# Author: Banjo
# Author: Elisardojm
# Author: Gallaecio
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Toliño
# Author: Vivaelcelta
way: camiño
relation: relación
changeset: conxunto de cambios
+ note: nota
timeout:
sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
type:
way: camiño
relation: relación
changeset: conxunto de cambios
+ note: nota
redacted:
redaction: Redacción %{id}
message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como
%{when}</abbr>
hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
query:
- title: Características da consulta
+ title: Consultar as características
introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí.
nearby: Características preto de aquí
enclosing: Características envolventes
diary_entry:
new:
title: Nova entrada no diario
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diarios de usuarios
title_friends: Diarios de amigos
text: Facer unha doazón
learn_more: Máis información
more: Máis
- donate_header: Apoie a OpenStreetMap
- donate_line_1: Servidores mellores para un
- donate_line_2: OpenStreetMap en crecemento
- donate_line_3: Colecta de fondos para hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Acerca desta tradución
about_page:
next: Seguinte
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores do<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a centos de sitios web, aplicacións
+ used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a miles de sitios web, aplicacións
para móbiles e dispositivos físicos'
lede_text: |-
O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos
table:
entry:
motorway: Autoestrada
+ main_road: Estrada principal
trunk: Estrada nacional
primary: Estrada principal
secondary: Estrada secundaria
unclassified: Estrada sen clasificar
- unsurfaced: Estrada non pavimentada
track: Pista
- byway: Camiño secundario
bridleway: Pista de cabalos
cycleway: Pista de bicicletas
footway: Vía peonil
golf: Campo de golf
park: Parque
resident: Zona residencial
- tourist: Atracción turística
common:
- Espazo común
- pradaría
tunnel: Bordo a raias = túnel
bridge: Bordo negro = ponte
private: Acceso privado
- permissive: Acceso limitado
destination: Acceso a destino
construction: Estradas en construción
richtext_area:
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
allow_write_notes: modificar as notas.
+ grant_access: Permitir o acceso
oauthorize_success:
title: Aceptouse a solicitude de autorización
allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
title: Rexistrarse
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente
unha conta para vostede.
- contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+ contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude
o máis axiña que poidamos.
about:
use external auth: Ou ben, utilice un servizo de terceiros para acceder
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
- auth association: |-
- <p>O seu identificador todavía non está asociado cunha conta de OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Se eres novo en OpenStreetMap, por favor crea unha conta mediante o seguinte formulario.</li>
- <li>
- Se xa tes unha conta, podes iniciar sesión na túa conta usando o teu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta co teu identificador na configuración de usuario.
- </li>
- </ul>
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
heading: O usuario "%{user}" non existe
body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou
que a ligazón que seguiu estea ben.
+ deleted: borrado
view:
my diary: O meu diario
new diary entry: nova entrada no diario
revoke:
administrator: Revogar o acceso de administrador
moderator: Revogar o acceso de moderador
- block_history: bloqueos recibidos
- moderator_history: bloqueos impostos
+ block_history: Bloqueos activos
+ moderator_history: Bloqueos impostos
comments: Comentarios
- create_block: bloquear este usuario
- activate_user: activar este usuario
- deactivate_user: desactivar este usuario
- confirm_user: confirmar este usuario
- hide_user: agochar este usuario
- unhide_user: descubrir este usuario
- delete_user: borrar este usuario
+ create_block: Bloquear este usuario
+ activate_user: Activar este usuario
+ deactivate_user: Desactivar este usuario
+ confirm_user: Confirmar este usuario
+ hide_user: Agochar este usuario
+ unhide_user: Descubrir este usuario
+ delete_user: Borrar este usuario
confirm: Confirmar
friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos
friends_diaries: entradas de diario dos amigos
confirm_resend:
success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
- asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para
- poder completar o proceso sen problemas.
+ asegúrese de incluír %{sender} na súa lista branca para poder completar o
+ proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email:
heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
no_authorization_code: Sen código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido
invalid_scope: Ámbito inválido
+ auth_association:
+ heading: O seu identificador aínda non está asociado cunha conta OpenStreetMap
+ option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando
+ o formulario de abaixo.
+ option_2: Se xa ten unha conta, pode conectarse á súa conta usando o seu nome
+ de usuario e contrasinal, e logo asociar a conta co seu Identificador nas
+ súas preferencias de usuario
user_role:
filter:
not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios,
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
time_future: Remata en %{time}
time_past: Rematou hai %{time}
+ created: Creado
+ ago: hai %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
link: Ligazón ou HTML
long_link: Ligazón
short_link: Ligazón abreviada
+ geo_uri: URI geo
embed: HTML
custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas
format: 'Formato:'
center_marker: Centrar o mapa no marcador
paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
view_larger_map: Ver un mapa máis grande
+ only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse como unha imaxe
+ embed:
+ report_problem: Informar sobre un problema
key:
title: Lenda do mapa
tooltip: Lenda do mapa
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
- queryfeature_tooltip: Características da consulta
+ queryfeature_tooltip: Consultar as características
queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
changesets:
show:
mapquest_car: Coche (MapQuest)
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
osrm_car: Coche (OSRM)
+ mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
+ mapzen_car: En coche (Mapzen)
+ mapzen_foot: A pé (Mapzen)
directions: Indicacións
distance: Distancia
errors:
no_route: Non se puido atopar unha ruta entre eses dous lugares.
no_place: Sentímolo - non se puido atopar ese lugar.
instructions:
- continue_on: Continuar en
- slight_right: Xire un pouco cara á dereita en
- turn_right: Xire á dereita en
- sharp_right: Xiro brusco á dereita en
- uturn: Cambio de sentido en
- sharp_left: Xiro brusco á esquerda en
- turn_left: Xire á esquerda cara
- slight_left: Xire un pouco cara á esquerda en
- via_point: (punto intermedio)
- follow: Siga
- roundabout: Na rotonda, tomar
- leave_roundabout: Sair da rotonda -
- stay_roundabout: Permanecer na rotonda -
- start: Comezar ó final de
- destination: Chegada ó destino
- against_oneway: Ir en contra dun só sentido en
- end_oneway: Final dun só sentido en
- exit: sair %{exit}
- unnamed: (sen nome)
+ continue_without_exit: Continuar en %{name}
+ slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name}
+ turn_right_without_exit: Xire á dereita en %{name}
+ sharp_right_without_exit: Xiro brusco á dereita en %{name}
+ uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name}
+ sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name}
+ turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name}
+ slight_left_without_exit: Xire un pouco cara á esquerda en %{name}
+ via_point_without_exit: (punto intermedio)
+ follow_without_exit: Siga %{name}
+ roundabout_without_exit: Na rotonda, tomar %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Sair da rotonda - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Permanecer na rotonda - %{name}
+ start_without_exit: Comezar ó final de %{name}
+ destination_without_exit: Chegada ó destino
+ against_oneway_without_exit: Ir en contra dun só sentido en %{name}
+ end_oneway_without_exit: Final dun só sentido en %{name}
+ roundabout_with_exit: Na rotonda coller saída %{exit} en %{name}
+ unnamed: sen nome
courtesy: Indicacións cortesía de %{link}
time: Tempo
query: