]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mr.yml
Merge pull request #2485 from mmd-osm/patch/json2
[rails.git] / config / locales / mr.yml
index 8e66b3123bd7fa3ef955a2c18ce21259fed8fc76..54b7c8bad23293c25fed9f3711813dcb359ec112 100644 (file)
@@ -143,28 +143,28 @@ mr:
         title: बदलसंच %{id}
         title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
     node:
         title: बदलसंच %{id}
         title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
     node:
-      title: 'गाठ: %{name}'
-      history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
+      title_html: 'गाठ: %{name}'
+      history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'मार्ग: %{name}'
-      history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
+      title_html: 'मार्ग: %{name}'
+      history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
       nodes: गाठी
       nodes: गाठी
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
         other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
     relation:
         one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
         other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
     relation:
-      title: 'संबंध: %{name}'
-      history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
+      title_html: 'संबंध: %{name}'
+      history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
       members: सदस्य
     relation_member:
       members: सदस्य
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
+      entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
       type:
         node: गाठ
         way: मार्ग
         relation: संबंध
     containing_relation:
       type:
         node: गाठ
         way: मार्ग
         relation: संबंध
     containing_relation:
-      entry: संबंध %{relation_name}
-      entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
+      entry_html: संबंध %{relation_name}
+      entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
     not_found:
       sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
       type:
@@ -205,8 +205,9 @@ mr:
       open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
       closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
       hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
       open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
       closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
       hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
-      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
+      opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार
+        केले
+      opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
         तयार केले
       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
       commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाची
         तयार केले
       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
       commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाची
@@ -279,7 +280,7 @@ mr:
       title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
       user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
       leave_a_comment: टिप्पणी टाका
       title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
       user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
       leave_a_comment: टिप्पणी टाका
-      login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
       login: सनोंद-प्रवेश करा
     no_such_entry:
       title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
       login: सनोंद-प्रवेश करा
     no_such_entry:
       title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
@@ -288,7 +289,7 @@ mr:
         नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
         दिली असेल.
     diary_entry:
         नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
         दिली असेल.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
+      posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
       comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
       reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
       comment_count:
       comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
       reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
       comment_count:
@@ -299,7 +300,7 @@ mr:
       hide_link: ही नोंद लपवा
       confirm: खात्री करा
     diary_comment:
       hide_link: ही नोंद लपवा
       confirm: खात्री करा
     diary_comment:
-      comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
+      comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
       hide_link: हा अभिप्राय लपवा
       confirm: खात्री करा
     location:
       hide_link: हा अभिप्राय लपवा
       confirm: खात्री करा
     location:
@@ -326,14 +327,14 @@ mr:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
-        ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
-        osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
+        ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
+        osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
           नॉमिनॅटिम</a>
-        geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
-        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
           नॉमिनॅटिम</a>
-        geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+        geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -872,7 +873,7 @@ mr:
       from: प्रेषक
       subject: विषय
       date: दिनांक
       from: प्रेषक
       subject: विषय
       date: दिनांक
-      no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     message_summary:
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     message_summary:
@@ -882,7 +883,7 @@ mr:
       destroy_button: वगळा
     new:
       title: संदेश पाठवा
       destroy_button: वगळा
     new:
       title: संदेश पाठवा
-      send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
+      send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
       subject: विषय
       body: मायना
       back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
       subject: विषय
       body: मायना
       back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
@@ -903,7 +904,7 @@ mr:
       to: प्रति
       subject: विषय
       date: दिनांक
       to: प्रति
       subject: विषय
       date: दिनांक
-      no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     reply:
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     reply:
@@ -940,12 +941,12 @@ mr:
     copyright:
       foreign:
         title: या भाषांतराबद्दल
     copyright:
       foreign:
         title: या भाषांतराबद्दल
-        text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
+        html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
           प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
         english_link: मूळ इंग्लिश
       native:
         title: या पानाबद्दल
           प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
         english_link: मूळ इंग्लिश
       native:
         title: या पानाबद्दल
-        text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
+        html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
           %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
           सुरु करू शकता.
         native_link: मराठी आवृत्ती
           %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
           सुरु करू शकता.
         native_link: मराठी आवृत्ती
@@ -970,8 +971,8 @@ mr:
         copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
     edit:
       not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
         copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
     edit:
       not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
-      not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे.
-        आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
+      not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
+        à¤\86हà¥\87. à¤\86पण à¤\86पलà¥\8dया %{user_page}वरà¥\82न à¤¤à¥\80 à¤¸à¤¾à¤°à¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 à¤ à¥\87वà¥\82 à¤¶à¤\95ता.
       user_page_link: सदस्य पाना
       anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
     export:
       user_page_link: सदस्य पाना
       anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
     export:
@@ -983,7 +984,7 @@ mr:
       map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
       embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
       licence: परवाना
       map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
       embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
       licence: परवाना
-      export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+      export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
         परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
         परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा