]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Report an error if a bogus limit value is passed to a notes API call
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 28d7556aeab9afad3c2a5692cab07cb88acd0fc6..153e53c27200eb2c3d649bf8d7bfa53c56707754 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Michawiki
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Michawiki
+# Author: Shirayuki
 dsb: 
 dsb: 
+  about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
+    next: Pśiducy
+    open_data_title: Zjawne daty
+    partners_title: Partnarje
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -74,156 +80,72 @@ dsb:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
   browse: 
   browse: 
+    anonymous: anonymny
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
+      belongs_to: Awtor
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś"
       feed: 
         title: Sajźba změnow %{id}
         title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Sajźba změnow %{id}
         title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+      node: Suki (%{count})
+      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Sajźba změnow
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Słuša k:"
-      bounding_box: "Wobłuk:"
-      box: kašćik
-      closed_at: "Zacynjony:"
-      created_at: "Napórany:"
-      has_nodes: 
-        few: "Ma slědujuce %{count} suki:"
-        one: "Ma slědujucy suk:"
-        other: "Ma slědujucych %{count} sukow:"
-        two: "Ma slědujucej %{count} suka:"
-      has_relations: 
-        few: "Ma slědujuce %{count} relacije:"
-        one: "Ma slědujucu relaciju:"
-        other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:"
-        two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:"
-      has_ways: 
-        few: "Ma slědujuce %{count} puśe:"
-        one: "Ma slědujucy puś:"
-        other: "Ma slědujucych %{count} puśow:"
-        two: "Ma slědujucej %{count} puśa:"
-      no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
-      show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      edited_at: "Wobźěłany:"
-      edited_by: "Wobźěłany wót:"
-      in_changeset: "W sajźbje změnow:"
-      version: "Wersija:"
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+      title: "Sajźba změnow: %{id}"
+      way: Puśe (%{count})
+      way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+    closed: Zacynjony
     containing_relation: 
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Wulašowany
-      larger: 
-        area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
-        node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
-        relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
-        way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
-      loading: Zacytujo se...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
-        next_node_tooltip: Pśiducy suk
-        next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
-        next_way_tooltip: Pśiducy puś
-        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
-        prev_node_tooltip: Pśiducy suk
-        prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
-        prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś
-        next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
+    created: Napórany
+    download_xml: XML ześěgnuś
+    in_changeset: Sajźba změnow
+    no_comment: (žeden komentar)
     node: 
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      node: Nuk
-      node_title: "Suk: %{node_name}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaty:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      node_history: Historija suka
-      node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      history_title: "Sukowa historija: %{name}"
+      title: "Suk: %{name}"
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
+      sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś."
       type: 
         changeset: sajźba změnow
         node: suk
         relation: relacija
         way: puś
       type: 
         changeset: sajźba změnow
         node: suk
         relation: relacija
         way: puś
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
+    note: 
+      new_note: Nowa notica
+      title: "Suk: %{id}"
+    part_of: Źěl wót
+    redacted: 
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+      redaction: Redakcija %{id}
+      type: 
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puś
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    relation_details: 
-      members: "Cłonki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation_history: Historija relacije
-      relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      history_title: "Historija relacije: %{name}"
+      members: Cłonki
+      title: "Relacija: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Suk
         relation: Relacija
         way: Puś
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Suk
         relation: Relacija
         way: Puś
-    start: 
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
     start_rjs: 
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
-      details: Drobnostki
-      drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
       load_data: Daty zacytaś
       load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
       loading: Zacytujo se...
       loading: Zacytujo se...
-      manually_select: Drugi wurězk wubraś
-      object_list: 
-        api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
-        back: Lisćinu objektow zwobrazniś
-        details: Drobnostki
-        heading: Lisćina objektow
-        history: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        type: 
-          node: Suk
-          way: Puś
-      private_user: priwatny wužywaŕ
-      show_history: Historiju pokazaś
-      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
-      wait: Cakaś...
-      zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
+      unable_to_load_size: Njejo móžno kórtowe daty zacytaś, wobłuk jo pśewjeliki (%{bbox_size}). Wobłuk musy mjeńšy ako %{max_bbox_size} kwadratne stopnje byś.
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Atributy:"
+      tags: Atributy
       wiki_link: 
         key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
         tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
       wiki_link: 
         key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
         tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
@@ -235,40 +157,27 @@ dsb:
         node: suk
         relation: relacija
         way: puś
         node: suk
         relation: relacija
         way: puś
+    version: Wersija
+    view_details: Drobnostki pokazaś
+    view_history: Historiju pokazaś
     way: 
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      view_history: Historiju pokazaś
-      way: Puś
-      way_title: "Puś: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
       also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow %{related_ways}
-        one: teke źěl puśa %{related_ways}
-        other: teke źěl puśow %{related_ways}
-        two: teke źěl puśowu %{related_ways}
-      nodes: "Suki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      view_details: drobnostki pokazaś
-      way_history: Historija puśa
-      way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
+      history_title: "Historija puśa: %{name}"
+      nodes: Suki
+      title: "Puś: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonymny
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonymny
-      big_area: (wjeliki)
-      no_comment: (žeden)
       no_edits: (žedne změny)
       no_edits: (žedne změny)
-      show_area_box: wobłuk pokazaś
-      still_editing: (wobźěłujo se)
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
     changeset_paging_nav: 
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
     changeset_paging_nav: 
-      next: Pśiducy &raquo;
-      previous: "&laquo; Pjerwjejšny"
-      showing_page: Pokazujo se bok %{page}
+      next: Pśiducy »
+      previous: « Pjerwjejšny
+      showing_page: Bok %{page}
     changesets: 
       area: Wurězk
       comment: Komentar
     changesets: 
       area: Wurězk
       comment: Komentar
@@ -276,21 +185,22 @@ dsb:
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
-      description: Aktualne změny
-      description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
-      description_user: Sajźby změnow wót %{user}
-      description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
-      heading: Sajźby změnow
-      heading_bbox: Sajźby změnow
-      heading_user: Sajźby změnow
-      heading_user_bbox: Sajźby změnow
+      load_more: Wěcej zacytaś
       title: Sajźby změnow
       title: Sajźby změnow
-      title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
       title_user: Sajźby změnow wót %{user}
       title_user: Sajźby změnow wót %{user}
-      title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
     timeout: 
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pśed %{ago}
+      comment: Komentar
+      has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+      newer_comments: Nowše komentary
+      older_comments: Starše komentary
+      post: Powěsć
+      when: Cas
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       confirm: Wobkšuśiś
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       confirm: Wobkšuśiś
@@ -299,8 +209,9 @@ dsb:
       comment_count: 
         few: "%{count} komentary"
         one: 1 komentar
       comment_count: 
         few: "%{count} komentary"
         one: 1 komentar
-        other: "%{count} komentarow"
+        other: "%{count} komentary"
         two: "%{count} komentara"
         two: "%{count} komentara"
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       confirm: Wobkšuśiś
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       confirm: Wobkšuśiś
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
@@ -335,8 +246,10 @@ dsb:
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+      recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
       title: Dnjowniki wužywarjow
       title: Dnjowniki wužywarjow
+      title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+      title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
     location: 
       edit: Wobźěłaś
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
     location: 
       edit: Wobźěłaś
@@ -348,10 +261,6 @@ dsb:
       body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
       body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo.
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login: Pśizjawjenje
     view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login: Pśizjawjenje
@@ -361,6 +270,8 @@ dsb:
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
   editor: 
     default: Standard (tuchylu %{name})
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
   editor: 
     default: Standard (tuchylu %{name})
+    id: 
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
       name: Potlatch 1
@@ -376,7 +287,7 @@ dsb:
       area_to_export: Wurězk za eksport
       embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       export_button: Eksport
       area_to_export: Wurězk za eksport
       embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
       format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
@@ -384,38 +295,34 @@ dsb:
       licence: Licenca
       longitude: "Dlinina:"
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
       licence: Licenca
       longitude: "Dlinina:"
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      mapnik_image: Wobraz Mapnik
+      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
       max: maks.
       options: Opcije
       osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
       max: maks.
       options: Opcije
       osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      osmarender_image: Wobraz Osmarender
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
       too_large: 
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
       too_large: 
-        body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki  za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
-        heading: Wobłuk pśewjeliki
+        body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:"
+        geofabrik: 
+          title: Geofabrik Downloads
+        metro: 
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          title: Druge žrědła
+        planet: 
+          title: Planet OSM
       zoom: Skalěrowanje
       zoom: Skalěrowanje
-    start_rjs: 
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      change_marker: Poziciju marki změniś
-      click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
-      drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
-      export: Eksport
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
+    title: Eksportěrowaś
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
         towns: Města
         osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
         towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}"
     direction: 
       east: pódzajtšo
       north: pódpołnoc
     direction: 
       east: pódzajtšo
       north: pódpołnoc
@@ -426,8 +333,10 @@ dsb:
       south_west: krotki wjacor
       west: pódwjacor
     distance: 
       south_west: krotki wjacor
       west: pódwjacor
     distance: 
+      few: něźi %{count} km
       one: wokoło 1 km
       one: wokoło 1 km
-      other: mjenjej ako %{count} km
+      other: něźi %{count} km
+      two: něźi %{count} km
       zero: mjenjej ako 1 km
     results: 
       more_results: Dalšne wuslědki
       zero: mjenjej ako 1 km
     results: 
       more_results: Dalšne wuslědki
@@ -436,26 +345,47 @@ dsb:
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level2: Statna granica
+        level4: Krajna granica
+        level5: Regionowa granica
+        level6: Wokrejsna granica
+        level8: Měsćańska granica
+        level9: Granica měsćańskego źěla
       prefix: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Sedłowy lift
+          drag_lift: Wlaceński lift
+          station: Gondlowa stacija
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lětanišćo
+          apron: Lětańske pśedpólo
+          gate: Wrota
+          helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+          runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+          taxiway: Lětadłowa cera
+          terminal: Terminal
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: WLAN-pśistup
           airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
           airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
+          artwork: Wuměłska twórba
           atm: Pjenjezny awtomat
           auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
           atm: Pjenjezny awtomat
           auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          biergarten: Piwowa zagroda
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
@@ -464,6 +394,7 @@ dsb:
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
+          charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
@@ -482,6 +413,7 @@ dsb:
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
+          food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
@@ -522,9 +454,13 @@ dsb:
           shelter: Pódstup
           shop: Pśekupnica
           shopping: Nakupowanišćo
           shelter: Pódstup
           shop: Pśekupnica
           shopping: Nakupowanišćo
+          shower: Duša
+          social_centre: Socialny centrum
           social_club: Towarišliwostny klub
           social_club: Towarišliwostny klub
+          social_facility: Socialna institucija
           studio: Studijo
           supermarket: Supermark
           studio: Studijo
           supermarket: Supermark
+          swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
@@ -535,41 +471,24 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WLAN-pśistup
+          wifi: WiFi-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary: 
           administrative: Zastojnstwowa granica
           youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary: 
           administrative: Zastojnstwowa granica
+          census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+          national_park: Narodny park
+          protected_area: Šćitane strony
+        bridge: 
+          aqueduct: Akwedukt
+          suspension: Wisaty móst
+          swing: Zawjertny móst
+          viaduct: Wiadukt
+          "yes": Móst
         building: 
         building: 
-          apartments: Bydleński blok
-          block: Blok twarjenjow
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapałka
-          church: Cerkwja
-          city_hall: Radnica
-          commercial: Źěłarstwowe twarjenje
-          dormitory: Internat
-          entrance: Zachod do twarjenja
-          faculty: Twarjenje fakulty
-          farm: Burski dom
-          flats: Bydlenja
-          garage: Garaža
-          hall: Hala
-          hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
-          house: Dom
-          industrial: Industrijowe twarjenje
-          office: Běrowowe twarjenje
-          public: Zjawne twarjenje
-          residential: Bydleńske twarjenje
-          retail: Twarjenje drobnego wikowanja
-          school: Šulske twarjenje
-          shop: Wobchod
-          stadium: Stadion
-          store: Wobchod
-          terrace: Terasa
-          tower: Torm
-          train_station: Dwórnišćo
-          university: Uniwersitne twarjenje
+          "yes": Twarjenje
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hydrant
+          phone: Słup za nuzowe zawołanje
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
@@ -577,12 +496,11 @@ dsb:
           byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
           byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
-          distance_marker: Kilometrownik
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
-          gate: Wrota
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+          milestone: Kilometrownik
           minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
@@ -592,16 +510,21 @@ dsb:
           platform: Platforma
           primary: Droga prědnego rěda
           primary_link: Droga prědnego rěda
           platform: Platforma
           primary: Droga prědnego rěda
           primary_link: Droga prědnego rěda
+          proposed: Naraźona droga
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
+          rest_area: Wótpócywanišćo
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
+          speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
           stile: Płotowy pśestup
           steps: Stupy
           stile: Płotowy pśestup
+          street_lamp: Pśidrožna latarnja
           tertiary: Droga tśeśego rěda
           tertiary: Droga tśeśego rěda
+          tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
           trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           track: Pólna drožka
           trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
@@ -615,6 +538,8 @@ dsb:
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
+          citywalls: Měsćańske murje
+          fort: Fort
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Kubło
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Kubło
@@ -623,6 +548,7 @@ dsb:
           monument: Pomnik
           museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
           monument: Pomnik
           museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
+          tomb: Row
           tower: Torm
           wayside_cross: Kśica drogi
           wayside_shrine: Lodka drogi
           tower: Torm
           wayside_cross: Kśica drogi
           wayside_shrine: Lodka drogi
@@ -639,6 +565,7 @@ dsb:
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
+          garages: Pórěźarnja awtow
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
@@ -646,25 +573,28 @@ dsb:
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
-          mountain: Góra
           nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
           nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          orchard: Sadownja
           park: Park
           piste: Pista
           park: Park
           piste: Pista
-          plaza: Naměstno
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
+          reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
+          road: Drogowy wobcerk
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
           wetland: Mokšy teren
           wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
           wetland: Mokšy teren
           wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
+          bird_hide: Schow za ptaški
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
+          fitness_station: Fitnesstudio
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
@@ -675,12 +605,19 @@ dsb:
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
+          sauna: Sawna
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
+        military: 
+          airfield: Wójarske lětanišćo
+          barracks: Kazerna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Górski pas
         natural: 
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
         natural: 
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
@@ -688,11 +625,12 @@ dsb:
           cave_entrance: Jamowy zachod
           channel: Kanal
           cliff: Skalina
           cave_entrance: Jamowy zachod
           channel: Kanal
           cliff: Skalina
-          coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
           crater: Krater
+          dune: Změt pěska
           feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
           feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
+          forest: Góla
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
@@ -712,6 +650,7 @@ dsb:
           scrub: Krě
           shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
           scrub: Krě
           shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
+          stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
@@ -720,6 +659,19 @@ dsb:
           wetland: Ługowe łuki
           wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
           wetland: Ługowe łuki
           wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
+        office: 
+          accountant: Knigływjeźeński běrow
+          architect: Architektowy běrow
+          company: Zawod
+          employment_agency: Źěłowy amt
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          government: Amt
+          insurance: Zawěsćeński běrow
+          lawyer: Pšawizniski běrow
+          ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+          telecommunication: Telekomunikaciski amt
+          travel_agent: Drogowański běrow
+          "yes": Běrow
         place: 
           airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
         place: 
           airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
@@ -731,9 +683,11 @@ dsb:
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
+          isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
           moor: Bagno
           municipality: Gmejna
           locality: Sedlišćo
           moor: Bagno
           municipality: Gmejna
+          neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
           region: Region
           sea: Mórjo
           postcode: Postowa licba
           region: Region
           sea: Mórjo
@@ -754,12 +708,15 @@ dsb:
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
+          miniature: Miniaturna zeleznica
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
           preserved: Wuchowana zeleznica
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
           preserved: Wuchowana zeleznica
+          proposed: Naraźona zeleznicowa cera
           spur: Kólejowy wótstawk
           station: Dwórnišćo
           spur: Kólejowy wótstawk
           station: Dwórnišćo
+          stop: Zeleznicowe zastanišćo
           subway: Zastanišćo pódzemskeje
           subway_entrance: Zachod k pódzemskej
           switch: Pśestajadło
           subway: Zastanišćo pódzemskeje
           subway_entrance: Zachod k pódzemskej
           switch: Pśestajadło
@@ -768,16 +725,16 @@ dsb:
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
-          apparel: Woblekarnja
+          antiques: Wobchod za starobki
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
           bicycle: Wobchod za kólasa
           books: Knigłarnja
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
           bicycle: Wobchod za kólasa
           books: Knigłarnja
+          boutique: Butika
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
-          car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
@@ -789,10 +746,10 @@ dsb:
           convenience: Kšamarska loda
           copyshop: Kopěrowański wobchod
           cosmetics: Kosmetikowy wobchod
           convenience: Kšamarska loda
           copyshop: Kopěrowański wobchod
           cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+          deli: Wobchod za delikatese
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
-          drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
@@ -826,6 +783,7 @@ dsb:
           organic: Wobchod za biocarobu
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
           organic: Wobchod za biocarobu
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
+          pharmacy: Aptejka
           photo: Fotograf
           salon: Salon
           shoes: Wobchod za crjeje
           photo: Fotograf
           salon: Salon
           shoes: Wobchod za crjeje
@@ -833,10 +791,12 @@ dsb:
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
+          tailor: Šlodarnja
           toys: Wobchod za grajki
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
           toys: Wobchod za grajki
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
+          "yes": Wobchod
         tourism: 
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
         tourism: 
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
@@ -858,7 +818,11 @@ dsb:
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
+        tunnel: 
+          culvert: Wótwódowy kanal
+          "yes": Tunel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
           connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
           connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
@@ -879,81 +843,133 @@ dsb:
           water_point: Wódne městno
           waterfall: Wódopad
           weir: Gaśeńska murja
           water_point: Wódne městno
           waterfall: Wódopad
           weir: Gaśeńska murja
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    title: Pomoc
+    welcome: 
+      title: Witaj k OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: Zacyniś
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
-        noname: ŽednoMě
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
+        transport_map: Wobchadowa kórta
+      layers: 
+        data: Kórtowe daty
+        title: Rowniny
+      locate: 
+        title: Aktualne městno pokazaś
+      zoom: 
+        in: Pówětšyś
+        out: Pómjeńšyś
+    notes: 
+      show: 
+        comment: Komentar
+        comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+        hide: Schowaś
+        permalink: Trajny wótkaz
+        reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+        resolve: Wótbyty
+    share: 
+      cancel: Pśetergnuś
+      download: Ześěgnuś
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz abo HTML
+      long_link: Wótkaz
+      scale: "Měritko:"
+      short_link: Krotki wótkaz
+      short_url: Krotki URL
+      title: Źěliś
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
-      edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
-      history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk
-      history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
-      history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
   layouts: 
   layouts: 
+    about: Wó
+    community: Zgromaźeństwo
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
-    copyright: Awtorske pšawo a licenca
-    documentation: Dokumentacija
-    documentation_title: Dokumentacija za projekt
+    copyright: Awtorske pšawo
+    data: Daty
     donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
     donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
-    donate_link_text: dar
     edit: Wobźěłaś
     edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
     export: Eksport
     edit: Wobźěłaś
     edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
     export: Eksport
-    export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+    export_data: Daty eksportěrowaś
     foundation: Załožba
     foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-slědy
     gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
     help: Pomoc
     foundation: Załožba
     foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-slědy
     gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
     help: Pomoc
-    help_centre: Centrum pomocy
-    help_title: Sedło pomocy za projekt
     history: Historija
     history: Historija
-    home: domoj
-    home_tooltip: K stojnišćoju
-    inbox: post (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
-      one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
-      other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow
-      two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
-      zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
-    intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
-    intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
-    log_in: pśizjawiś
+    home: K domacnemu městnoju
+    intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+    intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+    learn_more: Dalšne informacije
+    log_in: Pśizjawiś
     log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: wótzjawiś
-    logout_tooltip: Wótzjawiś
+    logout: Wótzjawiś
     make_a_donation: 
       text: Pósćiś
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     make_a_donation: 
       text: Pósćiś
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    sign_up: registrěrowaś
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerow
+    partners_ucl: z UCL VR Centre
+    sign_up: Registrěrowaś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
+    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
-    view: Kórta
-    view_tooltip: Kórtu se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wikisedło za projekt
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: engelskim originalom
       text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
       title: Wó toś tom pśełožku
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: engelskim originalom
       text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
       title: Wó toś tom pśełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n  Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej   &ldquo;&copy; OpenStreetMap  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  a CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na  www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; pśez półnu adresu) a na  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n  Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n  Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane,  (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n  Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n  Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až &ldquo;daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k &ldquo;OpenStreetMap  contributors&rdquo;, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n  <li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a  href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo pśinosowarjow UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n   Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+        title: Pśipokazański pśikład
+      contributors_at_html: "<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.
+      contributors_fr_html: "<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012."
+      contributors_intro_html: "Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy; AND, 2007   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone."
+      contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+      contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:  National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
+      credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+      credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
+      credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+      infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.
+      infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+      intro_1_html: "OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+      intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+      more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
+      more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>."
+      more_title_html: Dalšne informacije
+      title_html: Awtorske pšawo a licenca
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       native_link: dolnoserbskej wersiji
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       native_link: dolnoserbskej wersiji
@@ -965,13 +981,23 @@ dsb:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wót
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wót
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       my_inbox: Mój post
       my_inbox: Mój post
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nowe powěsći"
+        one: "%{count} nowa powěsć"
+        other: "%{count} nowych powěsćow"
+        two: "%{count} nowej powěsći"
       no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
       no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} stare powěsći"
+        one: "%{count} stara powěsć"
+        other: "%{count} starych powěsćow"
+        two: "%{count} starej powěsći"
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Post
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Post
-      you_have: Maš %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow
     mark: 
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
     mark: 
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
@@ -993,13 +1019,14 @@ dsb:
       body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
       heading: Powěsć njeeksistěrujo
       title: Powěsć njeeksistěrujo
       body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
       heading: Powěsć njeeksistěrujo
       title: Powěsć njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
-      heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: post
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: post
+      messages: 
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
       my_inbox: Mój %{inbox_link}
       no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       outbox: pósłany
       my_inbox: Mój %{inbox_link}
       no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       outbox: pósłany
@@ -1007,14 +1034,10 @@ dsb:
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Sy %{count} powěsćow rozpósłał
     read: 
     read: 
-      back_to_inbox: Slědk k postoju
-      back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
+      back: Slědk
       date: Datum
       from: Wót
       date: Datum
       from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
@@ -1025,6 +1048,25 @@ dsb:
       wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Lašowaś
       wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Lašowaś
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+      closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+      commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+      commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+      opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+      opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+    entry: 
+      comment: Komentar
+    mine: 
+      ago_html: pśed %{when}
+      created_at: Napórany
+      creator: Stwóriśel
+      description: Wopis
+      id: ID
+      last_changed: Slědny raz změnjony
+    rss: 
+      commented: nowy komentar (blisko %{place})
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
@@ -1040,8 +1082,6 @@ dsb:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
       greeting: Witaj,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
-      hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś."
     friend_notification: 
       befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
       had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
     friend_notification: 
       befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
       had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
@@ -1070,44 +1110,18 @@ dsb:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
       greeting: Witaj,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
-      hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś
-      footer2: a na %{replyurl} wótegroniś
       header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
       hi: Witaj %{to_user},
       header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
       hi: Witaj %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonymny wužywaŕ
+      greeting: Witaj,
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
-      current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
-      get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+      confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
       greeting: Witaj!
       greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
-      introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
-      more_videos: Su %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: how dalšne wideo
-      user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
-      wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap  na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
-      blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
-      introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
-      more_videos: "Dalšne wideo su how:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
-      the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
-      wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
+      welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kšacei daś.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
@@ -1117,7 +1131,13 @@ dsb:
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      request_access: "Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+    oauthorize_failure: 
+      invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje jo se njeraźiło
+    oauthorize_success: 
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+      verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
     revoke: 
       flash: Sy token za %{application} anulěrował.
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Sy token za %{application} anulěrował.
   oauth_clients: 
@@ -1166,39 +1186,70 @@ dsb:
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+      confirm: Sy se wěsty?
+      delete: Klient wulašowaś
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       key: "Kluc pśetrjebowarja:"
       requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
       secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       key: "Kluc pśetrjebowarja:"
       requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
       secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
-      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
+      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
       title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       url: "URL za napšašowański token:"
     update: 
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
       title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       url: "URL za napšašowański token:"
     update: 
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redakcija jo se napórała.
+    destroy: 
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+      flash: Redakcija jo se wulašowała.
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+    edit: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Redakciju wobźěłaś
+      submit: Redakciju składowaś
+      title: Redakciju wobźěłaś
+    index: 
+      empty: Žedne redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+      submit: Redakciju napóraś
+      title: Nowa redakcija se napórajo
+    show: 
+      confirm: Sy se wěsty?
+      description: "Wopisanje:"
+      destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+      edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+      title: Redakcija se pokazujo
+      user: "Stwóriśel:"
+    update: 
+      flash: Změny skłaźone.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
       flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
       flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+      id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
       no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
       not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
       no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
       not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
       potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
       potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
       user_page_link: wužywarskem boku
     index: 
       potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
       potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
       user_page_link: wužywarskem boku
     index: 
+      createnote: Pokaz pśidaś
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
-      js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
       permalink: Trajny wótkaz
       remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
       shortlink: Krotki wótkaz
     key: 
       permalink: Trajny wótkaz
       remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
       shortlink: Krotki wótkaz
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kórtu
       table: 
         entry: 
           admin: Zastojnstwowa granica
       table: 
         entry: 
           admin: Zastojnstwowa granica
@@ -1265,9 +1316,25 @@ dsb:
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           wood: Lěs
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           wood: Lěs
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatiwny tekst
+      first: Prědny element
+      heading: Nadpismo
+      headings: Nadpisma
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz
+      ordered: Numerěrowana lisćina
+      second: Drugi element
+      subheading: Pódnapismo
+      text: Tekst
+      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+      unordered: Nalicenje
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Wobźěłaś
+      preview: Pśeglěd
     search: 
       search: Pytaś
     search: 
       search: Pytaś
-      search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
       submit_text: Źi
       where_am_i: Źo som?
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
       submit_text: Źi
       where_am_i: Źo som?
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
@@ -1283,6 +1350,8 @@ dsb:
       upload_trace: GPS-slěd nagraś
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
       upload_trace: GPS-slěd nagraś
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+    description: 
+      description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
     edit: 
       description: "Wopisanje:"
       download: ześěgnuś
     edit: 
       description: "Wopisanje:"
       download: ześěgnuś
@@ -1300,17 +1369,17 @@ dsb:
       uploaded_at: "Nagraty:"
       visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
       uploaded_at: "Nagraty:"
       visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-slědy
     list: 
     list: 
+      description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+      empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>.
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
       public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
       tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
       your_traces: Twóje GPS-slědy
     make_public: 
       made_public: Wózjawjona cera
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
       public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
       tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
       your_traces: Twóje GPS-slědy
     make_public: 
       made_public: Wózjawjona cera
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
     offline: 
       heading: Składowanje GPX offline
       message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
     offline: 
       heading: Składowanje GPX offline
       message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
@@ -1333,25 +1402,27 @@ dsb:
       trackable: SLĚDUJOBNY
       view_map: Kórtu pokazaś
     trace_form: 
       trackable: SLĚDUJOBNY
       view_map: Kórtu pokazaś
     trace_form: 
-      description: Wopisanje
+      description: "Wopisanje:"
       help: Pomoc
       help: Pomoc
-      tags: Atributy
+      tags: "Atributy:"
       tags_help: pśez komu wótźělony
       upload_button: Nagraś
       tags_help: pśez komu wótźělony
       upload_button: Nagraś
-      upload_gpx: GPX-dataju nagraś
-      visibility: Widobnosć
+      upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+      visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     trace_header: 
       see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
       see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
       visibility_help: Co to groni?
     trace_header: 
       see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
       see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
-      traces_waiting: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+      traces_waiting: 
+        one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+        other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
       upload_trace: Slěd nagraś
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
       upload_trace: Slěd nagraś
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      next: Pśiducy &raquo;
-      previous: "&laquo; Pjerwjejšny"
-      showing_page: Pokazujo se bok %{page}
+      newer: Nowše slědy
+      older: Starše slědy
+      showing_page: Bok %{page}
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
       description: "Wopisanje:"
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
       description: "Wopisanje:"
@@ -1390,6 +1461,9 @@ dsb:
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
       flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
       flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+        link text: Co to jo?
       home location: "Bydlišćo:"
       image: "Wobraz:"
       image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
       home location: "Bydlišćo:"
       image: "Wobraz:"
       image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
@@ -1401,6 +1475,10 @@ dsb:
       new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
       new image: Wobraz pśidaś
       no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
       new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
       new image: Wobraz pśidaś
       no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Co to jo?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Preferěrowany editor :"
       preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
       preferred editor: "Preferěrowany editor :"
       preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
@@ -1421,13 +1499,11 @@ dsb:
       update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
     confirm: 
       already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
       update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
     confirm: 
       already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
-      before you start: Wěmy, až nejskerjej njamóžoš docakaś kartěrowanje zachopiś, ale ty by měł nejpjerwjej někotare informacije wó sebje w slědujucem formularje pódaś.
       button: Wobkšuśiś
       button: Wobkšuśiś
-      heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
+      heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
       press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
       press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
-      reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś</a>.
-      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
-      unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo.
+      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
     confirm_email: 
       button: Wobkšuśiś
       failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
     confirm_email: 
       button: Wobkšuśiś
       failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
@@ -1447,14 +1523,14 @@ dsb:
       heading: Wužywarje
       hide: Wubranych wužywarjow schowaś
       showing: 
       heading: Wužywarje
       hide: Wubranych wužywarjow schowaś
       showing: 
-        one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items})
+        one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
       summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
       summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
       title: Wužywarje
     login: 
       summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
       summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
       title: Wužywarje
     login: 
+      account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
       account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
       account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
-      account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z %{webmaster}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
       create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
       create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
@@ -1462,13 +1538,37 @@ dsb:
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
+      no account: Njamaš wužywarske konto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+      openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
+      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+          title: Z AOL pśizjawiś
+        google: 
+          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+          title: Z Google pśizjawiś
+        myopenid: 
+          alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+          title: Z myOpenID pśizjawiś
+        openid: 
+          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
+          title: Z OpenID se pśizjawiś
+        wordpress: 
+          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+          title: Z Wordpress pśizjawiś
+        yahoo: 
+          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+          title: Z Yahoo pśizjawiś
       password: "Gronidło:"
       register now: Něnto registrěrowaś
       remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
       to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
       password: "Gronidło:"
       register now: Něnto registrěrowaś
       remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
       to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
-      webmaster: webmejstaŕ
+      with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+      with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
     logout: 
       heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
       logout_button: Wótzjawjenje
     logout: 
       heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
       logout_button: Wótzjawjenje
@@ -1483,25 +1583,31 @@ dsb:
       title: Zabyte gronidło
     make_friend: 
       already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
       title: Zabyte gronidło
     make_friend: 
       already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
       failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
       failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel."
+      heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?"
