see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela"
gpx_notification:
+ and_no_tags: i brak znaczników
+ and_the_tags: i następujące znaczniki
failure:
subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX"
+ greeting: Witaj,
success:
subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
+ with_description: z opisem
+ your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
lost_password_plain:
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
greeting: Cześć,
+ hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego
+ hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
message_notification:
subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość"
signup_confirm_html:
user location: Lokalizacja użytkownika
your friends: Twoi znajomi
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: Użytkownik {{name}} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.
+ heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}}
+ title: Blokady nałożone przez użytkownika {{name}}
+ create:
+ flash: Nalożono blokadę na użytkownika {{name}}.
+ try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź.
+ try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady.
+ edit:
+ back: Zobacz wszystkie blokady
+ heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+ needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu?
+ period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API.
+ reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć.
+ show: Zobacz tę blokadę
+ submit: Uaktualnij blokadę
+ title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
+ block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
+ not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie.
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady.
+ non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady.
partial:
+ confirm: Na pewno?
creator_name: Twórca
+ display_name: Zablokowany użytkownik
+ edit: Edytuj
+ not_revoked: (nie odwołana)
+ reason: Powód blokady
+ revoke: Odwołaj
+ revoker_name: Odwołana przez
show: Pokaż
status: Status
+ period:
+ one: 1 godzina
+ other: "{{count}} godzin"
show:
back: Przejrzyj wszystkie blokady
+ confirm: Na pewno?
+ edit: Edytuj
+ heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
+ needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona.
reason: Przyczyna blokady
+ revoke: Odwołaj
revoker: Cofający uprawnienia
show: Pokaż
status: Status
+ time_future: Blokada wygasa {{time}}
+ time_past: Zakończona {{time}} temu
+ title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
user_role:
filter:
already_has_role: Użytkownik ma już rolę {{role}}.