messages:
invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: není routovatelná
+ display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: již je ztlumen
models:
acl: Seznam přístupových práv
changeset: Sada změn
auth_provider: Poskytovatel autentizace
auth_uid: Autentizační UID
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrzení e-mailu
new_email: Nová emailová adresa
active: Aktivní
display_name: Zobrazované jméno
auth:
providers:
none: Žádná
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
zachovány, ale nebudou viditelné.
retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+ recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet,
+ nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}.
confirm_delete: Jste si jisti?
cancel: Storno
accounts:
destroy:
success: Účet smazán.
browse:
- created: Vytvořeno
- closed: Uzavřeno
- created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
- closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
- created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
- closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
version: Verze
+ redacted_version: Upravená verze
in_changeset: Sada změn
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáře)
other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
+ view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii
view_details: Zobrazit detaily
+ view_redacted_data: Zobrazit upravená data
+ view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi
location: 'Pozice:'
- changeset:
- title: 'Sada změn: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relace (%{count})
- relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
- comment: Komentáře (%{count})
- hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
- changesetxml: Sada změn XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada změn %{id}
- title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
- join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
- discussion: Diskuse
- still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
- sada změn uzavřena.
node:
title_html: 'Uzel: %{name}'
history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nenalezeno
- sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+ sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
type:
node: uzel
way: cesta
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
nearby: Okolní prvky
enclosing: Umístění prvku
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
load_more: Načíst další
+ feed:
+ title: Sada změn %{id}
+ title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
+ created: Vytvořeno
+ closed: Uzavřeno
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn?
+ button: Zrušit odběr diskuse
+ heading:
+ title: Sada změn %{id}
+ created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Taková sada změn neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
+ nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ show:
+ title: 'Sada změn: %{id}'
+ created: 'Vytvořeno: %{when}'
+ closed: 'Uzavřeno: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
+ closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ discussion: Diskuse
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
+ still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
+ sada změn uzavřena.
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odebírání
+ comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrýt
+ unhide_comment: odkrýt
+ comment: Okomentovat
+ changesetxml: Sada změn XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relace (%{count})
+ relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
changeset_comments:
show:
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
+ discussion: Diskuse
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
all:
title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Zrušit odběr diskuse
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
heading: Deníkové komentáře uživatele %{user}
subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
forbidden:
title: Zakázáno
description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
- pouze administrátorům (HTTP 403)
+ pouze správcům (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Chyba aplikace
description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu
many: '%{count} hlášení'
other: '%{count} hlášení'
no_reports: Žádná hlášení
- report_created_at: První hlášení v %{datetime}
- last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
- last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+ report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+ last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
resolve: Vyřešit
ignore: Ignorovat
reopen: Znovu otevřít
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
pod otevřenou licencí.
intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
- hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další
+ hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
%{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemní členové OSMF
partners_partners: partneři
tou: Podmínky užití
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
more: Další
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- greeting: Dobrý den,
+ greeting: Ahoj,
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
nové heslo.
note_comment_notification:
+ description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonymní uživatel
greeting: Ahoj,
commented:
details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Dobrý den,
commented:
partial_changeset_without_comment: bez komentáře
details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
- unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
- na „Zrušit odebírání“.
- unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
- a klikněte na „Zrušit odebírání“.
+ unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Zkontrolujte si e-mail!
to: Komu
subject: Předmět
date: Datum
+ actions: Akce
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
read_button: Označit jako přečtené
reply_button: Odpovědět
destroy_button: Smazat
+ unmute_button: Přesunout do doručené pošty
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
+ actions: Akce
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+ muted:
+ title: Ztlumené zprávy
+ messages:
+ one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+ few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ other: Máte %{count} ztlumených zpráv
reply:
wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
heading:
my_inbox: Má doručená pošta
my_outbox: Moje odchozí
+ muted_messages: Ztlumené zprávy
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+ unmute:
+ notice: Zpráva byla přesunuta do doručené pošty
+ error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty.
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
passwords:
new:
title: Ztracené heslo
heading: Zapomněli jste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetovat heslo
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
create:
- notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
- si budete brzy moci zvolit nové.
- notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+ send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+ obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla.
edit:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
update:
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+ flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
preferences:
show:
title: Moje preference
sessions:
new:
title: Přihlásit se
- heading: Přihlášení
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Přihlášení
+ login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
+ email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+ password: Heslo
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: Přihlásit
+ login_button: Přihlásit se
register now: Zaregistrujte se
- with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
- no account: Nemáte účet?
+ with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
+ or: nebo
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
- openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Přihlásit se pomocí OpenID
- alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
- google:
- title: Přihlásit se prostřednictvím Google
- alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
- facebook:
- title: Přihlásit se přes Facebook
- alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
- microsoft:
- title: Přihlásit se přes Microsoft
- alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
- github:
- title: Přihlásit se přes GitHub
- alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
- wikipedia:
- title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
- alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
- wordpress:
- title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
- alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
- aol:
- title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
- alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
image: Obrázek
alt: Alternativní text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction
Générale des Impôts.'
contributors_fr_france: Francie
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z
+ %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).'
+ contributors_hr_croatia: Chorvatsko
+ contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska
+ contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
zakázaný.
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátký odkaz
- createnote: Přidat poznámku
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí
remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží
jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblast k exportu
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
- format_to_export: Formát exportu
- osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
- map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
- embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
odbl: Open Data Commons Open Database License
other:
title: Další zdroje
description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Měřítko
- max: max.
- image_size: Velikost obrázku
- zoom: Zoom
- add_marker: Přidat do mapy značku
- latitude: 'Šířka:'
- longitude: 'Délka:'
- output: Výstup
- paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásit problém / opravit mapu
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
title: Průvodce začátečníka
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
- týkajících se OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Nápověda a komunitní fórum
+ description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
- community:
- title: Komunitní fórum
- description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
primary: Silnice první třídy
secondary: Silnice druhé třídy
unclassified: Silnice
+ pedestrian: Cesta pro pěší
track: Lesní a polní cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
cycleway_national: Národní cyklotrasa
cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
cycleway_local: Místní cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
footway: Pěší cesta
rail: Železnice
+ train: Vlak
subway: Metro
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- runway:
- - Vzletová a přistávací dráha
- - pojezdová dráha
- apron_only: Letištní odbavovací plocha
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Rychlodráha
+ tram: Tramvaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: sedačková lanovka
+ runway: Vzletová a přistávací dráha
+ taxiway: pojezdová dráha
+ apron: Letištní odbavovací plocha
admin: Administrativní hranice
- forest:
- - Les
- - Les
+ capital: Hlavní město
+ city: Město
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinice
+ forest: Les
+ wood: les
+ farmland: Pole
+ grass: Tráva
+ meadow: louka
+ bare_rock: Holá skála
+ sand: Písčina
golf: Golfové hřiště
park: Park
- common:
- - Pastvina
- - louka
- - zahrada
+ common: Pastvina
+ built_up: Zastavěná plocha
resident: Obytná oblast
retail: Nákupní oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: Kancelářská oblast
heathland: Vřesoviště
- lake:
- - Jezero
- - nádrž
+ scrubland: Křoviny
+ lake: Jezero
+ reservoir: nádrž
+ intermittent_water: Občasná vodní plocha
+ glacier: Ledovec
+ reef: Rif
+ wetland: Mokřad
farm: Farma
brownfield: Zbořeniště
cemetery: Hřbitov
allotments: Zahrádkářská kolonie
pitch: Sportovní hřiště
centre: Sportovní centrum
+ beach: Pláž
reserve: Přírodní rezervace
military: Vojenský prostor
- school:
- - Škola
- - univerzita
+ school: Škola
+ university: univerzita
+ hospital: nemocnice
building: Významná budova
station: Nádraží
- summit:
- - Vrchol
- - hora
+ summit: Vrchol
+ peak: hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
bridge: Černé obrysy = most
private: Soukromý pozemek
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
+ bus_stop: Autobusová zastávka
+ stop: Stop
bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_rental: Půjčovna kol
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+ bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
toilets: Záchody
welcome:
title: Vítejte!
imports: Importy
automated_edits: Automatizované úpravy
start_mapping: Začít mapovat
+ continue_authorization: Pokračovat v autorizaci
add_a_note:
title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku!
para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
private: SOUKROMÁ
trackable: STOPOVATELNÁ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
index:
public_traces: Veřejné GPS stopy
my_gps_traces: Moje GPS stopy
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
v prohlížeči zapněte.
require_admin:
- not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
+ not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
+ muted_users: Ztlumení uživatelé
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
+ openid_login_button: Pokračovat
+ openid:
+ title: Přihlásit se pomocí OpenID
+ alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL
+ google:
+ title: Přihlásit se prostřednictvím Google
+ alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID
+ facebook:
+ title: Přihlásit se přes Facebook
+ alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Přihlásit se přes Microsoft
+ alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
+ github:
+ title: Přihlásit se přes GitHub
+ alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+ wikipedia:
+ title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+ alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+ wordpress:
+ title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
+ alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
+ alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID
oauth:
authorize:
title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
write_gpx: Nahrávat GPS stopy
write_notes: Měnit poznámky
+ write_redactions: Upravte mapová data
read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
+ disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána
edit:
title: Upravit aplikaci
show:
title: Mé autorizované aplikace
application: Aplikace
permissions: Oprávnění
+ last_authorized: Poslední autorizace
no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace.
application:
revoke: Odebrat přístup
users:
new:
title: Zaregistrovat se
+ tab_title: Registrace
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocí OpenStreetMap pro přístup
+ k %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
automaticky.
please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se
na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji.
support: podporu
about:
- header: Svobodná a editovatelná
+ header: Svobodná a editovatelná.
paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena
lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout
a používat.
- paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. Zašleme vám e-mail pro
- potvrzení vašeho účtu.
+ paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat.
+ welcome: Vítejte v OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Pokud již máte účet OpenStreetMap a chcete používat
+ poskytovatele identity třetí strany, přihlaste se pomocí svého hesla a upravte
+ nastavení svého účtu.
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho později změnit ve svém nastavení.
+ by_signing_up_html: Registrací souhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
+ tou: podmínkami užití
+ contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
- use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
- auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
- další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
- email_confirmation_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
- získáte v našich %{privacy_policy_link}.
- privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů
+ email_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
+ na stránce s našimi %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
adresách
+ consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: volné dílo
+ or: nebo
+ use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
terms:
title: Podmínky
heading: Podmínky
my_dashboard: Moje nástěnka
blocks on me: Moje zablokování
blocks by me: Zablokování mnou
+ create_mute: Ztlumit tohoto uživatele
+ destroy_mute: Zrušit ztlumení tohoto uživatele
edit_profile: Upravit profil
send message: Poslat zprávu
diary: Deník
role:
administrator: Tento uživatel je správce
moderator: Tento uživatel je moderátor
+ importer: Tento uživatel je importér
grant:
administrator: Přidělit práva správce
moderator: Přidělit práva moderátora
+ importer: Udělit přístup importérům
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
+ importer: Zrušit přístup importéra
block_history: Účinná zablokování
moderator_history: Udělená zablokování
+ revoke_all_blocks: Zrušit všechny bloky
comments: Komentáře
create_block: Blokovat tohoto uživatele
activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
- showing:
- one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ older: Starší uživatelé
+ newer: Novější uživatelé
+ found_users:
+ one: Nalezen %{count} uživatel
+ few: Nalezeni %{count} uživatelé
+ many: Nalezeno %{count} uživatele
+ other: Nalezeno %{count} uživatelů
summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
support: podporu
automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
podezřelé aktivitě.
- contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem,
- nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete
+ kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
auth_failure:
connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
- přihlášenému uživateli.
+ not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
+ uživateli.
grant:
title: Potvrdit přidělení role
heading: Potvrdit přidělení role
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
+ revoke_all:
+ title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
+ confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivní bloky'
+ few: '%{count} aktivní bloky'
+ many: '%{count} aktivního bloku'
+ other: '%{count} aktivních bloků'
+ revoke: Zrušit!
+ flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
helper:
time_future_html: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
revoke: Zrušit !
confirm: Jste si jistý?
reason: 'Důvod bloku:'
- back: Zobrazit všechny bloky
revoker: 'Zrušil:'
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
block:
reason: Důvod pro blok
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
+ older: Starší bloky
+ newer: Novější bloky
+ navigation:
+ all_blocks: Všechny bloky
+ blocks_on_me: Moje zablokování
+ blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+ blocks_by_me: Zablokování mnou
+ blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+ block: 'Blok #%{id}'
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Ztlumení uživatelé
+ my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+ user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené
+ složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění.
+ user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+ zprávy nebudou ztlumeny.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Ztlumený uživatel
+ actions: Akce
+ tbody:
+ unmute: Zrušit ztlumení
+ send_message: Poslat zprávu
+ create:
+ notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+ error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Zrušili jste ztlumení uživatel %{name}.
+ error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zrušit. Zkuste to prosím znovu.
notes:
index:
title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
reactivate: Reaktivovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
comment: Okomentovat
+ log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se
report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba
odstranit, můžete %{link}.
other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte
other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
base:
standard: Standardní
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitární
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapě
osm_france: OpenStreetMap Francie
thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
andy_allan: Andyho Allana
- opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovat
- subscribe: Odebírat
- unsubscribe: Zrušit odebírání
- hide_comment: skrýt
- unhide_comment: odkrýt
+ embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
zde.
directions: