]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into routing
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index 74000a1cf3ac4de90618e747928188958ce5086c..f4f2c20f0dc9fd7894e4c20ba223edc0988563d5 100644 (file)
@@ -6,8 +6,10 @@
 # Author: Giro720
 # Author: Gmare
 # Author: Hamilton Abreu
+# Author: Imperadeiro98
 # Author: Indech
 # Author: JasonZe
+# Author: Jgpacker
 # Author: Jgrocha
 # Author: Luckas
 # Author: Luckas Blade
@@ -20,7 +22,7 @@
 # Author: Waldir
 pt: 
   about_page: 
-    community_driven_html: "OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our\n\nA comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
+    community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
     community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
     copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
     lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo.
@@ -39,7 +41,7 @@ pt:
         language: Língua
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        title: Título
+        title: Assunto
         user: Utilizador
       friend: 
         friend: Amigo
@@ -48,7 +50,7 @@ pt:
         body: Conteúdo
         recipient: Destinatário
         sender: Remetente
-        title: Título
+        title: Assunto
       trace: 
         description: Descrição
         latitude: Latitude
@@ -66,7 +68,7 @@ pt:
         languages: Línguas
         pass_crypt: Palavra-passe
     models: 
-      acl: Lista de Controlo do Acesso
+      acl: Aceder à Lista de Controlo
       changeset: Conjunto de alterações
       changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
       country: País
@@ -136,6 +138,7 @@ pt:
     download_xml: Descarregar XML
     edited_by_html: Editado há <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
     in_changeset: Conjunto de alterações
+    location: "Localização:"
     no_comment: (sem comentário)
     node: 
       history_title: "Histórico do Nó: %{name}"
@@ -346,6 +349,7 @@ pt:
       paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
       scale: Escala
       too_large: 
+        advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:"
         body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes.
         geofabrik: 
           description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas
@@ -356,11 +360,25 @@ pt:
         other: 
           description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
           title: Outras Fontes
+        overpass: 
+          description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
         planet: 
           description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     title: Exportar
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Apenas clique em <a class='icon note'></a> ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo.
+        title: Junte-se à comunidade
+      title: Como Ajudar
+    other_concerns: 
+      explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF</a> apropriado.
+      title: Outras preocupações
+    title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -872,6 +890,7 @@ pt:
           artificial: Curso de água artificial
           boatyard: Estaleiro Naval
           canal: Canal
+          connector: Conector Aquático
           dam: Barragem
           derelict_canal: Canal abandonado
           ditch: Vala
@@ -998,6 +1017,7 @@ pt:
     make_a_donation: 
       text: Fazer um Donativo
       title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
+    more: Mais
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1797,6 +1817,7 @@ pt:
       my comments: Meus comentários
       my diary: Meu diário
       my edits: As minhas edições
+      my messages: As Minhas Mensagens
       my notes: Erros reportados por mim
       my profile: Meu Perfil
       my settings: As minhas configurações