]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index ce8569c48a0e70fa129ea5b941e09d8f11645cda..56a0ce9fca77998aa63071dc01c03dfd4bde9e5a 100644 (file)
@@ -2,11 +2,13 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
+# Author: 2NumForIce
 # Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Amire80
 # Author: Antimuonium
 # Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Amire80
 # Author: Antimuonium
+# Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Boniface
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
 # Author: Gravitystorm
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
 # Author: Gravitystorm
+# Author: Guilhelma
 # Author: Hashar
 # Author: IAlex
 # Author: JB
 # Author: Hashar
 # Author: IAlex
 # Author: JB
@@ -87,6 +91,7 @@
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -133,6 +138,11 @@ fr:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
         email_address_not_routable: n’est pas routable
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
         email_address_not_routable: n’est pas routable
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
@@ -327,6 +337,7 @@ fr:
         reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
         reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
+        description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
           votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
         description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
           votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
         description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
@@ -362,6 +373,9 @@ fr:
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+          dans %{time}.
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
@@ -592,6 +606,7 @@ fr:
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
+      latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :'
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -691,10 +706,39 @@ fr:
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
   doorkeeper:
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection
+          du compte de l'utilisateur final
+        consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur
+          final
+        interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction
+          de l'utilisateur final
+        login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de
+          l'utilisateur final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à
+            cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Afficher votre adresse physique
+      email: Afficher votre adresse e-mail
+      openid: Authentifier votre compte
+      phone: Voir votre numéro de téléphone
+      profile: Voir les informations de votre profil
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
@@ -1088,7 +1132,7 @@ fr:
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
-          plant_nursery: Crèche d’usine
+          plant_nursery: Pépinière
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
@@ -1836,8 +1880,6 @@ fr:
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
@@ -1847,12 +1889,14 @@ fr:
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+    messages_table:
+      from: De
+      to: À
+      subject: Objet
+      date: Date
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
@@ -1872,14 +1916,9 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
-      to: À
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
@@ -1898,13 +1937,16 @@ fr:
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
+    heading:
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
@@ -1912,13 +1954,16 @@ fr:
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
+    create:
       notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
         vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
       notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
       notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
         vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
       notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+    update:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
@@ -2076,7 +2121,7 @@ fr:
         si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques.
       legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF
       legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
         si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques.
       legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF
       legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
-        Map are %{registered_trademarks_link}.
+        Map sont des %{registered_trademarks_link}.
       legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
       partners_title: Partenaires
     copyright:
@@ -2176,6 +2221,12 @@ fr:
           CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
           StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
         contributors_ca_canada: Canada
           CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
           StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
         contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration
+          d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
+          %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Tchéquie
+        contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland} : contient des données de la 
           Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland} : contient des données de la 
           Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
@@ -2424,6 +2475,7 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
+          pedestrian: Rue piétonne
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
@@ -2432,36 +2484,44 @@ fr:
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
+          train: Train
           subway: Ligne de métro
           subway: Ligne de métro
-          tram:
-          - Voie ferrée légère
-          - tramway
-          cable:
-          - Téléphérique
-          - télésiège
-          runway:
-          - Piste d’aéroport
-          - piste de circulation d’un aéroport
-          apron:
-          - Stationnement d’avions
-          - terminal
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Voie ferrée légère
+          tram_only: Tramway
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Téléphérique
+          chair_lift: télésiège
+          runway_only: Piste d’aéroport
+          taxiway: piste de circulation d’un aéroport
+          apron_only: Stationnement d’avions
           admin: Limite administrative
           admin: Limite administrative
-          forest: Forêt
-          wood: Bois
+          orchard_only: Verger
+          vineyard: vignoble
+          forest_only: Forêt
+          wood: bois
+          farmland: Terres agricoles
+          grass_only: Pelouse
+          meadow: prairie
+          bare_rock: Roche nue
+          sand: Sable
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
+          common_only: Espace commun
+          built_up: Zone bâtie
           resident: Zone résidentielle
           resident: Zone résidentielle
-          common:
-          - Espace commun
-          - prairie
-          - jardin
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
-          lake:
-          - Lac
-          - bassin de retenue
+          scrubland: Fruticée
+          lake_only: Lac
+          reservoir: bassin de retenue
+          intermittent_water: plan d’eau intermittent
+          glacier: Glacier
+          reef: Récif
+          wetland: Zone humide
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
@@ -2470,19 +2530,20 @@ fr:
           centre: Centre sportif
           reserve: Réserve naturelle
           military: Zone militaire
           centre: Centre sportif
           reserve: Réserve naturelle
           military: Zone militaire
-          school:
-          - École
-          - université
+          school_only: École
+          university: université
+          hospital: Hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
-          summit:
-          - Sommet
-          - pic
+          summit_only: Sommet
+          peak: pic
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          stop: Arrêter
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
@@ -2533,6 +2594,7 @@ fr:
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
+      continue_authorization: Continuer l'autorisation
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
@@ -2728,6 +2790,7 @@ fr:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
+      openid: Se connecter avec OpenStreetMap
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
@@ -2926,10 +2989,10 @@ fr:
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
+      uid: 'Identifiant utilisateur :'
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
-      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
@@ -2937,12 +3000,15 @@ fr:
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
+        importer: Cet utilisateur est un importateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
+          importer: Accorder le droit d’importation
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
+          importer: Supprimer le droit d’importation
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       comments: Commentaires
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       comments: Commentaires
@@ -3052,8 +3118,8 @@ fr:
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
-      time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+      time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+      past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
@@ -3213,6 +3279,7 @@ fr:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
+        tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
         hot: Humanitaire
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         hot: Humanitaire
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3231,6 +3298,7 @@ fr:
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
       hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire
     site:
       hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
       hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire
     site:
@@ -3242,6 +3310,8 @@ fr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+      embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
+        de carte
     changesets:
       show:
         comment: Commenter
     changesets:
       show:
         comment: Commenter