]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 643676e64da942418f91979bf64803f8c0577ae4..a6672cee14053537a1e267cd80a01280ba01d965 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Cysioland
 # Author: Dalis
 # Author: Dammat
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Darellur
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
@@ -25,6 +26,7 @@
 # Author: Kocio
 # Author: Krottyianock
 # Author: Krzyz23
+# Author: Kwiatek 123
 # Author: M4sk1n
 # Author: Macofe
 # Author: Maraf24
 # Author: Ruila
 # Author: SemanticPioneer
 # Author: Soeb
+# Author: Sofalse
 # Author: Sp5uhe
 # Author: Stojex
 # Author: Strebski
 # Author: Teiron
 # Author: The Polish
+# Author: Tsca
 # Author: Ty221
 # Author: WaldiSt
 # Author: Woytecr
 # Author: Wpedzich
 # Author: Yarl
 # Author: Zbigniew.czernik
+# Author: Łukasz3212
 ---
 pl:
   html:
@@ -81,6 +86,9 @@ pl:
       client_application:
         create: Zarejestruj
         update: Edytuj
+      doorkeeper_application:
+        create: Zarejestruj
+        update: Aktualizuj
       redaction:
         create: Utwórz poprawkę
         update: Zapisz poprawkę
@@ -153,6 +161,11 @@ pl:
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
         language: Język
+      doorkeeper/application:
+        name: Nazwa
+        redirect_uri: URI przekierowań
+        confidential: Poufna aplikacja?
+        scopes: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
       friend:
         user: Użytkownik
         friend: Znajomy
@@ -190,11 +203,16 @@ pl:
         description: Opis
         home_lat: 'Szerokość:'
         home_lon: 'Długość geograficzna:'
-        languages: Języki
+        languages: Preferowane języki
         preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
         pass_crypt: Hasło
         pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikacja będzie używana tam, gdzie tajny klucz klienta może
+          być zachowany jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe
+          nie są poufne)
+        redirect_uri: Każdy URI w osobnej linii
       trace:
         tagstring: rozdzielone przecinkami
       user_block:
@@ -273,7 +291,7 @@ pl:
         other: '%{count} roku temu'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, wersja %{version}'
-    with_name_html: '%{name}(%{id})'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
     id:
@@ -314,6 +332,76 @@ pl:
       entry:
         comment: Komentarz
         full: Pełna treść uwagi
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Usuń moje konto
+        warning: Uwaga! Proces usuwania konta jest ostateczny i nie można go cofnąć.
+        delete_account: Usuń konto
+        delete_introduction: 'Możesz usunąć swoje konto OpenStreetMap używając poniższego
+          przycisku. Proszę zwrócić uwagę na następujące szczegóły:'
+        delete_profile: Informacje o twoim profilu, w tym twój awatar, opis i lokalizacja
+          zostaną usunięte.
+        delete_display_name: Twoja wyświetlana nazwa zostanie usunięta i będzie mogła
+          być użyta przez inne konta.
+        retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie pozostaną zachowane na
+          OpenStreetMap nawet po usunięciu konta:'
+        retain_edits: Twoje ewentualne zmiany w bazie danych mapy zostaną zachowane.
+        retain_traces: Twoje przesłane ślady zostaną zachowane.
+        retain_diary_entries: Twoje ewentualne wpisy do dziennika i komentarze pod
+          wpisami do dzienników zostaną zachowane, ale ukryte.
+        retain_notes: Twoje ewentualne uwagi i komentarze w uwagach zostaną zachowane,
+          ale ukryte.
+        retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
+          zostaną zachowane.
+        retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
+        confirm_delete: Na pewno?
+        cancel: Anuluj
+  accounts:
+    edit:
+      title: Zmiana ustawień konta
+      my settings: Ustawienia
+      current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
+      external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
+        link text: co to jest?
+      public editing:
+        heading: Publiczna edycja
+        enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: co to jest?
+        disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
+          edycje są anonimowe.
+        disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
+      public editing note:
+        heading: 'Edycje publiczne:'
+        html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie
+          wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i
+          umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij
+          przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni
+          użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz
+          się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
+          stanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy
+          są już domyślnie publiczni.</ul></li>
+      contributor terms:
+        heading: 'Warunki uczestnictwa:'
+        agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
+        not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
+        review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
+          i je zaakceptować.
+        agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: co to jest?
+      save changes button: Zapisz zmiany
+      make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
+      delete_account: Usuń konto...
+    update:
+      success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł
+        już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy.
+      success: Zaktualizowano profil użytkownika.
+    destroy:
+      success: Konto zostało usunięte.
   browse:
     created: Utworzone
     closed: Zamknięte
@@ -403,11 +491,11 @@ pl:
       title: Nie znaleziono
       sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
       type:
-        node: węz
-        way: linia
-        relation: relacja
-        changeset: zestaw zmian
-        note: uwaga
+        node: węzła
+        way: linii
+        relation: relacji
+        changeset: zestawu zmian
+        note: uwagi
     timeout:
       title: Przekroczono limit czasu
       sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
@@ -435,8 +523,8 @@ pl:
     tag_details:
       tags: Znaczniki
       wiki_link:
-        key: Strona wiki znacznika %{key}
-        tag: Strona wiki znacznika %{key}=%{value}
+        key: Strona Wiki znacznika %{key}
+        tag: Strona Wiki znacznika %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
       wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
@@ -458,7 +546,7 @@ pl:
       reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Zgłoś tę uwagę
+      report: ją zgłosić
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Dane obiektów
@@ -505,6 +593,28 @@ pl:
       title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
     timeout:
       sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km stąd'
+      m away: '%{count} m stąd'
+    popup:
+      your location: Twoje położenie
+      nearby mapper: Mapujący z okolicy
+      friend: Znajomy
+    show:
+      title: Mój panel
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i podaj swoją lokalizację, aby
+        zobaczyć użytkowników w pobliżu.'
+      edit_your_profile: Edytuj swój profil
+      my friends: Moi znajomi
+      no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
+      nearby users: Najbliżsi użytkownicy
+      no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania
+        w tej okolicy.
+      friends_changesets: zestawy zmian znajomych
+      friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
+      nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
+      nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
   diary_entries:
     new:
       title: Nowy wpis do dziennika
@@ -575,12 +685,20 @@ pl:
         title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika
+      title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
+      heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
+      subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
+      no_comments: Brak komentarzy
       post: Wpis
       when: Kiedy
       comment: Komentarz
       newer_comments: Nowsze komentarze
       older_comments: Starsze komentarze
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Zarejestrowano aplikację.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
@@ -588,6 +706,8 @@ pl:
       success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
       failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych.
       already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
+      limit_exceeded: Wysłałeś ostatnio wiele zaproszeń do znajomych. Poczekaj chwilę
+        przed wysłaniem następnych.
     remove_friend:
       heading: Usunąć %{user} z grona znajomych?
       button: Usuń ze znajomych
@@ -626,12 +746,12 @@ pl:
           hangar: Hangar
           helipad: Lądowisko dla helikopterów
           holding_position: Punkt oczekiwania
-          navigationaid: Stacja wspomagania nawigacji loticzej
-          parking_position: Miejsce parkingowe
+          navigationaid: Lotnicza pomoc nawigacyjna
+          parking_position: Miejsce postojowe
           runway: Pas startowy
           taxilane: Droga na lotnisku
           taxiway: Droga kołowania
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal pasażerski
           windsock: Wiatrowskaz
         amenity:
           animal_boarding: Hotel dla zwierząt
@@ -743,7 +863,7 @@ pl:
           "yes": Usługa
         boundary:
           aboriginal_lands: Rezerwat Indian
-          administrative: Granica gminy
+          administrative: Granica administracyjna
           census: Granica spisu ludności
           national_park: Park narodowy
           political: Granica okręgu wyborczego
@@ -808,7 +928,7 @@ pl:
           sport: Klub sportowy
           "yes": Klub
         craft:
-          beekeper: Pszczelarz
+          beekeeper: Pszczelarz
           blacksmith: Kowal
           brewery: Browar
           carpenter: Cieśla
@@ -838,7 +958,7 @@ pl:
           ambulance_station: Stacja pogotowia ratunkowego
           assembly_point: Miejsce zbiórki do ewakuacji
           defibrillator: Defibrylator
-          fire_xtinguisher: Gaśnica
+          fire_extinguisher: Gaśnica
           fire_water_pond: Staw pożarowy
           landing_site: Miejsce awaryjnego lądowania
           life_ring: Koło ratunkowe
@@ -846,7 +966,6 @@ pl:
           siren: Syrena alarmowa
           suction_point: Punkt pompowania wody
           water_tank: Awaryjny zbiornik wody
-          "yes": Ratownictwo
         highway:
           abandoned: Zaniedbana droga
           bridleway: Droga dla koni
@@ -854,6 +973,7 @@ pl:
           bus_stop: Przystanek autobusowy
           construction: Droga w trakcie budowy
           corridor: Korytarz
+          crossing: Przejście
           cycleway: Droga rowerowa
           elevator: Winda
           emergency_access_point: Punkt dla służb ratowniczych
@@ -893,6 +1013,7 @@ pl:
           trailhead: Początek szlaku
           trunk: Droga główna/ekspresowa
           trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd
+          turning_circle: Miejsce do zawracania
           turning_loop: Pętla do zawracania
           unclassified: Droga czwartorzędna
           "yes": Droga
@@ -915,14 +1036,15 @@ pl:
           hollow_way: Zapadnięta droga
           house: Dom
           manor: Dwór
-          memorial: Pomnik/miejsce pamięci (mały)
+          memorial: Pomnik / miejsce pamięci
           milestone: Historyczny słupek pikietażowy
           mine: Kopalnia
           mine_shaft: Szyb górniczy
-          monument: Pomnik/miejsce pamięci (duży)
+          monument: Pomnik (duży)
           railway: Historyczny obiekt kolejowy
           roman_road: Droga rzymska
           ruins: Ruiny
+          rune_stone: Kamień runiczny
           stone: Kamień
           tomb: Grób
           tower: Wieża
@@ -942,7 +1064,6 @@ pl:
           commercial: Obszar handlowo-usługowy
           conservation: Rezerwat
           construction: Teren budowy
-          farm: Farma
           farmland: Grunty orne
           farmyard: Podwórze gospodarskie
           forest: Las
@@ -962,7 +1083,7 @@ pl:
           religious: Teren do celów religijnych
           reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
           reservoir_watershed: Zbiornik wodny
-          residential: Zabudowa mieszkalna
+          residential: Zabudowa mieszkaniowa
           retail: Teren handlu detalicznego
           village_green: Nawsie
           vineyard: Winnica
@@ -1067,12 +1188,14 @@ pl:
         mountain_pass:
           "yes": Przełęcz
         natural:
+          atoll: Atol
           bare_rock: Skała macierzysta
           bay: Zatoka
           beach: Plaża
           cape: Przylądek
           cave_entrance: Wejście do jaskini
           cliff: Urwisko
+          coastline: Linia brzegowa
           crater: Krater
           dune: Wydma
           fell: Hale górskie
@@ -1085,11 +1208,13 @@ pl:
           hill: Wzgórze
           hot_spring: Źródło termalne
           island: Wyspa
+          isthmus: Przesmyk
           land: Ląd
           marsh: Bagno
           moor: Wrzosowisko
           mud: Błoto
           peak: Szczyt
+          peninsula: Półwysep
           point: Punkt
           reef: Rafa
           ridge: Grzbiet
@@ -1098,10 +1223,13 @@ pl:
           sand: Piaski
           scree: Rumowisko skalne
           scrub: Zarośla
+          shingle: Plaża kamienista
           spring: Źródło wodne
           stone: Głaz
           strait: Cieśnina
           tree: Drzewo
+          tree_row: Rząd drzew
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Wulkan
           water: Woda
@@ -1117,7 +1245,7 @@ pl:
           company: Biuro firmy
           diplomatic: Placówka dyplomatyczna
           educational_institution: Instytucja edukacyjna
-          employment_agency: Urząd pracy
+          employment_agency: Agencja zatrudnienia
           energy_supplier: Biuro dostawcy energii
           estate_agent: Biuro nieruchomości
           financial: Biuro finansowe
@@ -1132,11 +1260,12 @@ pl:
           religion: Biuro organizacji religijnej
           research: Biuro badawcze
           tax_advisor: Doradca podatkowy
-          telecommunication: Urząd telekomunikacji
+          telecommunication: Firma telekomunikacyjna
           travel_agent: Biuro podróży
           "yes": Biuro
         place:
           allotments: Ogródki działkowe
+          archipelago: Archipelag
           city: Miasto
           city_block: Kwartał
           country: Kraj
@@ -1164,8 +1293,9 @@ pl:
           village: Wieś
           "yes": Miejsce
         railway:
-          abandoned: Dawna linia kolejowa
-          construction: Budowana linia kolejowa
+          abandoned: Rozebrany tor
+          buffer_stop: Kozioł oporowy
+          construction: Kolej w budowie
           disused: Nieużywany tor
           funicular: Kolej linowo-terenowa
           halt: Przystanek kolejowy
@@ -1178,6 +1308,7 @@ pl:
           platform: Peron
           preserved: Tor kolei zabytkowej
           proposed: Planowana linia kolejowa
+          rail: Tor kolejowy
           spur: Bocznica kolejowa
           station: Stacja kolejowa
           stop: Przystanek kolejowy
@@ -1186,6 +1317,7 @@ pl:
           switch: Zwrotnica
           tram: Tor tramwajowy
           tram_stop: Przystanek tramwajowy
+          turntable: Obrotnica kolejowa
           yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
         shop:
           agrarian: Sklep rolniczy
@@ -1355,13 +1487,13 @@ pl:
       admin_levels:
         level2: Granica kraju
         level3: Granica regionu
-        level4: Granica
+        level4: Granica województwa
         level5: Granica regionu
         level6: Granica powiatu
         level7: Granica gminy
         level8: Granica miejscowości
         level9: Granica dzielnicy
-        level10: Granica przedmieścia
+        level10: Granica osiedla
         level11: Granica osiedla
       types:
         cities: Miasta
@@ -1438,6 +1570,7 @@ pl:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Twój komentarz został pomyślnie utworzony
+      issue_reassigned: Twój komentarz został utworzony, a sprawa ponownie przydzielona
   reports:
     new:
       title_html: Zgłoś użytkownika %{link}
@@ -1503,8 +1636,10 @@ pl:
     intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
       i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
     intro_2_create_account: Utwórz konto
-    hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{bytemark}, a także %{partners}.
+    hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
+      %{partners}.
     partners_ucl: University College London
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Hosting Bytemark
     partners_partners: partnerzy
     tou: Warunki użytkowania
@@ -1566,7 +1701,7 @@ pl:
       failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
       more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
         na %{url}.
-      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
     gpx_success:
       hi: Cześć, %{to_user},
@@ -1663,11 +1798,40 @@ pl:
         %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
       unsubscribe_html: Aby wypisać się z subskrypcji dotyczącej tego zestawu zmian,
         odwiedź %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail!
+      introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem.
+      introduction_2: Potwierdź swoje konto, klikając na link w wiadomości i zacznij
+        mapować.
+      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby aktywować konto.
+      button: Potwierdzam
+      success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
+      already active: To konto zostało potwierdzone.
+      unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
+      reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
+        tutaj</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
+      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
+        adres e-mail.
+      button: Potwierdzam
+      success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
+      failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
+      unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i
+        jak tylko aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.
+      whitelist: Jeśli używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej
+        listy dodałeś adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się
+        z tobą bez problemów.
   messages:
     inbox:
       title: Wiadomości odebrane
-      my_inbox: skrzynka odbiorcza
-      outbox: skrzynka nadawcza
+      my_inbox: wiadomości odebrane
+      my_outbox: wiadomości wysłane
       messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe wiadomości'
@@ -1705,10 +1869,9 @@ pl:
       heading: Nie ma takiej wiadomości
       body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze.
     outbox:
-      title: Wysłane
-      my_inbox_html: Wiadomości %{inbox_link}
-      inbox: odebrane
-      outbox: wysłane
+      title: Wiadomości wysłane
+      my_inbox: wiadomości odebrane
+      my_outbox: wiadomości wysłane
       messages:
         one: '%{count} wysłana wiadomość'
         few: '%{count} wysłane wiadomości'
@@ -1731,7 +1894,7 @@ pl:
       reply_button: Odpowiedz
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       destroy_button: Usuń
-      back: Cofnij
+      back: Wstecz
       to: Do
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
         nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
@@ -1743,6 +1906,116 @@ pl:
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Zgubione hasło
+      heading: Zapomniałeś hasła?
+      email address: 'Adres e-mail:'
+      new password button: Wyczyść hasło
+      help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
+        na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
+      notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
+        jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
+      notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
+    reset_password:
+      title: Wyczyść hasło
+      heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
+      reset: Wyczyść hasło
+      flash changed: Hasło zostało zmienione.
+      flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferencje
+      preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
+      preferred_languages: 'Preferowane języki:'
+      edit_preferences: Edytuj preferencje
+    edit:
+      title: Edycja preferencji
+      save: Zapisz preferencje
+      cancel: Anuluj
+    update:
+      failure: Nie udało się zapisać preferencji.
+    update_success_flash:
+      message: Zapisano preferencje.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Edycja profilu
+      save: Zapisz zmiany
+      cancel: Anuluj
+      image: 'Obraz:'
+      gravatar:
+        gravatar: Użyj Gravatara
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
+        disabled: Wyłączono Gravatara.
+        enabled: Włączono wyświetlanie Gravatara.
+      new image: Dodanie obrazu
+      keep image: Pozostaw dotychczasowy obraz
+      delete image: Usuń aktualny obraz
+      replace image: Zmień aktualny obraz
+      image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej
+        100x100)
+      home location: 'Położenie domu:'
+      no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
+      update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie
+    update:
+      success: Zaktualizowano profil użytkownika.
+      failure: Nie udało się zaktualizować profilu.
+  sessions:
+    new:
+      title: Logowanie
+      heading: Logowanie
+      email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
+      password: 'Hasło:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
+      lost password link: Zapomniałeś hasła?
+      login_button: Zaloguj się
+      register now: Zarejestruj się
+      with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się, podając nazwę użytkownika
+        i hasło:'
+      with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
+      new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
+      to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
+      create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
+      no account: Nie masz konta?
+      account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
+        link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
+        href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
+      account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną
+        działalność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
+        jeśli chcesz to przedyskutować.
+      auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
+      openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Zaloguj się przez OpenID
+          alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
+        google:
+          title: Zaloguj się przez Google
+          alt: Zaloguj się przez Google OpenID
+        facebook:
+          title: Zaloguj się przez Facebooka
+          alt: Zaloguj się przez konto Facebook
+        windowslive:
+          title: Zaloguj się przez Windows Live
+          alt: Zaloguj się przez konto Windows Live
+        github:
+          title: Zaloguj się przez GitHub
+          alt: Zaloguj się przez konto GitHub
+        wikipedia:
+          title: Zaloguj się przez Wikipedię
+          alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
+        wordpress:
+          title: Zaloguj się przez Wordpress
+          alt: Zaloguj się przez OpenID Wordpress
+        aol:
+          title: Zaloguj się przez AOL
+          alt: Zaloguj się przez AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Wyloguj się
+      heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
+      logout_button: Wyloguj się
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1799,7 +2072,7 @@ pl:
     copyright:
       foreign:
         title: Informacje o tłumaczeniu
-        html: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
+        html: W przypadku rozbieżności pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
           preferowana jest strona w języku angielskim.
         english_link: oryginalną angielską wersją
       native:
@@ -1823,22 +2096,23 @@ pl:
         intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
-        credit_title_html: Jak podać źródło
-        credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
-        credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
-          Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
-          przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
-          strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
-          możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe
-          jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
-          na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
-          i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
-          są dziełem OpenStreetMap Foundation na podstawie danych OpenStreetMap na
-          licencji Open Database Licence. Jeśli używasz tych kafelków, użyj następującej
-          atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap Foundation”.'
-        credit_4_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
-          się w rogu mapy.
+        credit_title_html: Jak określić pochodzenie danych
+        credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Podać źródło poprzez wyświetlenie informacji o prawach autorskich (np. w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.).</li>
+            <li>Wyraźnie zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania
+          co do sposobu jej wyświetlania, w zależności od tego, jak korzysta się z
+          naszych danych. Na przykład, różne zasady dotyczące sposobu wyświetlania
+          informacji o prawach autorskich zależą od tego, czy utworzono interaktywną
+          mapę elektroniczną, mapę drukowaną czy obraz statyczny. Pełne informacje
+          na temat wymagań można znaleźć w <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">wytycznych
+          dotyczących atrybucji</a>.
+        credit_4_html: |-
+          Żeby jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, możesz to zrobić przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
+          W przykładzie poniżej podziękowania pojawiają się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
           title: Przykład uznania autorstwa
@@ -1861,9 +2135,10 @@ pl:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> oraz
           Land Tyrol (na licencji <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT z późniejszymi zmianami</a>).
         contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Zawiera dane oparte na
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          Australia Limited</a>, licencjonowane przez Związek Australijski na podstawie
-          licencji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+          Australia</a>, licencjonowane przez Związek Australijski na podstawie licencji
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
+          Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.'
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Zawiera dane z GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1908,7 +2183,7 @@ pl:
           praw autorskich.
         infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim
           został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
-          <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedury
           usuwania danych</a> lub <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
           formularz on-line</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Znaki towarowe
@@ -1921,7 +2196,7 @@ pl:
         wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       permalink: Permalink
-      shortlink: Shortlink
+      shortlink: Skrócony link
       createnote: Dodaj uwagę
       license:
         copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
@@ -1971,7 +2246,7 @@ pl:
           description: Wyciągi dużych miast i otaczających je obszarów
         other:
           title: Inne zasoby
-          description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki
+          description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki
       options: Opcje
       format: Format
       scale: Skala
@@ -2032,6 +2307,10 @@ pl:
       forums:
         title: Forum
         description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
+      community:
+        url: https://community.openstreetmap.org/
+        title: Forum (nowe)
+        description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy.
@@ -2047,14 +2326,14 @@ pl:
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
         title: Wiki OpenStreetMap
-        description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap.
+        description: Zapoznaj się z Wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
         Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
       desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ściągając
         aplikację pod Windows lub macOS</a>.
       id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. <a
-        href="%{settings_url}">Zmień swoje ustawienia tutaj</a>.
+        href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj</a>.
     sidebar:
       search_results: Wyniki wyszukiwania
       close: Zamknij
@@ -2107,6 +2386,7 @@ pl:
           common:
           - Pole
           - łąka
+          - ogród
           retail: Zabudowa handlowo-usługowa
           industrial: Teren przemysłowy
           commercial: Zabudowa biurowo-usługowa
@@ -2138,23 +2418,6 @@ pl:
           bicycle_shop: Sklep rowerowy
           bicycle_parking: Parking dla rowerów
           toilets: Toalety
-    richtext_area:
-      edit: Edytuj
-      preview: Podgląd
-    markdown_help:
-      title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Nagłówki
-      heading: Nagłówek
-      subheading: Podtytuł
-      unordered: Lista nieuporządkowana
-      ordered: Lista numerowana
-      first: Pierwszy element
-      second: Drugi element
-      link: Odnośnik
-      text: Tekst
-      image: Obraz
-      alt: Tekst alternatywny
-      url: Adres URL
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
@@ -2168,7 +2431,7 @@ pl:
           które cię interesują.
         off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych
           ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj
-          z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
+          z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).
       basic_terms:
         title: Podstawowe zasady mapowania
         paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci
@@ -2277,7 +2540,6 @@ pl:
       more: więcej
       trace_details: Wyświetl szczegóły śladu
       view_map: Wyświetl mapę
-      edit: edycja
       edit_map: Edytuj mapę
       public: PUBLICZNY
       identifiable: IDENTYFIKOWALNY
@@ -2285,10 +2547,9 @@ pl:
       trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
       by: utworzony przez użytkownika
       in: w
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Publiczne ślady GPS
-      my_traces: Moje ślady GPS
+      my_gps_traces: Moje ślady GPS
       public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
@@ -2296,8 +2557,10 @@ pl:
         lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
-      see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
-      see_my_traces: Zobacz moje ślady
+      all_traces: Wszystkie ślady
+      my_traces: Moje ślady GPS
+      traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
+      remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
     make_public:
@@ -2329,6 +2592,11 @@ pl:
       need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się
         przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiązku
         ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
+    settings_menu:
+      account_settings: Ustawienia konta
+      oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Uwierzytelnij dostęp do konta
@@ -2357,6 +2625,17 @@ pl:
       flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application}
     permissions:
       missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
+    scopes:
+      read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
+      write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
+      write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie
+        kontaktów
+      write_api: Modyfikowanie mapy
+      read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS
+      write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
+      write_notes: Modyfikowanie uwag
+      read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
+      skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
   oauth_clients:
     new:
       title: Rejestrowanie nowej aplikacji
@@ -2398,106 +2677,78 @@ pl:
       flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane
     destroy:
       flash: Usunięto rejestrację aplikacji
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje aplikacje klienckie
+      no_applications_html: Poniżej można zarejestrować programy korzystające ze standardu
+        %{oauth2}. Programy należy wcześniej zarejestrować, nim będzie można skorzystać
+        z zapytań OAuth do tej usługi.
+      new: Zarejestruj swoją aplikację
+      name: Nazwa
+      permissions: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
+    application:
+      edit: Edytuj
+      delete: Usuń
+      confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
+    new:
+      title: Rejestrowanie nowej aplikacji
+    edit:
+      title: Edytuj swoją aplikację
+    show:
+      edit: Edytuj
+      delete: Usuń
+      confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
+      client_id: ID klienta
+      client_secret: Tajny klucz klienta
+      client_secret_warning: Upewnij się, że zapisałeś ten tajny klucz – nie będzie
+        on dostępny ponownie
+      permissions: Uprawnienia
+      redirect_uris: URI przekierowań
+    not_found:
+      sorry: Nie znaleziono takiej aplikacji.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Wymagana autoryzacja
+      introduction: Upoważnić %{application} do dostępu do twojego konta z następującymi
+        uprawnieniami?
+      authorize: Autoryzuj
+      deny: Odmów
+    error:
+      title: Wystąpił błąd
+    show:
+      title: Kod autoryzacji
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje upoważnione aplikacje
+      application: Nazwa aplikacji
+      permissions: Uprawnienia
+      no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Odwołaj!
+      confirm_revoke: Odwołać dostęp tej aplikacji?
   users:
-    login:
-      title: Logowanie
-      heading: Logowanie
-      email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
-      password: 'Hasło:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
-      lost password link: Zapomniałeś hasła?
-      login_button: Zaloguj się
-      register now: Zarejestruj się
-      with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się, podając nazwę użytkownika
-        i hasło:'
-      with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
-      new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
-      to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
-      create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
-      no account: Nie masz konta?
-      account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
-        link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
-        href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
-      account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną
-        działalność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
-        jeśli chcesz to przedyskutować.
-      auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
-      openid_logo_alt: Zaloguj się za pomocą OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Zaloguj się za pomocą OpenID
-          alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
-        google:
-          title: Zaloguj się za pomocą Google
-          alt: Zaloguj się za pomocą Google OpenID
-        facebook:
-          title: Zaloguj się za pomocą Facebooka
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta Facebook
-        windowslive:
-          title: Zaloguj się za pomocą Windows Live
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta Windows Live
-        github:
-          title: Zaloguj się za pomocą GitHub
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta GitHub
-        wikipedia:
-          title: Zaloguj się za pomocą Wikipedii
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Zaloguj się za pomocą Yahoo
-          alt: Zaloguj się za pomocą Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Zaloguj się za pomocą Wordpress
-          alt: Zaloguj się za pomocą OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Zaloguj się za pomocą AOL
-          alt: Zaloguj się za pomocą AOL OpenID
-    logout:
-      title: Wyloguj się
-      heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
-      logout_button: Wyloguj się
-    lost_password:
-      title: zgubione hasło
-      heading: Zapomniałeś hasła?
-      email address: 'Adres e-mail:'
-      new password button: Wyczyść hasło
-      help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
-        na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
-      notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
-        jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
-      notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
-    reset_password:
-      title: Wyczyść hasło
-      heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
-      reset: Wyczyść hasło
-      flash changed: Hasło zostało zmienione.
-      flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
     new:
       title: Zarejestruj się
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
-      contact_webmaster_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
+      contact_support_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{support}">webmasterem</a>,
         aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się twoją prośbą tak szybko, jak to
         będzie możliwe.
       about:
         header: Darmowa i edytowalna
-        html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone
-          przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje
-          oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
+        html: |-
+          <p>W przeciwieństwie do innych map OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Każdy może wprowadzać poprawki oraz pobierać mapy i używać ich za darmo.</p>
+          <p>Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy ci e-mail z potwierdzeniem założenia konta.</p>
       email address: 'Adres e-mail:'
       confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
       display name: 'Przyjazna nazwa:'
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       external auth: 'Logowanie przez:'
-      use external auth: 'Zaloguj się przez:'
+      use external auth: Alternatywnie, zaloguj się przez...
       auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
         jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
-      terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
-        Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
-        tej stronie</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
@@ -2528,6 +2779,11 @@ pl:
         france: Francja
         italy: Włochy
         rest_of_world: Reszta świata
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
+        Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: na tej stronie
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
@@ -2544,9 +2800,11 @@ pl:
       my profile: Profil
       my settings: Ustawienia
       my comments: Komentarze
-      oauth settings: Ustawienia oauth
+      my_preferences: Preferencje
+      my_dashboard: Mój panel
       blocks on me: Otrzymane blokady
       blocks by me: Nałożone blokady
+      edit_profile: Edytuj profil
       send message: wyślij wiadomość
       diary: dziennik
       edits: edycje
@@ -2565,16 +2823,6 @@ pl:
       spam score: 'Punktacja spamu:'
       description: Opis
       user location: Położenie użytkownika
-      if_set_location_html: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby
-        zobaczyć użytkowników blisko ciebie.
-      settings_link_text: stronie ustawień
-      my friends: Moi znajomi
-      no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
-      km away: '%{count} km stąd'
-      m away: '%{count} m stąd'
-      nearby users: Najbliżsi użytkownicy
-      no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania
-        w tej okolicy.
       role:
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
@@ -2591,102 +2839,13 @@ pl:
       activate_user: Aktywuj tego użytkownika
       deactivate_user: Dezaktywuj tego użytkownika
       confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika
+      unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika
+      unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika
       hide_user: Ukryj tego użytkownika
       unhide_user: Odkryj tego użytkownika
       delete_user: Usuń tego użytkownika
       confirm: Potwierdź
-      friends_changesets: zestawy zmian znajomych
-      friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
-      nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
-      nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
       report: zgłoś tego użytkownika
-    popup:
-      your location: Twoje położenie
-      nearby mapper: Mapujący z okolicy
-      friend: Znajomy
-    account:
-      title: Zmiana ustawień konta
-      my settings: Ustawienia
-      current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
-      external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
-        link text: co to jest?
-      public editing:
-        heading: 'Edycje publiczne:'
-        enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: co to jest?
-        disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
-          edycje są anonimowe.
-        disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
-      public editing note:
-        heading: Publiczna edycja
-        html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie
-          wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i
-          umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij
-          przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni
-          użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz
-          się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
-          stanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy
-          są już domyślnie publiczni.</ul></li>
-      contributor terms:
-        heading: 'Warunki uczestnictwa:'
-        agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
-        not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
-        review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
-          i je zaakceptować.
-        agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
-        link text: co to jest?
-      image: 'Obraz:'
-      gravatar:
-        gravatar: Użyj Gravatara
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
-        disabled: Wyłączono Gravatara.
-        enabled: Włączono wyświetlanie Gravatara.
-      new image: Dodanie obrazu
-      keep image: Pozostaw dotychczasowy obraz
-      delete image: Usuń aktualny obraz
-      replace image: Zmień aktualny obraz
-      image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej
-        100x100)
-      home location: 'Położenie domu:'
-      no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
-      update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie
-      save changes button: Zapisz zmiany
-      make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
-      return to profile: Wróć do profilu
-      flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź,
-        czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
-      flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
-    confirm:
-      heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail!
-      introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem.
-      introduction_2: Potwierdź swoje konto, klikając na link w wiadomości i zacznij
-        mapować.
-      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby aktywować konto.
-      button: Potwierdzam
-      success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
-      already active: To konto zostało potwierdzone.
-      unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
-      reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
-        tutaj</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko
-        aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
-        używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
-        adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
-      failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
-      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
-        adres e-mail.
-      button: Potwierdzam
-      success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
-      failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
-      unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
     set_home:
       flash success: Zapisano nowe położenie domu
     go_public:
@@ -2706,7 +2865,7 @@ pl:
     suspended:
       title: Konto zawieszone
       heading: Konto zawieszone
-      webmaster: webmaster
+      support: support
       body_html: |-
         <p>
           Niestety, twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.
@@ -2721,6 +2880,7 @@ pl:
       no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego
       unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu
       invalid_scope: Nieprawidłowy zakres
+      unknown_error: Autoryzacja się nie powiodła
     auth_association:
       heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap.
       option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za
@@ -2836,8 +2996,9 @@ pl:
     show:
       title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
-      created: Utworzona
-      status: Stan
+      created: 'Utworzona:'
+      duration: 'Długość blokady:'
+      status: 'Stan:'
       show: Wyświetl
       edit: Edytuj
       revoke: Odwołaj!
@@ -2865,6 +3026,7 @@ pl:
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+      no_notes: Brak uwag
       id: Identyfikator
       creator: Autor
       description: Opis
@@ -2973,6 +3135,9 @@ pl:
         reactivate: Ponownie aktywuj
         comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
         comment: Dodaj komentarz
+        report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy
+          usunąć, możesz %{link}. W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą,
+          rozwiąż ją z odpowiednim komentarzem.
     edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
       kliknąć tutaj.
     directions: