]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index a3a739bcae87c43bd99ce245ed9bc86a18af4979..c0bd18a07d149ef003fc2411b06f4cd8ccf1e83e 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Devid Farinelli
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Efred
+# Author: Einreiher
 # Author: Federico Mugnaini
 # Author: Frammm
 # Author: Fringio
 # Author: Lollo
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
+# Author: Margherita.mignanelli
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
+# Author: Partyfan
 # Author: Purodha
 # Author: Raoli
+# Author: Redredsonia
 # Author: Ricordisamoa
 # Author: Rippitippi
 # Author: Ruila
+# Author: Selven
 # Author: Shirayuki
 # Author: Simone
 # Author: SimoneSVC
@@ -219,10 +224,10 @@ it:
       load_data: Carica dati
       loading: Caricamento in corso...
     tag_details:
-      tags: Tag
+      tags: Etichette
       wiki_link:
-        key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}
-        tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value}
+        key: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}
+        tag: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}=%{value}
       wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata
       wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page}
       telephone_link: Chiama %{phone_number}
@@ -230,9 +235,9 @@ it:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nuova nota
       description: Descrizione
-      open_title: 'Nota irrisolta%{note_name}'
+      open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Note nascosta #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
       open_by: Creato da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
       open_by_anonymous: Creato da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
       commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
@@ -268,7 +273,7 @@ it:
     list:
       title: Gruppi di modifiche
       title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
-      title_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
+      title_friend: Gruppi di modifiche dei tuoi amici
       title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
       empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
@@ -416,7 +421,6 @@ it:
     search:
       title:
         latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -789,7 +793,7 @@ it:
           state: Regione
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
-          town: Paese
+          town: Villaggio
           unincorporated_area: Area non inclusa
           village: Frazione
           "yes": Luogo
@@ -937,13 +941,13 @@ it:
           weir: Sbarramento idrico
           "yes": Corso d'acqua
       admin_levels:
-        level2: Confine di paese
-        level4: Confine di stato
-        level5: Confine regionale
-        level6: Confine di Contea
-        level8: Confine di Città
-        level9: Confine Paese
-        level10: Confine Quartiere
+        level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale
+        level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale
+        level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale
+        level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale
+        level8: Confine amministrativo 8º livello - Città
+        level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo
+        level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
     description:
       title:
         osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -981,9 +985,9 @@ it:
     intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
       da utilizzare secondo una licenza aperta.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
-    partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e da altri
+    partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e da altri
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College (Londra)
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partner
@@ -1049,10 +1053,10 @@ it:
         OSMF</a> e le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Domande
         legali frequenti</a> della community.
       more_2_html: |-
-        Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti.
-        Vedi la nostra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politica di utilizzo delle API</a>, la
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
-        e la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
+        Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
+        Vedi la nostra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politica di utilizzo delle API</a>, la
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
+        e la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Nostri collaboratori
       contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
         Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
@@ -1114,10 +1118,10 @@ it:
          <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap ed il logo con la lente d'ingrandimento sono
-        marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. Se avete domande sull'uso
-        dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
-        di lavoro per le licenze</a>.
+      trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e
+        "State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
+        Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
+        di lavoro per le licenze</a>.'
   welcome_page:
     title: Benvenuto!
     introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
@@ -1147,11 +1151,11 @@ it:
     rules:
       title: Regole!
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
-        tutti i partecipanti collaborino\ncon, e comunichino con la comunità. Se stai
-        considerando qualsiasi attività di editing manuale, sei <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>pregato
-        di leggere e seguire le indicazioni \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Le
-        importazioni</a> e \n<a href=\"http://wi</a>ki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatizzato
-        Modifiche</a>."
+        tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai considerando
+        qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti prima leggere
+        le linee guida sulle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
+        e \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
+        automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
     questions:
       title: Domande?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1160,9 +1164,9 @@ it:
     start_mapping: Inizia a mappare
     add_a_note:
       title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
-      paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non
-        hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere
-        semplicemente una nota.
