user: Usuari
list:
description: Canvis recents
+ description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+ description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
heading_user: Conjunt de canvis
heading_user_bbox: Conjunt de canvis
title: Conjunt de canvis
+ title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+ title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
+ title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Confirmar
mapnik_image: Imatge de Mapnik
max: màx
options: Opcions
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
output: Sortida
scale: Escala
+ too_large:
+ heading: L'àrea és massa gran
zoom: Zoom
start_rjs:
export: Exporta
description:
types:
cities: Ciutats
+ places: Llocs
+ towns: Municipis
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
direction:
prefix:
amenity:
airport: Aeroport
+ atm: Caixer automàtic
auditorium: Auditori
bank: Banc
bar: Bar
+ bench: Banc
+ bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
brothel: Prostíbul
bureau_de_change: Oficina de canvi
bus_station: Estació d'autobusos
car_rental: Lloguer de cotxes
casino: Casino
cinema: Cinema
+ clinic: Clínica
club: Club
courthouse: Jutjat
crematorium: Crematori
dentist: Dentista
+ doctors: Metges
drinking_water: Aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
emergency_phone: Telèfon d'emergència
fire_station: Parc de bombers
+ fountain: Font
fuel: Gasolinera
grave_yard: Cementiri
health_centre: Centre de Salut
hospital: Hospital
hotel: Hotel
ice_cream: Gelat
+ kindergarten: Jardí d'infància
library: Biblioteca
market: Mercat
nightclub: Club nocturn
parking: Pàrquing
pharmacy: Farmàcia
place_of_worship: Lloc de culte
+ police: Policia
+ post_box: Bustia
post_office: Oficina de correus
+ preschool: Pre-Escola
prison: Presó
+ pub: Pub
public_building: Edifici públic
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
sauna: Sauna
school: Escola
+ shelter: Refugi
shop: Botiga
social_club: Club social
supermarket: Supermercat
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
theatre: Teatre
+ toilets: Banys
townhall: Ajuntament
university: Universitat
wifi: Accés a internet WiFi
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
gate: Porta
+ path: Camí
primary_link: Carretera principal
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
mine: Mina
mountain: Muntanya
park: Parc
+ plaza: Plaça
quarry: Pedrera
residential: Àrea residencial
wetland: Aiguamoll
leisure:
fishing: Àrea de pesca
garden: Jardí
+ golf_course: Camp de golf
ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
marina: Port esportiu
miniature_golf: Minigolf
bay: Badia
beach: Platja
cape: Cap
+ cave_entrance: Entrada a cova
channel: Canal
cliff: Cingle
+ coastline: Litoral
crater: Cràter
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
glacier: Glacera
+ hill: Pujol
island: Illa
+ moor: Amarratge
+ mud: Llot
peak: Pic
point: Punt
reef: Escull
river: Riu
rock: Roca
+ scree: Pedregar
shoal: Banc
+ spring: Deu
tree: Arbre
valley: Vall
volcano: Volcà
house: Casa
houses: Cases
island: Illa
+ islet: Illot
+ locality: Localitat
municipality: Municipi
postcode: Codi postal
region: Regió
subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi
town: Poble
+ village: Aldea
railway:
level_crossing: Pas a nivell
monorail: Monorail
tram_stop: Parada de tramvia
shop:
bakery: Fleca
+ bicycle: Tenda de bicicletes
books: Llibreria
butcher: Carnisseria
car_repair: Reparació d'automòbils
hairdresser: Perruqueria o barberia
jewelry: Joieria
laundry: Bugaderia
+ mall: Centre comercial
market: Mercat
shoes: Sabateria
supermarket: Supermercat
bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
chalet: Xalet
guest_house: Alberg
+ hostel: Hostal
hotel: Hotel
information: Informació
motel: Motel
mooring: Amarradors
rapids: Ràpids
river: Riu
+ wadi: Torrent
water_point: Punt d'aigua
waterfall: Cascada
javascripts:
export: Exporta
gps_traces: Traces de GPS
history: Historial
+ home: Inici
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+ intro_3_partners: wiki
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
shop: Botiga
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
- map:
- coordinates: "Coordenades:"
- edit: Modifica
- view: Visualitza
message:
inbox:
date: Data
from: De
+ outbox: sortida
title: Safata d'entrada
message_summary:
delete_button: Suprimeix
subject: Assumpte
outbox:
date: Data
+ inbox: Entrada
my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+ outbox: sortida
subject: Assumpte
+ title: Sortida
to: A
read:
date: Data
edit:
user_page_link: pàgina d'usuari
index:
+ license:
+ project_name: projecte OpenStreetMap
permalink: Enllaç permanent
shortlink: Enllaç curt
key:
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
list:
+ public_traces: Traces GPS públiques
tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
your_traces: Les teves traces GPS
no_such_user:
tags: Etiquetes
tags_help: separat per comas
upload_button: Pujar
+ upload_gpx: Carregar arxiu GPX
visibility: Visibilitat
visibility_help: què significa això?
trace_header:
edit: modificació
edit_track: Edita aquesta traça
filename: "Nom del fitxer:"
+ heading: Veient traça {{name}}
map: mapa
none: Ningú
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
+ title: Veient traça {{name}}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
user:
account:
+ current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+ image: "Imatge:"
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
my settings: La meva configuració
+ new image: Afegir una imatge
preferred languages: "Llengües preferents:"
+ profile description: "Descripció del perfil:"
public editing:
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: què és això?
+ heading: "Edició pública:"
public editing note:
heading: Edició pública
return to profile: Torna al perfil
button: Confirmar
confirm_email:
button: Confirmar
- friend_map:
- your location: La teva situació
+ go_public:
+ flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
login:
create_account: crea un compte
email or username: "Adreça de correu o usuari:"
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
new password button: Restablir contrasenya
+ title: contrasenya perduda
make_friend:
success: "{{name}} ara és el vostre amic."
new:
heading: Crea un compte d'usuari
password: "Contrasenya:"
signup: Registre
+ popup:
+ friend: Amic
+ your location: La teva situació
reset_password:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
reset: Restablir contrasenya
title: Restablir la contrasenya
view:
- add image: Afegeix una imatge
confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari
deactivate_user: desactiva aquest usuari
- delete image: Suprimeix la imatge
delete_user: Suprimeix aquest usuari
description: Descripció
diary: diari
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
+ hide_user: amagar aquest usuari
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
my traces: les meves traces
nearby users: "Usuaris propers:"
+ oauth settings: configuració OAuth
role:
administrator: Aquest usuari és administrador
moderator: Aquest usuari és moderador
+ send message: enviar missatge
settings_link_text: preferències
traces: traces
- user image heading: Imatge d'usuari
your friends: Els vostres amics
user_block:
partial: