contact:
km away: '%{count} km dûr e'
m away: '%{count} m dûr e'
+ latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
popup:
your location: Cihê te
nearby mapper: Nexşesazên nêz
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
- my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- my_outbox: Çûdanka min
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
old_messages:
one: '%{count} peyama kevin'
other: '%{count} peyamên kevin'
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
+ messages_table:
+ from: Ji
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
read_button: Wek xwendî nîşan bide
body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox: Hatdanka min
- my_outbox: Çûdanka min
messages:
one: Te %{count} peyam şand
other: Te %{count} peyaman şand
- to: Ji bo
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
destroy_button: Jê bibe
+ heading:
+ my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+ my_outbox: Çûdanka min
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Şîfreya wenda
heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
email address: 'Navnîşana E-peyamê:'
new password button: Şîfreyê nû bike
help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
+ create:
notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
+ edit:
title: Şîfreyê nû bike
heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
reset: Şîfreyê nû bike
- flash changed: Şîfreya te hate guhartin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
bikî?
+ update:
+ flash changed: Şîfreya te hate guhartin.
preferences:
show:
title: Tercîhên min
footway: Rêya peyayan
rail: Rêhesin
subway: Metro
- tram:
- - Rêya trênê yê bi xeta teng
- - tramway
cable:
- Teleferîk
- teleferîk
runway:
- Pîsta balafirgehê
- rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
- apron:
- - Aprona balafirgehê
- - termînal
+ apron_only: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî
- forest: Daristan
- wood: Daristan
+ forest:
+ - Daristan
+ - Daristan
golf: Cihê golfê
park: Park
- resident: Cihê îkametê
common:
- Erda mişterek
- mêrg
- bexçe
+ resident: Cihê îkametê
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
ct status: Şertên beşdariyêː
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
email address: 'Navnîşana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinː
status: 'Rewş:'
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
hatiye çêkirin
- time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+ time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
+ past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.