]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge pull request #2624 from francois2metz/diary-entry
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 34326536ef29877279108a43f603707b48314e19..f1683c444a758b9379e13ce8b9e8294fef78787b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Alluk.
 # Author: Antsa
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Alluk.
 # Author: Antsa
@@ -81,6 +82,7 @@ fi:
       diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
       diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
+      issue: Ongelma
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
@@ -97,6 +99,7 @@ fi:
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
+      report: Raportti
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
@@ -193,6 +196,15 @@ fi:
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ei mitään
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -258,28 +270,28 @@ fi:
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: Pisteen %{name} historia
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} historia
     way:
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: Viivan %{name} historia
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} historia
       nodes: Pisteet
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: osana viivaa %{related_ways}
         other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
         one: osana viivaa %{related_ways}
         other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: Relaation %{name} historia
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
     relation_member:
       members: Jäsenet
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: Relaatio %{relation_name}
-      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
       type:
@@ -316,6 +328,7 @@ fi:
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+      wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
     note:
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
     note:
@@ -325,8 +338,8 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -412,7 +425,7 @@ fi:
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Kirjaudu sisään
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
       login: Kirjaudu sisään
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
@@ -420,7 +433,7 @@ fi:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
       comment_count:
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
       comment_count:
@@ -433,7 +446,7 @@ fi:
       confirm: Vahvista
       report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
       confirm: Vahvista
       report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
@@ -463,14 +476,14 @@ fi:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
           Nominatimista</a>
-        geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
           Nominatimista</a>
-        geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1112,11 +1125,10 @@ fi:
     reopen:
       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
     comments:
     reopen:
       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
     comments:
-      created_at: '%{datetime}'
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
     reports:
       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}'
-      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
@@ -1213,19 +1225,19 @@ fi:
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
         otsikolla %{subject}:'
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
         otsikolla %{subject}:'
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
         %{replyurl}.
     friend_notification:
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
         %{replyurl}.
     friend_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
@@ -1308,20 +1320,20 @@ fi:
           on lähellä paikkaa %{place}.'
       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
           on lähellä paikkaa %{place}.'
       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
           muutoskokoelmaa'
       greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
           muutoskokoelmaa'
-        your_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin yhteen muutoskokoelmistasi'
+        your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
-        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
-      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
-        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
+      unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+        %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
   messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
   messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1337,7 +1349,7 @@ fi:
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
@@ -1346,7 +1358,7 @@ fi:
       destroy_button: Poista
     new:
       title: Lähetä viesti
       destroy_button: Poista
     new:
       title: Lähetä viesti
-      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+      send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
@@ -1360,7 +1372,7 @@ fi:
       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
       messages:
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
       messages:
@@ -1369,7 +1381,7 @@ fi:
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
@@ -1400,7 +1412,7 @@ fi:
     about:
       next: Seuraava
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
     about:
       next: Seuraava
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-      used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
         %{name}-karttaa
       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
         %{name}-karttaa
       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
@@ -1421,26 +1433,19 @@ fi:
         Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
         -sivulla.'
       legal_title: Lakitekninen jako
         Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
         -sivulla.'
       legal_title: Lakitekninen jako
-      legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
-        (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
-        sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
-        käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
-        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
-        (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
-        yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
-        kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
-        of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
-        rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+      legal_1_html: |-
+        Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
       partners_title: Kumppanit
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käännöksestä
       partners_title: Kumppanit
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käännöksestä
-        text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+        html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
       native:
         title: Tietoja sivusta
           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
       native:
         title: Tietoja sivusta
-        text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+        html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: suomenkielinen versio
           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: suomenkielinen versio
@@ -1560,13 +1565,14 @@ fi:
         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
-      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
-        julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+      not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+        muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
-        Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
-        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
+      flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää
+        Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a
+        href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa
+        voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
         ohjelmistoilla</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
         poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
         ohjelmistoilla</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
         poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
@@ -1586,7 +1592,7 @@ fi:
       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       embeddable_html: HTML-koodi
       licence: Lisenssi
       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       embeddable_html: HTML-koodi
       licence: Lisenssi
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       too_large:
         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       too_large:
         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
@@ -1941,7 +1947,7 @@ fi:
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
       see_my_traces: Katsele jälkiäni
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
       see_my_traces: Katsele jälkiäni
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1974,7 +1980,7 @@ fi:
   oauth:
     authorize:
       title: Salli tilisi käyttö
   oauth:
     authorize:
       title: Salli tilisi käyttö
-      request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+      request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
@@ -1988,7 +1994,7 @@ fi:
       grant_access: Myönnä oikeudet
     authorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
       grant_access: Myönnä oikeudet
     authorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
-      allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+      allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
     authorize_failure:
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
     authorize_failure:
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
@@ -2030,9 +2036,10 @@ fi:
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
-      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+      no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
         tähän palveluun.
         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
         tähän palveluun.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
@@ -2063,7 +2070,7 @@ fi:
       heading: Kirjaudu
       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
       password: 'Salasana:'
       heading: Kirjaudu
       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
       password: 'Salasana:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
@@ -2134,7 +2141,7 @@ fi:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -2145,8 +2152,9 @@ fi:
       license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
       license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+      not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö
+        wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
@@ -2179,8 +2187,8 @@ fi:
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
-        (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+      guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+        yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       continue: Seuraava
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
       continue: Seuraava
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
@@ -2227,7 +2235,7 @@ fi:
       spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
       spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
-      if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
+      if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
       my friends: Ystäväni
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
       my friends: Ystäväni
@@ -2284,7 +2292,7 @@ fi:
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
-        text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+        html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
@@ -2375,8 +2383,8 @@ fi:
       showing:
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       showing:
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+      summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
@@ -2384,7 +2392,7 @@ fi:
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
@@ -2435,7 +2443,7 @@ fi:
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
-      heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
         Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
         tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
         Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
         tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
@@ -2447,7 +2455,7 @@ fi:
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
-      heading: Käyttäjän %{name} esto
+      heading_html: Käyttäjän %{name} esto
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
         anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
         käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
         anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
         käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
@@ -2474,7 +2482,7 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       title: Esto %{block_on} poistetaan
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       title: Esto %{block_on} poistetaan
-      heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+      heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
       past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
       past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
@@ -2504,15 +2512,15 @@ fi:
           other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
           other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
-      heading: Käyttäjän %{name} estot
+      heading_html: Käyttäjän %{name} estot
       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
-      heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+      heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+      heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       created: Luotu
       status: Tila
       show: Näytä
       created: Luotu
       status: Tila
       show: Näytä
@@ -2581,7 +2589,12 @@ fi:
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
-        popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+        metersPopup:
+          one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+          other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+        feetPopup:
+          one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+          other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
       base:
         standard: Perinteinen
         cycle_map: Pyöräilykartta
       base:
         standard: Perinteinen
         cycle_map: Pyöräilykartta