+      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!"
     new: 
     new: 
+      about: 
+        header: Lichy a wobźěłujobny
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
-      continue: Dalej
+      continue: Registrěrowaś
       display name: "Wužywarske mě:"
       display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
       email address: "E-mailowa adresa:"
       display name: "Wužywarske mě:"
       display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
       email address: "E-mailowa adresa:"
-      fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
-      flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
-      heading: Wužywarske konto załožyś
       license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
       license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
       password: "Gronidło:"
       terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
       password: "Gronidło:"
       terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
-      title: Konto załožyś
+      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
+      title: Registrěrowaś
+      use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
     no_such_user: 
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
     no_such_user: 
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
@@ -1511,6 +1617,8 @@ dsb:
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       your location: Twójo městno
     remove_friend: 
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       your location: Twójo městno
     remove_friend: 
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?"
       not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
       success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
       success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
     reset_password: 
@@ -1533,6 +1641,7 @@ dsb:
       consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
       consider_pd_why: Co to jo?
       decline: Wótpokazaś
       consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
       consider_pd_why: Co to jo?
       decline: Wótpokazaś
+      guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
       legale_names: 
         france: Francojska
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
       legale_names: 
         france: Francojska
@@ -1541,40 +1650,52 @@ dsb:
       legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
       read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
       title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
       legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
       read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
       title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      add as friend: ako pśijaśela pśidaś
+      add as friend: Pśijaśela pśidaś
       ago: (pśed %{time_in_words_ago})
       ago: (pśed %{time_in_words_ago})
-      block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
-      blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
-      blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+      block_history: dostane blokěrowanja
+      blocks by me: Dane blokěrowanja
+      blocks on me: Dostane blokowanja
+      comments: Komentary
       confirm: Wobkšuśiś
       confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       created from: "Napórany z:"
       confirm: Wobkšuśiś
       confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       created from: "Napórany z:"
+      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+      ct declined: Wótpokazany
+      ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+      ct undecided: Njerozsuźony
       deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       description: Wopisanje
       deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       description: Wopisanje
-      diary: dnjownik
-      edits: změny
+      diary: Dnjownik
+      edits: Změny
       email address: "E-mailowa adresa:"
       email address: "E-mailowa adresa:"
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
-      if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś.
+      if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.
       km away: "%{count} km zdalony"
       latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
       m away: "%{count} m zdalony"
       mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
       km away: "%{count} km zdalony"
       latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
       m away: "%{count} m zdalony"
       mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
-      moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
-      my diary: mój dnjownik
-      my edits: móje změny
-      my settings: móje nastajenja
-      my traces: móje slědy
+      moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+      my comments: Móje komentary
+      my diary: Mój dnjownik
+      my edits: Móje změny
+      my profile: Mój profil
+      my settings: Móje nastajenja
+      my traces: Móje ceri
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
       oauth settings: OAUTH-nastajenja
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
       oauth settings: OAUTH-nastajenja
-      remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
+      remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
       role: 
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
         grant: 
       role: 
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
         grant: 
@@ -1584,11 +1705,11 @@ dsb:
         revoke: 
           administrator: Pšawo administratora zajmjeś
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
         revoke: 
           administrator: Pšawo administratora zajmjeś
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
-      send message: powěsć pósłaś
+      send message: Powěsć pósłaś
       settings_link_text: nastajenja
       spam score: "Spamowe gódnośenje:"
       status: "Status:"
       settings_link_text: nastajenja
       spam score: "Spamowe gódnośenje:"
       status: "Status:"
-      traces: slědy
+      traces: Slědy
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
       user location: Wužywarske městno
       your friends: Twóje pśijaśele
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
       user location: Wužywarske městno
       your friends: Twóje pśijaśele
@@ -1617,7 +1738,6 @@ dsb:
     filter: 
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
     filter: 
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     helper: 
       time_future: Kóńcy se %{time}.
       time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
     helper: 
       time_future: Kóńcy se %{time}.
       time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
@@ -1647,11 +1767,14 @@ dsb:
       creator_name: Blokěrowaŕ
       display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
       edit: Wobźěłaś
       creator_name: Blokěrowaŕ
       display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
       edit: Wobźěłaś
+      next: Pśiducy »
       not_revoked: (nic wótpórany)
       not_revoked: (nic wótpórany)
+      previous: « Pjerwjejšny
       reason: Pśicyna za blokěrowanje
       revoke: Wótpóraś!
       revoker_name: Wótpórany wót
       show: Pokazaś
       reason: Pśicyna za blokěrowanje
       revoke: Wótpóraś!
       revoker_name: Wótpórany wót
       show: Pokazaś
+      showing_page: Bok %{page}
       status: Status
     period: 
       few: "%{count} góźiny"
       status: Status
     period: 
       few: "%{count} góźiny"
@@ -1701,3 +1824,12 @@ dsb:
       fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
       heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
       heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+  welcome_page: 
+    basic_terms: 
+      title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+    questions: 
+      title: Maš hyšći pšašanja?
+    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+    title: Witaj!
+    whats_on_the_map: 
+      title: Což na kórtu słuša