]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index e24ddd91c7f0dda7443f2a9fdf445889daa9471e..477f44aaa171ab53fb73fbc6df908d0facadceb6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî)‎)
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bikarhêner
@@ -203,7 +203,7 @@ ku-Latn:
       telephone_link: Li %{phone_number} bigere
     note:
       title: 'Not: %{id}'
-      new_note: Notê Nû
+      new_note: Notê nû
       description: Danasîn
       open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
@@ -249,7 +249,7 @@ ku-Latn:
     list:
       title: Desteya guhertinan
       title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
-      title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve
+      title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
       title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
       empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
       empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
@@ -280,7 +280,7 @@ ku-Latn:
       user_title: Rojnivîska %{user}
       in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
       new: Nivîsa nû yê rojane
-      new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse
+      new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse
       no_entries: Nivîsên rojane tine
       recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
       older_entries: Nivîsên Kevintir
@@ -583,7 +583,7 @@ ku-Latn:
           road: Rê
           secondary: Rêya di Dereceya Duyem de
           secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re
-          service: Rêya Servîsê
+          service: Rêya servîsê
           services: Tesîsên Bêhnvedanê
           speed_camera: Kameraya Sur'etê
           steps: Derence
@@ -1182,9 +1182,9 @@ ku-Latn:
         em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
         bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
         xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
-        bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Împort
-        kirin</a> û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
-        Otomatîk</a>."
+        bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
+        û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
+        otomatîk</a>."
     questions:
       title: Pirsekî te heye?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
@@ -1668,7 +1668,7 @@ ku-Latn:
     trace_header:
       upload_trace: Şopek GPSê bar bike
       see_all_traces: Hemû şopan bibîne
-      see_your_traces: Şopên xwe bibîne
+      see_my_traces: Şopên min bibîne
       traces_waiting:
         one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
           bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir,
@@ -1719,7 +1719,7 @@ ku-Latn:
       map: nexşe
     list:
       public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
-      your_traces: Şopên te yên GPSê
+      my_traces: Şopên min ên GPSê
       public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
       description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
       tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
@@ -2020,7 +2020,7 @@ ku-Latn:
       if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
         cihê malê xwe bide diyarkirin.
       settings_link_text: eyaran
-      your friends: Hevalên te
+      my friends: Hevalên min
       no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
       km away: '%{count} km dûr e'
       m away: '%{count} m dûr e'
@@ -2462,7 +2462,7 @@ ku-Latn:
       distance: Mesafe
       errors:
         no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
-        no_place: Bibore - ev der nehate dîtin.
+        no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.
       instructions:
         continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike
         slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve
@@ -2485,10 +2485,15 @@ ku-Latn:
         offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
         via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
         follow_without_exit: '%{name} bişopîne'
+        roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe
+        leave_roundabout_without_exit: Ji çarriyanê vebiqete - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Di çarriyanê de bimîne - %{name}
         start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike
         destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî
         against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe
         end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
+        roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name}
+          ve biçe
         unnamed: rêya bênav
       time: Zeman
     query:
@@ -2496,6 +2501,7 @@ ku-Latn:
       way: Rê
       relation: Eleqe
       nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin
+      timeout: Dema girêdana %{server} bihurî
     context:
       directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin
       directions_to: Vê derê bike armanca xwe