+      paragraph_1_html: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza
+        tempo per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
+        una nota.
       paragraph_2_html: |-
         Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
         <span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
@@ -1252,16 +1256,19 @@ it:
     legal_title: Note legali
     legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
       dalla \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-      \nper conto della comunità.\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
+      \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto
+      \nalle nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
+      di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
+      sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
       la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
       legali."
     partners_title: Partner
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario'
-      hi: Salve %{to_user},
-      header: '%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap
-        con l''oggetto %{subject}:'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
+      hi: Ciao %{to_user},
+      header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
+        %{subject}:'
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
         oppure rispondere su %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1271,6 +1278,7 @@ it:
       footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere
         al %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Ciao %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
       had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
@@ -1357,6 +1365,7 @@ it:
           La nota si trova vicino a %{place}.'
       details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Ciao %{to_user},
       greeting: Ciao,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
@@ -1370,6 +1379,8 @@ it:
         partial_changeset_without_comment: senza commento
       details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
         %{url}.
+      unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
+        visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
   message:
     inbox:
       title: Posta in arrivo
@@ -1432,6 +1443,7 @@ it:
       date: Data
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
+      delete_button: Cancella
       back: Indietro
       to: A
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
@@ -1500,6 +1512,9 @@ it:
           track: Strada forestale o agricola
           bridleway: Percorso per equitazione
           cycleway: Pista Ciclabile
+          cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
+          cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
+          cycleway_local: Pista ciclabile locale
           footway: Percorso pedonale
           rail: Ferrovia
           subway: Metropolitana
@@ -1552,6 +1567,9 @@ it:
           private: Accesso privato
           destination: Servitù di passaggio
           construction: Strade in costruzione
+          bicycle_shop: Negozio di biciclette
+          bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
+          toilets: Bagni pubblici
     richtext_area:
       edit: Modifica
       preview: Anteprima
@@ -1695,6 +1713,8 @@ it:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Devi essere un moderatore per eseguire questa operazione.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Hai un messaggio urgente sul sito di OpenStreetMap. Per poter
+        salvare le tue modifiche devi prima leggere quel messaggio.
       blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia
         web per saperne di più.
       need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega
@@ -1725,6 +1745,8 @@ it:
       invalid: Il token di autorizzazione non è valido.
     revoke:
       flash: Hai revocato il token per %{application}
+    permissions:
+      missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
   oauth_clients:
     new:
       title: Registra una nuova applicazione
@@ -1804,7 +1826,7 @@ it:
       to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
         disporre di un account.
       create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
-      no account: Non hai un account?
+      no account: Non hai un'utenza?
       account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega
         di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
         il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
@@ -1826,6 +1848,12 @@ it:
         windowslive:
           title: Accedi con Windows Live
           alt: Accedi con un Account Windows Live
+        github:
+          title: Accedi con GitHub
+          alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+        wikipedia:
+          title: Accedi con Wikipedia
+          alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
         yahoo:
           title: Accedi con Yahoo
           alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
@@ -1843,7 +1871,7 @@ it:
       title: password persa
       heading: Password dimenticata?
       email address: 'Indirizzo email:'
-      new password button: Spediscimi una nuova password
+      new password button: Reimposta password
       help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
         a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
         propria password.
@@ -1864,8 +1892,8 @@ it:
       title: Registrati
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
         automaticamente per te un profilo.
-      contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
-        affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
+      contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
         il più rapidamente possibile.
       about:
         header: Libero ed editabile
@@ -1877,9 +1905,10 @@ it:
         per contribuire</a>.
       email address: 'Indirizzo email:'
       confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
-      not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla
-        privacy</a>)
+      not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
+        l'<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
+        per ulteriori informazioni
       display name: 'Nome visualizzato:'
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
@@ -1903,7 +1932,7 @@ it:
         attuali e futuri.
       consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
         sono in Pubblico Dominio
-      consider_pd_why: che cos'è questo?
+      consider_pd_why: cos'è questo?
       guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
         leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
       agree: Accetto
@@ -2036,6 +2065,8 @@ it:
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
         link text: che cos'è questo?
+        disabled: Gravatar è stato disattivato.
+        enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
       new image: Aggiungi un'immagine
       keep image: Mantieni l'immagine attuale
       delete image: Rimuovi l'immagine attuale
@@ -2070,8 +2101,8 @@ it:
       success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
         e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
         /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
-        assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist,
-        altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+        assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
+        non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
       failure: Utente %{name} non trovato.
     confirm_email:
       heading: Conferma una variazione di indirizzo email
@@ -2234,6 +2265,8 @@ it:
     helper:
       time_future: Termina fra %{time}.
       until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
+      time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà
+        effettuato l'accesso.
       time_past: Terminato %{time} fa.
     blocks_on:
       title: Blocchi su %{name}
@@ -2318,24 +2351,24 @@ it:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard
+      tooltip_disabled: La legenda non è disponibile per questo livello
     map:
       zoom:
         in: Zoom avanti
         out: Zoom indietro
       locate:
         title: Mostra la mia posizione
-        popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto
+        popup: Ti trovi a {distance} {unit} da questo punto
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Umanitario
       layers:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
         data: Dati della mappa
+        gps: Tracciati GPS pubblici
         overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
         title: Livelli
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@@ -2375,8 +2408,10 @@ it:
     edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare,
       quindi clicca qui.
     directions:
+      ascend: Salita
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest)
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
@@ -2385,6 +2420,7 @@ it:
         mapzen_bicycle: Bicicletta (Mapzen)
         mapzen_car: Auto (Mapzen)
         mapzen_foot: Piedi (Mapzen)
+      descend: Discesa
       directions: Indicazioni
       distance: Distanza
       errors:
@@ -2393,11 +2429,21 @@ it:
       instructions:
         continue_without_exit: Prosegui su %{name}
         slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name}
+        offramp_right_without_exit: Prendi la rampa sulla destra in %{name}
+        onramp_right_without_exit: Gira a destra sulla rampa in %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Alla fine della strada svolta a destra in %{name}
+        merge_right_without_exit: Immettiti a destra in %{name}
+        fork_right_without_exit: Al bivio svolta a destra in %{name}
         turn_right_without_exit: Svolta a destra in %{name}
         sharp_right_without_exit: Svolta tutto a destra in %{name}
         uturn_without_exit: Effettua un'inversione a U lungo %{name}
         sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
         turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
+        offramp_left_without_exit: Prendi la rampa sulla sinistra in %{name}
+        onramp_left_without_exit: Gira a sinistra sulla rampa in %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Alla fine della strada svolta a sinistra in %{name}
+        merge_left_without_exit: Immettiti a sinistra in %{name}
+        fork_left_without_exit: Al bivio svolta a sinistra in %{name}
         slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
         via_point_without_exit: (punto di passaggio)
         follow_without_exit: Segui %{name}
@@ -2409,6 +2455,11 @@ it:
         against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
         end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}
         roundabout_with_exit: Alla rotonda prendi l'uscita n° %{exit} su %{name}
+        turn_left_with_exit: Alla rotonda svolta a sinistra in %{name}
+        slight_left_with_exit: Alla rotonda svolta leggermente a sinistra in %{name}
+        turn_right_with_exit: Alla rotonda svolta a destra in %{name}
+        slight_right_with_exit: Alla rotonda svolta leggermente a destra in %{name}
+        continue_with_exit: Alla rotonda prosegui dritto in %{name}
         unnamed: senza nome
         courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
       time: Tempo
@@ -2419,6 +2470,13 @@ it:
       nothing_found: Nessun elemento trovato
       error: Errore durante la connessione a %{server}, %{error}
       timeout: Tempo scaduto per la connessione a %{server}
+    context:
+      directions_from: Indicazioni da qui
+      directions_to: Indicazioni fino a qua
+      add_note: Aggiungi una nota qui
+      show_address: Mostra indirizzo
+      query_features: Ricerca di elementi
+      centre_map: Centra la mappa qui
   redaction:
     edit:
       description: Descrizione
@@ -2427,8 +2485,8 @@ it:
       title: Modifica revisione
     index:
       empty: Nessuna revisione disponibile.
-      heading: Lista Revisioni
-      title: Lista Revisioni
+      heading: Elenco di revisioni
+      title: Elenco di revisioni
     new:
       description: Descrizione
       heading: Inserire informazioni per una nuova revisione