driving_school: Автошкола
embassy: Амбасада
emergency_phone: Телефон для екстрених викликів
- fast_food: Ð\97абÑ\96гайлÑ\96вка
+ fast_food: Швидке Ñ\85аÑ\80Ñ\87Ñ\83ваннÑ\8f
ferry_terminal: Поромна станція
fire_hydrant: Пожежний гідрант
fire_station: Пожежна станція
alcohol: Спиртні напої на винос
antiques: Антикваріат
art: Художній салон
- bakery: ХлÑ\96б
+ bakery: Ð\9fекаÑ\80нÑ\8f
beauty: Салон краси
beverages: Напої
bicycle: Веломагазин
clothes: Одяг
computer: Комп’ютерна крамниця
confectionery: Кондитерська
- convenience: Мінімаркет
+ convenience: Міні-маркет
copyshop: Послуги копіювання
cosmetics: Магазин косметики
deli: Делікатеси
gift: Подарунки
greengrocer: Овочі, фрукти
grocery: Бакалія
- hairdresser: Перукар
+ hairdresser: Перукарня
hardware: Господарські товари
hifi: Аудіо-техніка
insurance: Страхування
OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: Ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей доти, поки посилаєтесь OpenStreetMap та його учасників. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
legal_title: Правова інформація
- legal_html: "Цей сайт та багато інших пов’язаних сервісів формально керуються
+ legal_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів формально керуються
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nвід
- імені спільноти.\n<br> \nБудь ласка, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>зв'яжіться
- з OSMF</a>, \nякщо у Вас є запитання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
+ імені спільноти. Використання усіх сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється
+ на основі <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравил
+ щодо прийнятного використання</a> та нашій <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Політиці
+ конфіденційності</a>.\n<br> \nБудь ласка, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
+ з OSMF</a>, \nякщо у Вас є питання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
прав та інших юридичних питань."
partners_title: Партнери
notifier:
track: Путівець
bridleway: Дорога для їзди кіньми
cycleway: Вело-доріжка
+ cycleway_national: Державна велосипедна доріжка
+ cycleway_regional: Регіональна велосипедна доріжка
+ cycleway_local: Місцева велосипедна доріжка
footway: Пішохідна доріжка
rail: Залізниця
subway: Лінія метро
private: Приватний доступ
destination: Цільовий доступ
construction: Будівництво дороги
+ bicycle_shop: Велосипедний магазин
+ bicycle_parking: Стоянка для велосипедів
+ toilets: Туалети
richtext_area:
edit: Правити
preview: Попередній перегляд
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
see_all_traces: Показати всі треки
see_your_traces: Показати всі ваші треки
+ traces_waiting: '{{PLURAL|one=%{count} ваш трек очікує завантаження на сервер.
+ Будь ласка, дочекайтесь завершення завантаження перед завантаженням на сервер
+ інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.|few=%{count}
+ ваших треки очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення
+ їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим
+ користувачам також надіслати свої треки.|%{count} ваших треків очікують завантаження
+ на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням
+ на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої
+ треки.'
trace_optionals:
tags: 'Теґи:'
view:
windowslive:
title: Увійти з Windows Live
alt: Увійти з облікового запису Windows Live
+ github:
+ title: Увійти через GitHub
+ alt: Увійти через обліковий запис GitHub
yahoo:
title: Увійти з облікового запису Yahoo
alt: Увійти з Yahoo OpenID
Співпраці</a>.
email address: 'Адреса ел. пошти:'
confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
- not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної
- поÑ\88Ñ\82и"> полÑ\96Ñ\82икÑ\83 конÑ\84Ñ\96денÑ\86Ñ\96йноÑ\81Ñ\82Ñ\96</a>)
+ not displayed publicly: Не показується загальнодоступно, див. нашу <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">політику
+ конÑ\84Ñ\96денÑ\86Ñ\96йноÑ\81Ñ\82Ñ\96</a>, Ñ\89об оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и бÑ\96лÑ\8cÑ\88е Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97
display name: 'Прізвисько:'
display name description: Ваше ім’я користувача, доступне всім. Ви можете змінити
його потім у ваших налаштуваннях.
gravatar:
gravatar: Використовувати Gravatar
link text: Що це?
+ disabled: Gravatar вимкнено.
+ enabled: Відображення Вашого Gravatar'а увімкнено.
new image: Додати зображення
keep image: Залишити поточне зображення
delete image: Видалити поточне зображення
key:
title: Умовні знаки
tooltip: Умовні знаки
- tooltip_disabled: Ð\9bегенда мапи доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна лиÑ\88е длÑ\8f СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ного шару
+ tooltip_disabled: Ð\9bегенда мапи недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна длÑ\8f Ñ\86Ñ\8cого шару
map:
zoom:
in: Збільшити
instructions:
continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name}
+ offramp_right_without_exit: Візьміть правий об'їзд на %{name}
+ onramp_right_without_exit: Поверніть праворуч на об'їзд в напрямку %{name}
+ endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name}
+ merge_right_without_exit: Влийтесь в потік праворуч у %{name}
+ fork_right_without_exit: На розвилці поверніть праворуч на %{name}
turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name}
sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name}
uturn_without_exit: Розверніться на %{name}
sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name}
turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name}
+ offramp_left_without_exit: Візьміть лівий об'їзд на %{name}
+ onramp_left_without_exit: Поверніть ліворуч на об'їзд в напрямку %{name}
+ endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name}
+ merge_left_without_exit: Влийтесь в потік ліворуч у %{name}
+ fork_left_without_exit: На розвилці поверніть ліворуч на %{name}
slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name}
via_point_without_exit: (проміжний пункт)
follow_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}