more_2_html: |-
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
- Vexa a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">política de uso da API</a>,
- a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">política de uso de cuadrantes</a>
- e a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">política de uso do Nominatim</a>.
+ Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
+ a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso de cuadrantes</a>
+ e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
contributors_title_html: Os nosos colaboradores
contributors_intro_html: |-
Os nosos colaboradores son miles de persoas. Tamén incluímos
para retirar datos</a> ou deixe unha notificación no noso
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario en liña</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
- trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo coa lupa son marcas rexistadas
- da OpenStreetMap Foundation. Se ten algunha pregunta sobre a utilización das
- marcas, por favor envée as súas cuestión ó <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grupo
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, o logotipo coa lupa e ''State of the Map''
+ son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta
+ sobre a utilización das marcas, por favor envée as súas cuestión ó <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grupo
de Traballo de Licenzas</a>.
welcome_page:
title: Reciba a nosa benvida!
partners_title: Socios
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou na súa entrada de diario'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou nunha entrada de diario'
hi: 'Ola %{to_user}:'
- header: '%{from_user} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap
- co asunto "%{subject}":'
+ header: '%{from_user} comentou na entrada de diario no OpenStreetMap co asunto
+ "%{subject}":'
footer: Tamén pode ler o comentario en %{readurl}, comentar en %{commenturl}
ou responder en %{replyurl}
message_notification:
track: Pista
bridleway: Pista de cabalos
cycleway: Pista de bicicletas
+ cycleway_national: Carril bici nacional
+ cycleway_regional: Carril bici rexional
+ cycleway_local: Carril bici local
footway: Vía peonil
rail: Ferrocarril
subway: Metro
private: Acceso privado
destination: Acceso a destino
construction: Estradas en construción
+ bicycle_shop: Tenda de bicicletas
+ bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
+ toilets: Aseos
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa
windowslive:
title: Iniciar sesión co Windows Live
alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live
+ github:
+ title: Acceder con GitHub
+ alt: Acceder cunha conta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Iniciar sesión cunha conta de Wikipedia
yahoo:
title: Acceder ao sistema con Yahoo
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
title: Rexistrarse
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente
unha conta para vostede.
- contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+ contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude
o máis axiña que poidamos.
about:
do colaborador</a>.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
- not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="política de protección de datos, incluíndo a sección sobre enderezos
- de correo">política de protección de datos</a>)
+ not displayed publicly: A súa dirección IP non se mostra publicamente, vexa
+ a nosa <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
+ de protección de datos OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
+ de protección de datos</a> para máis información
display name: 'Nome mostrado:'
display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode
cambialo máis tarde nas preferencias.
gravatar: Usar Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: que é isto?
+ disabled: Gravatar foi desactivado.
+ enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
new image: Engadir unha imaxe
keep image: Manter a imaxe actual
delete image: Eliminar a imaxe actual
confirm_resend:
success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
- asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para
- poder completar o proceso sen problemas.
+ asegúrese de incluír %{sender} na súa lista branca para poder completar o
+ proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email:
heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
key:
title: Lenda do mapa
tooltip: Lenda do mapa
- tooltip_disabled: A lenda do mapa só está dispoñible para a capa estándar
+ tooltip_disabled: A lenda do mapa non dispoñible para esta capa
map:
zoom:
in: Ampliar
standard: Estándar
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transporte
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitario
layers:
header: Capas do mapa
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name}
+ offramp_right_without_exit: Colla a rampla á dereita en %{name}
+ onramp_right_without_exit: Xire á dereita na rampla en %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Ó final da estrada xire á dereita en %{name}
+ merge_right_without_exit: Únase á dereita en %{name}
+ fork_right_without_exit: Na bifurcación xire á dereita en %{name}
turn_right_without_exit: Xire á dereita en %{name}
sharp_right_without_exit: Xiro brusco á dereita en %{name}
uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name}
sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name}
turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name}
+ offramp_left_without_exit: Colla a rampla á esquerda en %{name}
+ onramp_left_without_exit: Xire á esquerda na rampla en %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Ó final da estrada xire á esquerda en %{name}
+ merge_left_without_exit: Únase á esquerda en %{name}
+ fork_left_without_exit: Na bifurcación xire á esquerda en %{name}
slight_left_without_exit: Xire un pouco cara á esquerda en %{name}
via_point_without_exit: (punto intermedio)
follow_without_exit: Siga %{name}