prefix:
amenity:
airport: Aeroport
+ atm: Caixer automàtic
auditorium: Auditori
bank: Banc
bar: Bar
+ bench: Banc
+ bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
brothel: Prostíbul
bureau_de_change: Oficina de canvi
bus_station: Estació d'autobusos
embassy: Ambaixada
emergency_phone: Telèfon d'emergència
fire_station: Parc de bombers
+ fountain: Font
fuel: Gasolinera
grave_yard: Cementiri
health_centre: Centre de Salut
hospital: Hospital
hotel: Hotel
ice_cream: Gelat
+ kindergarten: Jardí d'infància
library: Biblioteca
market: Mercat
nightclub: Club nocturn
parking: Pàrquing
pharmacy: Farmàcia
place_of_worship: Lloc de culte
+ police: Policia
+ post_box: Bustia
post_office: Oficina de correus
prison: Presó
+ pub: Pub
public_building: Edifici públic
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
sauna: Sauna
school: Escola
+ shelter: Refugi
shop: Botiga
social_club: Club social
supermarket: Supermercat
mine: Mina
mountain: Muntanya
park: Parc
+ plaza: Plaça
quarry: Pedrera
residential: Àrea residencial
wetland: Aiguamoll
leisure:
fishing: Àrea de pesca
garden: Jardí
+ golf_course: Camp de golf
ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
marina: Port esportiu
miniature_golf: Minigolf
bay: Badia
beach: Platja
cape: Cap
+ cave_entrance: Entrada a cova
channel: Canal
cliff: Cingle
+ coastline: Litoral
crater: Cràter
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
glacier: Glacera
+ hill: Pujol
island: Illa
+ moor: Amarratge
+ mud: Llot
peak: Pic
point: Punt
reef: Escull
river: Riu
rock: Roca
+ scree: Pedregar
shoal: Banc
+ spring: Deu
tree: Arbre
valley: Vall
volcano: Volcà
bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
chalet: Xalet
guest_house: Alberg
+ hostel: Hostal
hotel: Hotel
information: Informació
motel: Motel
mooring: Amarradors
rapids: Ràpids
river: Riu
+ wadi: Torrent
water_point: Punt d'aigua
waterfall: Cascada
javascripts:
export: Exporta
gps_traces: Traces de GPS
history: Historial
+ home: Inici
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
- map:
- coordinates: "Coordenades:"
- edit: Modifica
- view: Visualitza
message:
inbox:
date: Data
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
list:
+ public_traces: Traces GPS públiques
tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
your_traces: Les teves traces GPS
no_such_user:
tags: Etiquetes
tags_help: separat per comas
upload_button: Pujar
+ upload_gpx: Carregar arxiu GPX
visibility: Visibilitat
visibility_help: què significa això?
trace_header:
preferred languages: "Llengües preferents:"
public editing:
enabled link text: què és això?
+ heading: "Edició pública:"
public editing note:
heading: Edició pública
return to profile: Torna al perfil
button: Confirmar
friend_map:
your location: La teva situació
+ go_public:
+ flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
login:
create_account: crea un compte
email or username: "Adreça de correu o usuari:"
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
new password button: Restablir contrasenya
+ title: contrasenya perduda
make_friend:
success: "{{name}} ara és el vostre amic."
new:
reset: Restablir contrasenya
title: Restablir la contrasenya
view:
- add image: Afegeix una imatge
confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari
deactivate_user: desactiva aquest usuari
- delete image: Suprimeix la imatge
delete_user: Suprimeix aquest usuari
description: Descripció
diary: diari
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
+ hide_user: amagar aquest usuari
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
my traces: les meves traces
+ my_oauth_details: Veure els meus detalls de OAuth
nearby users: "Usuaris propers:"
role:
administrator: Aquest usuari és administrador
moderator: Aquest usuari és moderador
+ send message: enviar missatge
settings_link_text: preferències
traces: traces
- user image heading: Imatge d'usuari
your friends: Els vostres amics
user_block:
partial: