Музычная крама
+ newsagent: Газетны кіёск
+ optician: Оптыка
+ organic: Арганічныя прадукты
+ outdoor: Турыстычная крама
+ paint: Крама мастака
+ pawnbroker: Ламбард
+ pet: Заалагічная крама
+ pharmacy: Аптэка
+ photo: Фота майстэрня
+ seafood: Морапрадукты
+ second_hand: Крама патрыманых рэчаў
+ shoes: Абутковая крама
+ sports: Спартыўная крама
+ stationery: Крама канцылярскіх тавараў
+ supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кравец
+ ticket: Каса
+ tobacco: Тытунёвая крама
+ toys: Крама цацак
+ travel_agency: Турыстычнае агенцтва
+ tyres: Крама шын
+ vacant: Пустуючая крама
+ variety_store: Крама адной цаны
+ video: Відэа крама
+ wine: Алкагольная крама
+ "yes": Крама
+ tourism:
+ alpine_hut: Альпійская хатка
+ apartment: Кватэра
+ artwork: Інсталяцыя
+ attraction: Цікавосць
+ bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
+ cabin: Хаціна
+ camp_site: Турбаза
+ caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў
+ chalet: Шале
+ gallery: Галерэя
+ guest_house: Гасцявы дом
+ hostel: Хостэл
+ hotel: Гатэль
+ information: Інфармацыя
+ motel: Матэль
+ museum: Музей
+ picnic_site: Месца для пікніка
+ theme_park: Тэматычны парк
+ viewpoint: Аглядальная пляцоўка
+ zoo: Заапарк
+ tunnel:
+ building_passage: Праезд цераз будынак
+ culvert: Кульверт
+ "yes": Тунэль
+ waterway:
+ artificial: Штучны вадацёк
+ boatyard: Верфі
+ canal: Канал
+ dam: Плаціна
+ derelict_canal: Перасохлы канал
+ ditch: Роў
+ dock: Док
+ drain: Дрэнажны канал
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Вароты шлюза
+ mooring: Якарная стаянка
+ rapids: Парогі
+ river: Рака
+ stream: Струмень
+ wadi: Сухое рэчышча
+ waterfall: Вадаспад
+ weir: Плаціна
+ "yes": Водны маршрут
+ admin_levels:
+ level2: Мяжа краіны
+ level4: Мяжа сталіцы і абласцей
+ level5: Мяжа рэгіёна
+ level6: Мяжа райцэнтра і раёна
+ level8: Мяжа горада
+ level9: Мяжа раёну н/п
+ level10: Мяжа прыгараду
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Месцазнаходжанне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Месцазнаходжанне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Гарады
+ towns: Мястэчкі
+ places: Месцы
+ results: