-# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
+# Messages for Norwegian Bokmål (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Event
# Author: Gustavf
# Author: Hansfn
-# Author: Jon Harald Søby
# Author: Laaknor
# Author: Nghtwlkr
# Author: Oyvind
# Author: The real emj
-"no":
+nb:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
list:
description: Siste endringer
description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
+ description_friend: Endringssett av dine venner
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
+ heading_friend: Endringssett
heading_user: Endringssett
heading_user_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
+ title_friend: Endringssett av dine venner
title_user: Endringssett av %{user}
title_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
timeout:
licence: Lisens
longitude: "Len:"
manually_select: Velg et annet område manuelt
- mapnik_image: Mapnik-bilde
max: maks
options: Valg
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bilde
output: Utdata
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala
map:
base:
cycle_map: Sykkelkart
- mapnik: Mapnik
mapquest: MapQuest Open
- osmarender: Osmarender
transport_map: Transport-kart
overlays:
maplint: Maplint
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Innboks
- you_have: Du har %{new_count} ny meldinger og %{old_count} gamle meldinger
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
subject: Emne
title: Utboks
to: Til
- you_have_sent_messages: Du har sendt %{count} meldinger
read:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
back_to_outbox: Tilbake til utboks
title: Brukere
login:
account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.
- account suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
lost password link: Mistet passordet ditt?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversettelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap bytter til en ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så åpen som den nåværende, men de juridiske delene er mye bedre tilpasset vår kartdatabase. Vi ønsker å kunne fortsette å beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan bare gjøre det hvis du er enig med oss i å distribuere dem under den nye lisensen. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk noen sekunder på å gå igjennom og akseptere de nye betingelsene. Takk!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert
openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør
remember: "Huske meg:"
title: Logg inn
to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
- webmaster: webmaster
with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:"
with username: "Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:"
logout:
confirm_user: bekreft denne brukeren
create_block: blokker denne brukeren
created from: "Opprettet fra:"
+ ct accepted: Akseptert %{ago} siden
+ ct declined: Avslått
+ ct status: "Bidragsyters vilkår:"
+ ct undecided: Usikker
deactivate_user: deaktiver denne brukeren
delete_user: slett denne brukeren
description: Beskrivelse
diary: dagbok
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
+ friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av venner
hide_user: skjul denne brukeren
if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side.
km away: "%{count}km unna"