# Author: Giro720
# Author: Gmare
# Author: Hamilton Abreu
+# Author: Imperadeiro98
# Author: Indech
# Author: JasonZe
+# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
# Author: Rsbarbosa
# Author: Ruben
# Author: SandroHc
+# Author: ViriatoLusitano
# Author: Waldir
pt:
about_page:
- community_driven_html: "OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our\n\nA comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
+ community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo.
language: Língua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- title: Título
+ title: Assunto
user: Utilizador
friend:
friend: Amigo
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
sender: Remetente
- title: Título
+ title: Assunto
trace:
description: Descrição
latitude: Latitude
languages: Línguas
pass_crypt: Palavra-passe
models:
- acl: Lista de Controlo do Acesso
+ acl: Aceder à Lista de Controlo
changeset: Conjunto de alterações
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
country: País
download_xml: Descarregar XML
edited_by_html: Editado há <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
in_changeset: Conjunto de alterações
+ location: "Localização:"
no_comment: (sem comentário)
node:
history_title: "Histórico do Nó: %{name}"
closed_title: "Erro resolvido #%{note_name}"
commented_by: Comentário de %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ description: Descrição
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_title: "Erro ocultado #%{note_name}"
new_note: Reportar Erro
paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
scale: Escala
too_large:
+ advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:"
body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes.
geofabrik:
description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas
other:
description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
title: Outras Fontes
+ overpass:
+ description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Exportar
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Apenas clique em <a class='icon note'></a> ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo.
+ title: Junte-se à comunidade
+ title: Como Ajudar
+ other_concerns:
+ explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF</a> apropriado.
+ title: Outras preocupações
+ title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
geocoder:
description:
title:
bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia
bus_stop: Paragem de Autocarro
byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados)
- construction: Auto-Estrada em Construção
+ construction: Autoestrada em Construção
cycleway: Ciclovia
emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
footway: Caminho pedestre
tertiary_link: Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
track: Carreiro florestal ou agrícola
trail: Trilho
- trunk: Via Rápida / IP / IC
+ trunk: Via Rápida
trunk_link: Via Rápida / IP / IC
unclassified: Estrada sem classificação oficial
unsurfaced: Estrada não pavimentada
artificial: Curso de água artificial
boatyard: Estaleiro Naval
canal: Canal
+ connector: Conector Aquático
dam: Barragem
derelict_canal: Canal abandonado
ditch: Vala
close: Fechar
edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui.
key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
+ title: Legenda do mapa
+ tooltip: Legenda do mapa
tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão
map:
base:
notes:
new:
add: Reportar Erro
- intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa. Caso seja necessário mude a posição do marco azul no centro do mapa (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado.
+ intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. (Por favor, não insira informações pessoais.)
show:
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente.
comment: Gravar
make_a_donation:
text: Fazer um Donativo
title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
+ more: Mais
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
title: Exemplo de atribuição
contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados de <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob a licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT com emendas</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finlândia</strong>: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases de dados, sob a licença <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade."
contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts."
park: Parque
permissive: Acesso permitido
pitch: Campo desportivo
- primary: Estrada Primária (Nacional)
+ primary: Estrada Nacional (Primária)
private: Acesso restrito (propriedade privada)
rail: Ferrovia
reserve: Reserva natural
school:
- Escola
- universidade
- secondary: Estrada Secundária (Regional)
+ secondary: Estrada Regional (Secundária)
station: Estação ferroviária
subway: Metropolitano
summit:
tram:
- Metropolitano de Superfície
- elétrico
- trunk: Via Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
+ trunk: Via Rápida
tunnel: Linha tracejada = túnel
unclassified: Estrada sem classificação oficial
unsurfaced: Estrada não pavimentada
my comments: Meus comentários
my diary: Meu diário
my edits: As minhas edições
+ my messages: As Minhas Mensagens
my notes: Erros reportados por mim
my profile: Meu Perfil
my settings: As minhas configurações