# Author: Luckas Blade
# Author: Malafaya
# Author: McDutchie
+# Author: Rsbarbosa
# Author: SandroHc
+# Author: Waldir
pt:
activerecord:
attributes:
languages: Idiomas
pass_crypt: Palavra-chave
models:
+ changeset: Conjunto de alterações
+ changeset_tag: Categoria do conjunto de alterações
country: País
+ diary_comment: Comentário diário
+ diary_entry: Entrada de diário
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensagem
+ node: Nó
+ node_tag: Categoria do Nó
notifier: Notificador
+ old_node: Nó antigo
+ old_node_tag: Categoria do Nó antigo
+ old_relation: Relação Antiga
+ old_relation_member: Membro da Relação Antiga
+ old_relation_tag: Categoria da Relação Antiga
+ old_way: Via antiga
+ old_way_node: Nó de via antiga
+ old_way_tag: Categoria da via antiga
+ relation: Relação
+ relation_member: Membros da relação
+ relation_tag: Categoria da relação
session: Sessão
+ trace: Trilho
+ tracepoint: Ponto do Trilho
+ tracetag: Categoria do Trilho
user: Utilizador
+ user_preference: Preferência do utilizador
+ user_token: Símbolo do Utilizador
+ way: Via
+ way_node: Nó da via
+ way_tag: Categoria da via
browse:
changeset:
changeset: "Conjunto de mudanças: %{id}"
feed:
title: Conjunto de mudanças %{id}
title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Conjunto de mudanças
changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
+ bounding_box: "Área delimitadora:"
box: caixa
closed_at: "Fechado em:"
created_at: "Criado em:"
+ has_nodes:
+ one: "tem o seguinte %{count} nó:"
+ other: "Tem os seguintes %{count} nós:"
has_relations:
one: "Tem a seguinte %{count} relação:"
other: "Tem as seguintes %{count} relações:"
show_area_box: Mostrar Caixa de Área
common_details:
changeset_comment: "Comentário:"
+ deleted_at: "Eliminada às:"
+ deleted_by: Eliminada por
edited_at: "Editado em:"
edited_by: "Editado por:"
in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Apagado
+ edit:
+ area: Editar área
+ node: Editar o nó
+ relation: Editar relação
+ way: Editar via
larger:
area: Ver área num mapa maior
node: Ver trajecto num mapa maior
next_way_tooltip: Próximo caminho
prev_changeset_tooltip: Anterior conjunto de mudanças
prev_node_tooltip: Nó anterior
+ prev_relation_tooltip: Relação anterior
prev_way_tooltip: Trajecto anterior
user:
name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
node_history: Nenhum Histórico
+ node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
view_details: ver detalhes
not_found:
sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}.
way_history_title: "Histórico do Trajeto: %{way_name}"
changeset:
changeset_paging_nav:
- next: Seguinte »
- previous: "« Anterior"
+ next: Seguinte »
+ previous: « Anterior
changesets:
area: Área
comment: Comentário
user: Utilizador
list:
description: Mudanças recentes
+ description_bbox: Conjunto de alterações em %{bbox}
+ description_friend: Alterações efectuadas pelos seus amigos
+ description_nearby: Alterações efectuadas por utilizadores das redondezas
+ description_user: Conjunto de alterações efectuadas por %{user}
+ description_user_bbox: Conjunto de alterações efectuadas por %{user} na área %{bbox}
+ heading: Conjunto de mudanças
+ heading_bbox: Conjunto de mudanças
+ heading_friend: Conjunto de alterações
+ heading_nearby: Conjunto de alterações
+ heading_user: Conjunto de mudanças
+ heading_user_bbox: Conjunto de alterações
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
save_button: Salvar
subject: "Assunto:"
use_map_link: usar mapa
+ list:
+ in_language_title: Entradas no Diário em %{language}
+ new: Nova Entrada no Diário
+ new_title: Adicionar entrada ao diário
+ title: Diário dos utilizadores
+ title_friends: Diários dos amigos
+ title_nearby: Diários dos utilizadores das redondezas
+ user_title: Diário de %{user}
location:
edit: Editar
location: "Localização:"
view: Ver
+ new:
+ title: Nova entrada no diário
view:
login: Entrar
save_button: Salvar
university: Universidade
wifi: Acesso WiFi
building:
- apartments: Bloco de apartamentos
- chapel: Capela
- church: Igreja
- city_hall: Câmara Municipal
- garage: Garagem
- hotel: Hotel
- house: Casa
- shop: Loja
- stadium: Estádio
- store: Loja
- terrace: Terraço
- tower: Torre
+ "yes": Edifício
highway:
- gate: Porta
road: Estrada
secondary_link: Estrada Secundária
steps: Passos
meadow: Pradaria
military: Área militar
mine: Mina
- mountain: Montanha
park: Parque
leisure:
fishing: Área de Pesca
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de gruta
channel: Canal
- coastline: Litoral
geyser: Geiser
island: Ilha
land: Terra
edit: Editar
export: Exportar
history: Histórico
- intro_3_partners: wiki
log_in: entrar
logout: sair
logout_tooltip: Sair
outbox: caixa de saída
subject: Assunto
title: Caixa de Entrada
- you_have: Tu tens %{new_count} novas mensagens e %{old_count} mensagens no total
message_summary:
delete_button: Apagar
read_button: Marcar como lido
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
- next: Próximo »
- previous: "« Anterior"
+ next: Próximo »
+ previous: « Anterior
showing_page: Mostrando página %{page}
view:
delete_track: Apagar este caminho
register now: Registar-se agora
remember: "Lembrar-me:"
title: Autenticar-se
- webmaster: webmaster
logout:
heading: Sair do OpenStreetMap
logout_button: Sair