]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index db346b57c872b567366b3ab54328c0d4ef2efaa8..a696f015ad460a8b281011799ad76a15fd4e9d0d 100644 (file)
@@ -1,13 +1,19 @@
-# Messages for Finnish (Suomi)
+# Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Alluk.
+# Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
+# Author: Lliehu
+# Author: Nedergard
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
 # Author: Silvonen
 # Author: Str4nd
+# Author: Tomi Toivio
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 fi: 
@@ -48,7 +54,7 @@ fi:
     models: 
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
-      changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -56,32 +62,41 @@ fi:
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
-      node_tag: Pisteen tägi
+      node_tag: Pisteen tagi
       notifier: Ilmoitus
       old_node: Vanha piste
+      old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
-      old_way: Vanha polku
+      old_relation_member: Vanha relaation jäsen
+      old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+      old_way: Vanha viiva
+      old_way_node: Vanha viiva piste
+      old_way_tag: Vanha viivan tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
-      relation_tag: Relaation tägi
+      relation_tag: Relaation tagi
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
-      tracetag: Jäljen tägi
+      tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       user_token: Käyttäjän tunnus
-      way: Polku
-      way_node: Polun piste
-      way_tag: Polun tägi
+      way: Viiva
+      way_node: Viivan piste
+      way_tag: Viivan tagi
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth: 
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+      need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
       changesetxml: muutoskokoelman XML
-      download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@@ -100,8 +115,8 @@ fi:
         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
       has_ways: 
-        one: "Sisältää seuraavan polun:"
-        other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
+        one: "Sisältää seuraavan viivan:"
+        other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
       show_area_box: Näytä rajattu alue
     common_details: 
@@ -110,13 +125,18 @@ fi:
       deleted_by: "Poistaja:"
       edited_at: "Muokattu:"
       edited_by: "Muokkaaja:"
-      in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+      in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
       version: "Versio:"
     containing_relation: 
       entry: Relaatio %{relation_name}
       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     map: 
       deleted: Poistettu
+      edit: 
+        area: Muokkaa aluetta
+        node: Muokkaa pistettä
+        relation: Muokkaa relaatiota
+        way: Muokkaa polkua
       larger: 
         area: Näytä alue suurella kartalla
         node: Näytä piste suurella kartalla
@@ -128,31 +148,29 @@ fi:
         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
         next_node_tooltip: Seuraava piste
         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
-        next_way_tooltip: Seuraava polku
+        next_way_tooltip: Seuraava viiva
         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
         prev_node_tooltip: Edellinen piste
         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
-        prev_way_tooltip: Edellinen polku
+        prev_way_tooltip: Edellinen viiva
       user: 
         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
-      edit: muokkaa
+      edit: Muokkaa pistettä
       node: Piste
       node_title: "Piste: %{node_name}"
-      view_history: näytä muokkaushistoria
+      view_history: Näytä historia
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaatit:"
       part_of: "Osana polkuja:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
-      view_details: näytä pisteen tiedot
+      view_details: Näytä tiedot
     not_found: 
       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
       type: 
@@ -162,41 +180,42 @@ fi:
         way: Polkua
     paging_nav: 
       of: " /"
-      showing_page: Nykyinen sivu
+      showing_page: sivu
+    redacted: 
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      redaction: Redaktio %{id}
+      type: 
+        node: piste
+        relation: relaatio
+        way: polku
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation: Relaatio
       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
-      view_history: näytä historia
+      view_history: Näytä historia
     relation_details: 
       members: "Jäsenet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation_history: Relaation muokkaushistoria
       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
-      view_details: näytä yksityiskohdat
+      view_details: Näytä tiedot
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
       type: 
         node: Piste
         relation: Relaatio
         way: Polku
-    start: 
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
     start_rjs: 
       data_frame_title: Tiedot
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Selaa karttatietoja
       details: Tarkemmin
-      drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
-      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Piilota alueet
-      history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
+      history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
       load_data: Lataa tiedot
-      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
+      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
       loading: Ladataan tietoja...
       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
       object_list: 
@@ -206,22 +225,24 @@ fi:
         heading: Objektiluettelo
         history: 
           type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
+            node: Piste %{id}
+            way: Polku %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
+            node: Piste %{id}
+            way: Polku %{id}
         type: 
           node: Piste
           way: Polku
       private_user: käyttäjä
       show_areas: Näytä alueet
       show_history: Näytä historia
+      unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+      view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tagit:"
       wiki_link: 
         key: Wikisivu tietueelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
@@ -234,10 +255,9 @@ fi:
         relation: relaatio
         way: polku
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
-      edit: muokkaa
-      view_history: näytä historia
+      edit: Muokkaa polkua
+      view_history: Näytä historia
       way: Polku
       way_title: "Polku: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -247,9 +267,8 @@ fi:
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
-      view_details: näytä tiedot
+      view_details: Näytä tiedot
       way_history: Polun muokkaushistoria
       way_history_title: Polun %{way_name} historia
   changeset: 
@@ -263,28 +282,46 @@ fi:
       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
     changeset_paging_nav: 
       next: Seuraava →
-      previous: ←Edellinen
+      previous: ← Edellinen
       showing_page: Sivu %{page}
     changesets: 
       area: Alue
       comment: Kommentti
-      id: ID
+      id: Tunniste
       saved_at: Tallennettu
       user: Käyttäjä
     list: 
       description: Tuoreet muutokset
       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+      description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+      description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
+      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
+      empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
       heading: Muutoskokoelmat
       heading_bbox: Muutoskokoelmat
+      heading_friend: Muutoskokoelmat
+      heading_nearby: Muutoskokoelma
       heading_user: Muutoskokoelmat
       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
       title: Muutoskokoelmat
       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+      title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+      title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
+    timeout: 
+      sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} sitten"
+      comment: Kommentti
+      has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
+      newer_comments: Uudemmat kommentit
+      older_comments: Vanhemmat kommentit
+      post: Kommentti
+      when: Milloin
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       confirm: Vahvista
@@ -293,6 +330,7 @@ fi:
       comment_count: 
         one: 1 kommentti
         other: "%{count} kommenttia"
+        zero: Ei kommentteja
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       confirm: Vahvista
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
@@ -329,6 +367,8 @@ fi:
       older_entries: Vanhempia...
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+      title_friends: Kaverien päiväkirjat
+      title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
     location: 
       edit: Muokkaa
@@ -340,10 +380,6 @@ fi:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
-    no_such_user: 
-      body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
-      heading: Käyttäjää %{user} ei ole
-      title: Ei sellaista käyttäjää
     view: 
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
       login: Kirjaudu sisään
@@ -354,10 +390,10 @@ fi:
   editor: 
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (selaineditori)
+      description: Potlatch 1 (verkkopohjainen kartanmuokkaus)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (selaineditori)
+      description: Potlatch 2 (verkkopohjainen kartanmuokkaus)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
@@ -368,7 +404,7 @@ fi:
       area_to_export: Vietävä alue
       embeddable_html: HTML-koodi
       export_button: Vie
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
+      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       format: "Tiedostomuoto:"
       format_to_export: Vientimuoto
       image_size: Kuvan koko
@@ -376,11 +412,10 @@ fi:
       licence: Lisenssi
       longitude: "Pit:"
       manually_select: Valitse pienempi alue
-      mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       max: enintään
       options: Asetukset
       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
-      osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
       output: Tulos
       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
       scale: Mittakaava
@@ -395,19 +430,16 @@ fi:
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
       export: Vienti
       manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+      view_larger_map: N&auml;yt&auml; suurempi kartta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
       types: 
         cities: Kaupungit
         places: Paikat
         towns: Kylät
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
     direction: 
       east: itään
       north: pohjoiseen
@@ -429,25 +461,33 @@ fi:
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lentokenttä
+          apron: Asemataso
+          gate: Portti
+          helipad: Helikopterikenttä
+          runway: Kiitorata
+          taxiway: Rullaustie
+          terminal: Terminaali
         amenity: 
+          WLAN: Langaton Internet
           airport: Lentokenttä
           arts_centre: Taidekeskus
+          artwork: Taideteos
           atm: Pankkiautomaatti
           auditorium: Auditorio
           bank: Pankki
           bar: Baari
+          bbq: Grillauskatos
           bench: Penkki
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+          biergarten: Terassi
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           bus_station: Linja-autoasema
@@ -456,6 +496,7 @@ fi:
           car_sharing: Kimppakyyti
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasino
+          charging_station: Latausasema
           cinema: Elokuvateatteri
           clinic: Klinikka
           club: Klubi
@@ -474,6 +515,7 @@ fi:
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
           fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
+          food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
           grave_yard: Hautausmaa
@@ -496,7 +538,7 @@ fi:
           park: Puisto
           parking: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
-          place_of_worship: Kirkko
+          place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
@@ -514,9 +556,12 @@ fi:
           shelter: Väestönsuoja
           shop: Kauppa
           shopping: Ostokset
+          shower: Suihku
+          social_centre: Sosiaalikeskus
           social_club: Sosiaalinen kerho
           studio: Studio
           supermarket: Supermarketti
+          swimming_pool: Uima-allas
           taxi: Taksi
           telephone: Puhelinkoppi
           theatre: Teatteri
@@ -531,50 +576,29 @@ fi:
           youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary: 
           administrative: Hallinnollinen raja
+          census: Väestönlaskenta-alueen raja
+          national_park: Kansallispuisto
+          protected_area: Suojelualue
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvedukti
+          suspension: Riippusilta
+          swing: Kääntösilta
+          viaduct: Maasilta
+          "yes": Silta
         building: 
-          apartments: Talo
-          block: Rakennusosa
-          bunker: Bunkkeri
-          chapel: Kappeli
-          church: Kirkko
-          city_hall: Kaupungintalo
-          commercial: Liikerakennus
-          dormitory: Asuntola
-          entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
-          faculty: Tiedekunnan rakennus
-          farm: Maatilan rakennus
-          flats: Kerrostalo
-          garage: Autotalli
-          hall: Halli
-          hospital: Sairaalarakennus
-          hotel: Hotelli
-          house: Talo
-          industrial: Teollisuusrakennus
-          office: Toimistorakennus
-          public: Julkinen rakennus
-          residential: Asuinrakennus
-          retail: Liikerakennus
-          school: Koulurakennus
-          shop: Kauppa
-          stadium: Stadion
-          store: Kauppa
-          terrace: Terassi
-          tower: Torni
-          train_station: Rautatieasema
-          university: Yliopistorakennus
+          "yes": Rakennus
         highway: 
-          bridleway: Ratsastuspolku
+          bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
           byway: Sivutie
           construction: Rakenteilla oleva tie
           cycleway: Pyörätie
-          distance_marker: Etäisyysmerkki
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
-          gate: Portti
           living_street: Asuinkatu
+          milestone: Virstanpylväs
           minor: Sivutie
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
@@ -586,14 +610,17 @@ fi:
           primary_link: Kantatie
           raceway: Kilparata
           residential: Asuinkatu
+          rest_area: Lepoalue
           road: Tie
           secondary: Seututie
           secondary_link: Seututie
           service: Huoltotie
           services: Moottoritiepalvelut
+          speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
           stile: Aidanylitys
           tertiary: Yhdystie
+          tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
           trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
@@ -607,6 +634,7 @@ fi:
           building: Rakennus
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          fort: Linnake
           house: Talo
           icon: Ikoni
           manor: Kartano
@@ -616,10 +644,13 @@ fi:
           museum: Museo
           ruins: Rauniot
           tower: Torni
+          wayside_cross: Tieristi
+          wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
         landuse: 
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
           commercial: Kaupallinen alue
           conservation: Suojeltu kohde
@@ -627,31 +658,37 @@ fi:
           farm: Maatila
           farmland: Viljelysmaa
           farmyard: Maatilan piha
-          forest: Metsä
+          forest: Talousmetsä
+          garages: Autotalleja
           grass: Nurmikko
+          greenfield: Viheralue
           industrial: Teollisuusalue
           landfill: Kaatopaikka
           meadow: Niitty
           military: Sotilasalue
           mine: Kaivos
-          mountain: Vuori
           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+          orchard: Puutarha
           park: Puisto
           piste: Latu
-          plaza: Aukio
           quarry: Avolouhos
           railway: Rautatie
           recreation_ground: Virkistysalue
           reservoir: Tekojärvi
+          reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
+          road: Tiealue
+          village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           wetland: Kosteikko
           wood: Metsä
         leisure: 
           beach_resort: Rantakohde
+          bird_hide: Linnunpesä
           common: Yhteinen maa
           fishing: Kalastusalue
+          fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
           ice_rink: Luistelurata
@@ -662,12 +699,17 @@ fi:
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
           stadium: Stadioni
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+        military: 
+          airfield: Sotilaskenttä
+          barracks: Kasarmi
+          bunker: Bunkkeri
         natural: 
           bay: Lahti
           beach: Hiekkaranta
@@ -675,11 +717,12 @@ fi:
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
           channel: Kanava
           cliff: Jyrkänne
-          coastline: Rantaviiva
           crater: Kraatteri
+          dune: Dyyni
           feature: Erikoispiirre
           fell: Tunturi
           fjord: Vuono
+          forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
           heath: Nummi
@@ -699,6 +742,7 @@ fi:
           scrub: Pensaikko
           shoal: Matalikko
           spring: Lähde
+          stone: Kivi
           strait: Salmi
           tree: Puu
           valley: Laakso
@@ -707,6 +751,19 @@ fi:
           wetland: Kosteikko
           wetlands: Kosteikko
           wood: Metsä
+        office: 
+          accountant: Kirjanpitäjä
+          architect: Arkkitehti
+          company: Yritys
+          employment_agency: Työnvälitystoimisto
+          estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+          government: Virasto
+          insurance: Vakuutusyhtiö
+          lawyer: Asianajotoimisto
+          ngo: Kansalaisjärjestö
+          telecommunication: Tietoliikenneyritys
+          travel_agent: Matkatoimisto
+          "yes": Toimisto
         place: 
           airport: Lentokenttä
           city: Kaupunki
@@ -718,6 +775,7 @@ fi:
           houses: Taloja
           island: Saari
           islet: Saareke
+          isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
           moor: Nummi
           municipality: Kunta
@@ -741,6 +799,7 @@ fi:
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
+          miniature: Pienoisrautatie
           monorail: Yksikiskoinen raide
           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
           platform: Asemalaituri
@@ -754,25 +813,34 @@ fi:
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
           yard: Ratapiha
         shop: 
+          alcohol: Alkoholikauppa
+          antiques: Antiikkia
           art: Taidekauppa
           bakery: Leipomo
+          beauty: Kosmetiikkakauppa
+          beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
           books: Kirjakauppa
           butcher: Lihakauppa
           car: Autokauppa
-          car_dealer: Autokauppa
           car_parts: Auton osia
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
+          charity: Hyväntekeväisyyskauppa
           chemist: Apteekki
           clothes: Vaatekauppa
           computer: Tietokonekauppa
+          confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
+          copyshop: Kopiointipalvelu
           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
           department_store: Tavaratalo
+          discount: Alennusmyymälä
           doityourself: Tee-se-itse
           dry_cleaning: Kuivapesula
           electronics: Elektroniikkakauppa
+          estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+          farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
           fish: Kalakauppa
           florist: Kukkakauppa
@@ -780,14 +848,20 @@ fi:
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
           gallery: Galleria
+          garden_centre: Puutarhakeskus
+          general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
+          greengrocer: Vihanneskauppa
+          grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
+          hifi: Elektroniikkakauppa
           insurance: Vakuutus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           laundry: Pesula
           mall: Ostoskeskus
+          market: Tori
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
@@ -801,10 +875,12 @@ fi:
           shoes: Kenkäkauppa
           shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
+          stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           video: Videokauppa
+          wine: Alkoholikauppa
         tourism: 
           alpine_hut: Alppimaja
           artwork: Taideteos
@@ -814,9 +890,11 @@ fi:
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
           chalet: Alppimaja
+          guest_house: Vierasmaja
           hostel: Hostelli
           hotel: Hotelli
           information: Infopiste
+          lean_to: Laavu
           motel: Motelli
           museum: Museo
           picnic_site: Piknik-paikka
@@ -824,29 +902,45 @@ fi:
           valley: Laakso
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
+        tunnel: 
+          "yes": Tunneli
         waterway: 
+          artificial: Kanava
           boatyard: Telakka
           canal: Kanaali
+          connector: Kanava
           dam: Pato
+          derelict_canal: Hylätty kanava
           ditch: Oja
           dock: Märkätelakka
           drain: Oja
           lock: Sulku
           lock_gate: Sulkuportti
+          mineral_spring: Mineraalivesilähde
+          mooring: Rantautumispaikka
           rapids: Koski
           river: Joki
           riverbank: Joki
           stream: Puro
+          wadi: Vadi
+          water_point: Vedenottopaikka
           waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Pyöräilykartta
-        noname: Nimettömät tiet
+        standard: Perinteinen
+        transport_map: Joukkoliikenne
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+      edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+      history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
+      history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
+      history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
   layouts: 
+    community: Yhteisö
     community_blogs: Yhteisöblogit
     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
@@ -855,30 +949,30 @@ fi:
     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
     edit: Muokkaa
-    edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
+    edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
     export: Vienti
     export_tooltip: Karttatiedon vienti
     foundation: Säätiö
-    foundation_title: OpenStreetMap Foundation
+    foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
     help: Ohje
     help_centre: Ohjekeskus
     help_title: Projektin ohjesivusto
     history: Historia
-    home: koti
-    home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
-    inbox: viestit (%{count})
+    home: kotipaikka
+    home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
+    inbox_html: viestit %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
-    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
-    intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
-    intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
-    intro_3_partners: wikissä
-    license: 
-      title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
+    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
+    intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+    intro_2_download: ladattavissa
+    intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
+    intro_2_license: avoimen lisenssimme
+    intro_2_use: käytettävissä
     log_in: kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
@@ -888,47 +982,83 @@ fi:
     make_a_donation: 
       text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
-    osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
-    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: kumppanimme
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
-    sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
-    tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
+    tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
     view_tooltip: Näytä kartta
-    welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
     wiki: Wiki
     wiki_title: Projektin wikisivusto
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-      text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
-    legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+        title: Nimeämisesimerkki
+      contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
+      contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
+      contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
+      contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
+      contributors_title_html: Tekijät
+      contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
+      credit_1_html: Vaadimme että mainitset &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
+      credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tekijänoikeussivulle</a>. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org."
+      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+      infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+      infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
+      more_1_html: Lue lisää datan käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ:sta</a>.
+      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>."
+      more_title_html: Lisätietoja
+      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
-      native_link: suomenkieliseen versioon
-      text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja %{mapping_link}.
+      native_link: suomenkielinen versio
+      text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
       title: Tietoja sivusta
   message: 
     delete: 
-      deleted: Viesti poistettu
+      deleted: Viesti on poistettu.
     inbox: 
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
+      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       my_inbox: Saapuneet
+      new_messages: 
+        one: "%{count} uusi viesti"
+        other: "%{count} uutta viestiä"
       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
-      outbox: lähetetyt
-      people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
+      old_messages: 
+        one: "%{count} vanha viesti"
+        other: "%{count} vanhaa viestiä"
+      outbox: Lähetetyt
+      people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
       subject: Otsikko
       title: Saapuneet
-      you_have: Sinulle on %{new_count} uutta viestiä ja %{old_count} vanhaa viestiä
     mark: 
-      as_read: Viesti merkitty luetuksi
-      as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+      as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+      as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
     message_summary: 
       delete_button: Poista
       read_button: Merkitse luetuksi
@@ -938,17 +1068,21 @@ fi:
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
       body: Sisältö
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
-      message_sent: Viesti lähetetty
+      message_sent: Viesti on lähetetty.
       send_button: Lähetä
       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       title: Lähetä viesti
-    no_such_user: 
-      heading: Käyttäjää ei löydy
-      title: Käyttäjää ei löydy
+    no_such_message: 
+      body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
+      heading: Ei sellaista viestiä
+      title: Ei sellaista viestiä
     outbox: 
       date: Päiväys
       inbox: saapuneet
+      messages: 
+        one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+        other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: lähetetyt
@@ -956,83 +1090,101 @@ fi:
       subject: Otsikko
       title: Lähetetyt
       to: Vastaanottaja
-      you_have_sent_messages: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
     read: 
-      back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
-      back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+      back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon
+      back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
-      reading_your_messages: Saapunut viesti
-      reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
       reply_button: Vastaa
       subject: Otsikko
       title: Lue viesti
       to: "Vastaanottaja:"
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+    reply: 
+      wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Poista
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
-      header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+      footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
       greeting: Hei,
+      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
       greeting: Hei,
+      hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa
+      hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
-      had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
-      see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
+      had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: ja ei tageja.
+      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
       failure: 
         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
-      greeting: Hei,
+      greeting: Hei!
       success: 
+        loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
-      with_description: kuvauksen kanssa
-      your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+      with_description: ", jonka kuvaus on"
+      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
       greeting: Hei,
+      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
     lost_password_plain: 
-      greeting: Hei,
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+      greeting: Hei!
+      hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
+      hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
     message_notification: 
-      footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
-      footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
-      header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
+      footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
+      footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
+      hi: Hei %{to_user}!
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
-    signup_confirm_html: 
+      confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+      created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       greeting: Hei!
+      subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+      welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
+      current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
+      introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
+      more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
       more_videos_here: lisää videoita täällä
+      user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
       video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
+      wiki_signup: Haluat ehkä myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin</a>.
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
-      click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
-      click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
-      current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
-      greeting: Hei!
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
+      current_user: "Lista nykyisistä sijaintipohjaisista käyttäjäluetteloista löytyy täältä:"
       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
       more_videos: "Lisää videoita:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
-      user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
-      user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+      user_wiki_page: On suositeltavaa luoda käyttäjäsivu, jossa esimerkiksi kerrotaan asuinpaikkasi. Esimerkiksi lontoolaiset käyttäjät löytyvät sivulta [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
@@ -1042,46 +1194,115 @@ fi:
       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+      request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+    revoke: 
+      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+    destroy: 
+      flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
     edit: 
       submit: Muokkaa
+      title: Muokkaa sovellustasi
     form: 
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
       name: Nimi
-      requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+      requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
       required: vaadittu
+      support_url: Tuen osoite (URL)
+      url: Sovelluksen osoite (URL)
     index: 
       application: Sovelluksen nimi
+      issued_at: Käytetty viimeksi
+      list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+      my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+      my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+      registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
+      revoke: Peruuta!
+      title: Omat OAuth-tietoni
     new: 
       submit: Rekisteröi
       title: Rekisteröi uusi sovellus
+    not_found: 
+      sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     show: 
+      access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
       allow_write_api: muokata karttaa
+      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+      authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
+      confirm: Oletko varma?
+      delete: Poista asiakas
+      edit: Muokkaa yksityiskohtia
+      key: "Kuluttajan avain:"
+      requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+      secret: "Kuluttajan salaisuus:"
+      support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
+      title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+      url: "Pyynnön URL-avain:"
+    update: 
+      flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktio luotu.
+    destroy: 
+      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      flash: Redaktio tuhottu.
+      not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
+    edit: 
+      description: Kuvaus
+      heading: Muokkaa laitosta
+      submit: Tallenna redaktio
+      title: Muokkaa laitosta
+    index: 
+      empty: Ei ole näytettävää laitosta
+      heading: Laitosten luettelo
+      title: Laitosten luettelo
+    new: 
+      description: Kuvaus
+      heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+      submit: Luo redaktio
+      title: Luodaan uusi redaktio
+    show: 
+      confirm: Oletko varma?
+      description: "Kuvaus:"
+      destroy: Poista tämä redaktio
+      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+      title: Näytetään redaktio
+      user: "Luoja:"
+    update: 
+      flash: Muutokset on tallennettu.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+      flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
+      no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
-      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
       user_page_link: käyttäjätiedot
     index: 
-      js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+      js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
-      js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
-        project_name: OpenStreetMap-projekti
+        copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
       permalink: Ikilinkki
+      remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
       shortlink: Lyhytosoite
     key: 
       map_key: Karttamerkit
@@ -1095,6 +1316,7 @@ fi:
             - terminaali
           bridge: Musta kehys = silta
           bridleway: Ratsastustie
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           building: Merkittävä rakennus
           byway: Sivutie
           cable: 
@@ -1151,9 +1373,26 @@ fi:
           unclassified: Luokittelematon tie
           unsurfaced: Päällystämätön tie
           wood: Metsä
+    markdown_help: 
+      alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      first: Ensimmäinen kohta
+      heading: Otsikko
+      headings: Otsikot
+      image: Kuva
+      link: Linkki
+      ordered: Numeroitu lista
+      second: Toinen kohta
+      subheading: Alaotsikko
+      text: Teksti
+      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      unordered: Numeroimaton lista
+      url: Osoite
+    richtext_area: 
+      edit: Muokkaa
+      preview: Esikatselu
     search: 
       search: Haku
-      search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
+      search_help: esim. "Santalahti", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
       submit_text: Hae
       where_am_i: Nykyinen sijainti?
       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
@@ -1165,7 +1404,7 @@ fi:
       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+      trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
@@ -1180,23 +1419,20 @@ fi:
       points: "Pisteet:"
       save_button: Tallenna muutokset
       start_coord: "Alun koordinaatit:"
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tagit:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       uploaded_at: "Lähetetty:"
       visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
     list: 
+      empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
+      tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
       your_traces: Omat GPS-jäljet
     make_public: 
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
-    no_such_user: 
-      body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
-      heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
-      title: Käyttäjää ei löydy
     offline: 
       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
@@ -1221,13 +1457,13 @@ fi:
       trackable: SEURATTAVA
       view_map: Selaa karttaa
     trace_form: 
-      description: Kuvaus
+      description: "Kuvaus:"
       help: Ohje
-      tags: Tägit
+      tags: "Tagit:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       upload_button: Tallenna
-      upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
-      visibility: Näkyvyys
+      upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
+      visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
     trace_header: 
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
@@ -1235,10 +1471,10 @@ fi:
       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
     trace_optionals: 
-      tags: Tägit
+      tags: Tagit
     trace_paging_nav: 
-      next: Seuraava &raquo;
-      previous: "&laquo; Edellinen"
+      newer: Uudet jäljet
+      older: Vanhat jäljet
       showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
@@ -1254,7 +1490,7 @@ fi:
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       points: "Pisteitä:"
       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
-      tags: Tägit
+      tags: Tagit
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       uploaded: "Lähetetty:"
@@ -1262,20 +1498,28 @@ fi:
     visibility: 
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
-      public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        link text: mikä tämä on?
+        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+        agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
+        heading: "Kartoittajan ehdot:"
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
       delete image: Poista nykyinen kuva
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
-      flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
-      flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
-      home location: "Kodin sijainti:"
+      flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+      flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      gravatar: 
+        gravatar: Käytä Gravataria
+        link text: mikä tämä on?
+      home location: "Kotipaikka:"
       image: "Kuva:"
-      image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
+      image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       latitude: "Leveyspiiri:"
       longitude: "Pituuspiiri:"
@@ -1283,7 +1527,12 @@ fi:
       my settings: Käyttäjän asetukset
       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
       new image: Lisää kuva
-      no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+      no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
       preferred languages: "Kielivalinnat:"
       profile description: "Kuvaustekstisi:"
       public editing: 
@@ -1299,11 +1548,13 @@ fi:
       return to profile: Palaa profiilisivulle
       save changes button: Tallenna muutokset
       title: Asetusten muokkaus
-      update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+      update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
     confirm: 
+      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       button: Vahvista
       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+      reconfirm: Jos rekisteröitymisestäsi on kulunut jonkin aikaa, voit ehkä joutua <a href="%{reconfirm}">lähettämään itsellesi uuden vahvistussähköpostin</a>.
       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
     confirm_email: 
       button: Vahvista
@@ -1311,23 +1562,63 @@ fi:
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+    confirm_resend: 
+      failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
     filter: 
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     list: 
+      confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+      empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       heading: Käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
+      showing: 
+        one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+        other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      title: Käyttäjät
     login: 
-      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
+      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+      create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
       heading: Kirjaudu
       login_button: Kirjaudu sisään
       lost password link: Unohditko salasanasi?
+      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+      no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
+      openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
+      openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
+        google: 
+          alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
+        myopenid: 
+          alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
+        openid: 
+          alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+          title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+        wordpress: 
+          alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
+        yahoo: 
+          alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
       password: "Salasana:"
-      remember: "Muista minut:"
+      register now: Rekisteröidy
+      remember: Muista minut
       title: Kirjautumissivu
+      to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+      with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
+      with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
     logout: 
       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
       logout_button: Kirjaudu ulos
@@ -1335,13 +1626,16 @@ fi:
     lost_password: 
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       heading: Unohditko salasanasi?
+      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
-      notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
-      notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+      button: Listää ystäväksi
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      heading: Lisää %{user} ystäväksi?
       success: "%{name} on nyt kaverisi."
     new: 
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
@@ -1349,16 +1643,23 @@ fi:
       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
       continue: Jatka
       display name: "Käyttäjätunnus:"
-      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
+      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
       email address: "Sähköpostiosoite:"
-      fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
-      flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
+      fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
+      flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+      flash welcome: Kiitos rekisteröitymisestä! Sähköpostiosoitteeseen %{email} pitäisi tulla hetken kuluttua vahvistusviesti.
       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
-      license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
-      not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
       password: "Salasana:"
+      terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+      terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
       title: Uusi käyttäjätunnus
+      use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
     no_such_user: 
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
@@ -1368,52 +1669,77 @@ fi:
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
       your location: Oma sijaintisi
     remove_friend: 
+      button: Poista ystävä
+      heading: Poista ystävä %{user}?
       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
     reset_password: 
       confirm password: "Vahvista salasana:"
       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
-      heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
+      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
       password: "Salasana:"
       reset: Vaihda salasana
       title: Salasanan vaihto
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+    suspended: 
+      heading: Käyttäjätili jäädytetty
+      title: Käyttäjätili jäädytetty
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Hyväksyn
+      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
+      consider_pd_why: mikä tämä on?
       decline: En hyväksy
+      heading: Osallistujaehdot
       legale_names: 
         france: Ranska
         italy: Italia
         rest_of_world: Muu maailma
+      legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
+      title: Osallistujaehdot
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
       add as friend: lisää kaveriksi
       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
-      block_history: näytä estot
+      block_history: saadut estot
       blocks by me: tekemäni estot
       blocks on me: saadut estot
+      comments: kommentit
       confirm: Vahvista
+      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
       create_block: estä tämä käyttäjä
-      deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
+      created from: "Tekijä:"
+      ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
+      ct declined: Hylätty
+      ct status: "Kartoittajan ehdot:"
+      ct undecided: Ei valittu
+      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
       delete_user: poista käyttäjä
       description: Kuvaus
       diary: päiväkirja
       edits: muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
+      friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia
+      friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä
       hide_user: piilota käyttäjä
       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
       km away: "%{count} kilometrin päässä"
+      latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
       m away: "%{count} metrin päässä"
       mapper since: "Liittyi palveluun:"
-      moderator_history: näytä tehdyt estot
+      moderator_history: tehdyt estot
+      my comments: omat kommentit
       my diary: oma päiväkirja
       my edits: omat muokkaukset
       my settings: asetukset
       my traces: omat jäljet
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+      nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia
+      nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
@@ -1430,7 +1756,9 @@ fi:
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
       send message: lähetä viesti
       settings_link_text: asetussivulla
+      status: "Tila:"
       traces: jäljet
+      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
       user location: Käyttäjän sijainti
       your friends: Kaverit
   user_block: 
@@ -1450,9 +1778,14 @@ fi:
       back: Näytä kaikki estot
       heading: Käyttäjän %{name} esto
       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+      period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
+      reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
       show: Näytä tämä esto
       submit: Päivitä esto
       title: Käyttäjän %{name} esto
+    filter: 
+      block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
+      block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
     helper: 
       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
       time_past: Päättyi %{time} sitten.
@@ -1461,24 +1794,35 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
       heading: Luettelo käyttäjän estoista
       title: Estetyt käyttäjät
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
+      non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
     new: 
       back: Näytä kaikki estot
+      heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
       submit: Luo esto
+      title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
+      tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
     not_found: 
       back: Takaisin hakemistoon
       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
     partial: 
       confirm: Oletko varma?
+      creator_name: Tekijä
       display_name: Estetty käyttäjä
       edit: Muokkaa
+      next: Seuraava »
       not_revoked: (ei kumottu)
+      previous: « Edellinen
       reason: Eston syy
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
+      showing_page: Sivu %{page}
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti
@@ -1488,7 +1832,9 @@ fi:
       flash: Tämä esto on poistettu
       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+      revoke: Poista!
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+      title: Esto %{block_on} poistetaan
     show: 
       back: Näytä kaikki estot
       confirm: Oletko varma?
@@ -1504,6 +1850,7 @@ fi:
       time_past: Loppui %{time} sitten
       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
     update: 
+      only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
       success: Esto päivitetty.
   user_role: 
     filter: 
@@ -1512,11 +1859,14 @@ fi:
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
     grant: 
+      are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
       title: Vahvista roolin myöntäminen
     revoke: 
+      are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
+      fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin poistaminen
       title: Vahvista roolin poistaminen