# Author: Luen
# Author: Magol
# Author: Per
+# Author: Pladask
# Author: Poxnar
# Author: Sannab
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Ufred
# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
activerecord:
attributes:
pass_crypt: Lösenord
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal vägtagg
relation: Relation
relation_member: Medlem i relation
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
+ way_tag: Vägtagg
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
setup_user_auth:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
changeset:
changeset: "Ändringsset: %{id}"
edit:
area: Redigera område
node: Redigera nod
+ relation: Redigera relation
way: Redigera väg
larger:
area: Se området på en större karta
tags: "Taggar:"
wiki_link:
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
+ changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
way: väg
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (inga ändringar)
+ show_area_box: visa område
still_editing: (redigerar fortfarande)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
changeset_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
showing_page: Visar sida %{page}
changesets:
area: Area
title_bbox: Changesets inom %{bbox}
title_user: Ändringsset av %{user}
title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "% {ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
+ body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för inlägg
save_button: Spara
subject: "Ärende:"
title: Redigera dagboksanteckning
use_map_link: använd karta
feed:
+ all:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
language:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+ user:
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
in_language_title: Dagböcker på %{language}
new: Ny dagboksanteckning
older_entries: Äldre anteckningar
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
new:
title: Ny dagboksanteckning
no_such_entry:
+ body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
no_such_user:
potlatch2:
description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjärrstyrning
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
area_to_export: Yta som ska exporteras
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: "Format:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
- mapnik_image: Mapnik-bild
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats
gym: Fitnesscenter / Gym
+ hall: Samlingslokal
health_centre: Vårdcentral
hospital: Sjukhus
hotel: Hotell
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
+ public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Äldreboende
shelter: Hydda
shop: Affär
shopping: Handel
+ social_club: Social klubb
studio: Studio
supermarket: Stormarknad
taxi: Taxi
university: Universitet
vending_machine: Varumaskin
veterinary: Veterinär
+ village_hall: gemensamhetslokal
waste_basket: Papperskorg
wifi: WLAN-accesspunkt
youth_centre: Ungdomscenter
administrative: Administrativ gräns
building:
apartments: Flerfamiljshus
+ block: Byggblock
bunker: Bunker
chapel: Kapell
church: Kyrka
city_hall: Rådhus
+ commercial: Kommersiell byggnad
dormitory: Studenthem
+ entrance: entré
faculty: Fakultetsbyggnad
farm: Ekonomibyggnad
flats: Lägenheter
industrial: Industribyggnad
office: Kontorsbyggnad
public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
school: Skolbyggnad
shop: Affär
stadium: Stadium
university: Universitetsbyggnad
highway:
bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
byway: Omfartsväg
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
+ distance_marker: Avståndsmarkör
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
gate: Grind
minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
path: Stig
- pedestrian: Gångväg
+ pedestrian: Gågata
platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: Påfart till riksväg
raceway: Tävlingsbana
residential: Bostäder
road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: Påfart till länsväg
service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ track: Traktorväg
trail: Vandringsled
+ trunk: Motortrafikled
+ trunk_link: Påfart till motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
allotments: Kolonilotter
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
+ construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
landfill: Soptipp
meadow: Äng
plaza: Torg
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
reservoir: Reservoar
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
vineyard: Vingård
wetland: Våtmark
wood: Skog
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
river: Flod
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
+ apparel: Klädbutik
art: Konstaffär
bakery: Bageri
beauty: Skönhetssalong
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
fashion: Modebutik
fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
funeral_directors: Begravningsbyrå
furniture: Möbler
gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
general: Landhandel
gift: Presentaffär
greengrocer: Grönsakshandlare
grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Tvättservice
mall: Köpcentrum
market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
motorcycle: Motorcykelhandlare
music: Musikaffär
newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
salon: Salong
shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik
+ wine: Alkoholbutik
tourism:
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
- bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
waterway:
boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
ditch: Dike
dock: Docka
drain: Avlopp
lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
river: Älv
riverbank: Älvbank
stream: Ström
+ wadi: Uttorkad flod
waterfall: Vattenfall
weir: Överfallsvärn
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
- noname: NoName
site:
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
- copyright: Upphovsrätt & licens
+ community_blogs: Communitybloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+ copyright: Upphovsrätt & licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
- donate_link_text: donera
+ donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate_link_text: donation
edit: Redigera
edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
english_link: det engelska originalet
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
+ legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC-av-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
my_inbox: Min inbox
+ new_messages:
+ one: "% {count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "% {count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Inbox
- you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Utbox
to: Till
- you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
read:
back_to_inbox: Åter till inbox
back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
email_confirm:
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
and_the_tags: "och följande taggar:"
failure:
+ failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+ more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+ more_info_2: "de kan hittas på:"
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
message_notification:
footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
- get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+ ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
+ get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
- more_videos_here: fler videor här
+ more_videos_here: fler videoklipp här
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
oauth_clients:
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
index:
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
register_new: Registrera din applikation
revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
title: Registrera ett nytt program
show:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ authorize_url: "Godkänn URL:"
edit: Redigera detaljer
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
+ map_key_tooltip: Symbolförklaring
table:
entry:
admin: Administrativ gräns
- Flygplatsterminal
- terminal
bridge: Svarta kantar = bro
+ bridleway: Ridstig
brownfield: Förfallen industritomt
+ building: Viktig byggnad
cable:
- stollift
- stollift
cemetery: Begravningsplats
centre: Idrottsanläggning
+ commercial: Kommersiellt område
common:
- Allmänning
- äng
construction: Vägar som byggs
cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
farm: Bondgård
footway: Gångväg
forest: skog
military: Militärområde
motorway: Motorväg
park: Park
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
pitch: Bollplan
primary: Riksväg
+ private: Privat tillgång
rail: Järnväg
reserve: Naturreservat
resident: Bostadsområde
- Topp
- topp
tourist: Turistattraktion
+ track: Spår
tram:
- spårvagn
- spårvagn
trunk: Motortrafikled
tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
wood: Vårdad skog
search:
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
showing_page: Visar sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
uploaded: "Uppladdad den:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
- identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
account:
contributor terms:
agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ heading: "Användarvillkor:"
link text: vad är detta?
not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
current email address: "Nuvarande E-postadress:"
openid:
link text: vad är detta?
openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
title: Redigera konto
update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
confirm:
+ before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
button: Bekräfta
heading: Bekräfta ett användarkonto.
press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
- webmaster: webmaster
+ with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
password: "Lösenord:"
terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
title: Skapa konto
no_such_user:
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
my diary: min dagbok
my edits: mina redigeringar
- my settings: Mina inställningar
+ my settings: mina inställningar
my traces: mina GPS-spår
nearby users: Andra användare nära dig
new diary entry: nytt dagboksinlägg
user location: Användarposition
your friends: Dina vänner
user_block:
+ blocks_by:
+ title: Blockeringar av %{name}
create:
flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+ helper:
+ time_future: Slutar om %{time}.
index:
+ empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+ heading: Lista över blockerade användare
title: Användarblockeringar
not_found:
back: Tillbaka till index
creator_name: Skapare
display_name: Blockerad användare
edit: Ändra
+ not_revoked: (Inte återkallat)
reason: Orsak till blockering
revoke: Återkalla!
revoker_name: Återkallad av
one: 1 timma
other: "%{count} timmar"
revoke:
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+ flash: Denna blockering har återkallats.
+ heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
revoke: Återkalla!
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
show:
back: Se alla blockeringar
confirm: Är du säker?
show: Visa
status: Status
time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade %{time} sedan
+ update:
+ success: Blockering uppdaterad.
user_role:
filter:
already_has_role: Användaren har rollen %{role}.