# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Aktron
+# Author: Macofe
# Author: Magnumns
# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
+ join_discussion: Пријавите се за разговор
discussion: Разговор
node:
title: 'Чвор: %{name}'
library: Библиотека
market: Продавница
marketplace: Пијаца
+ monastery: Манастир
nightclub: Ноћни клуб
nursery: Јаслице
nursing_home: Дом за негу
veterinary: Ветеринарска хирургија
village_hall: Сеоски дом
waste_basket: Корпа за отпатке
+ waste_disposal: Депонија
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
"yes": Мост
building:
"yes": Зграда
+ craft:
+ brewery: Пивара
+ carpenter: Пила
+ shoemaker: Обућар
emergency:
phone: Телефон за хитне случајеве
highway:
bus_stop: Аутобуска станица
construction: Ауто-пут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
+ elevator: Лифт
emergency_access_point: Приступ за случај опасности
footway: Пешачка стаза
ford: Газ
trunk_link: Магистрални пут
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
+ "yes": Пут
historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
battlefield: Бојиште
boundary_stone: Гранични камен
- building: Зграда
+ building: Историјска зграда
+ bunker: Бункер
castle: Дворац
church: Црква
+ city_gate: Капија
citywalls: Градски зидови
fort: Утврђивање
house: Кућа
beach_resort: Одмаралиште на плажи
bird_hide: Склониште за птице
common: Општинско земљиште
+ dog_park: Парк за псе
fishing: Риболовно подручје
+ fitness_centre: Фитнес центар
fitness_station: Технички преглед
garden: Башта
golf_course: Голф терен
spur: Пруга
station: Железничка станица
stop: Станица на прузи
- subway: Метро станица
+ subway: Метро
subway_entrance: Улаз у метро
switch: Скретница
tram: Трамвај
camp_site: Камп
caravan_site: Камп-приколице
chalet: Планинска колиба
+ gallery: Галерија
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
hotel: Хотел
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
help:
description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
+ forums:
+ title: Форуми
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
table:
entry:
motorway: Ауто-пут
+ main_road: Главни пут
trunk: Мото пут
primary: Магистрални пут
secondary: Регионални пут
о проблему.
auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Пријавити се са OpenID
+ facebook:
+ title: Пријавити се са Facebook-ом
logout:
title: Одјава
heading: Одјава
title: Пријави се
no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
налог.
- contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a>
- за оÑ\82ваÑ\80аÑ\9aе новог налога. Ð\9eбÑ\80адиÑ\9bемо заÑ\85Ñ\82ев Ñ\88Ñ\82о Ñ\98е пÑ\80е могÑ\83Ñ\9bе.
+ contact_webmaster: Контактирајте <a href="%{webmaster}">администратора</a> за
+ отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
уређивања</a>.
email address: 'Имејл адреса:'
create_block: блокирај овог корисника
activate_user: активирај овог корисника
deactivate_user: деактивирај овог корисника
- confirm_user: потврди овог корисника
+ confirm_user: Ð\9fотврди овог корисника
hide_user: сакриј овог корисника
unhide_user: откриј овог корисника
delete_user: обриши овог корисника
confirm_resend:
success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој
налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против
- непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених
- адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+ непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо
+ у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
failure: Корисник %{name} није пронађен.
confirm_email:
heading: Потврда промене имејл адресе
press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
имејл адресу.
button: Потврди
- success: Ð\92аÑ\88а е-адÑ\80еÑ\81а Ñ\98е поÑ\82вÑ\80Ñ\92ена. Хвала вам на Ñ\83пиÑ\81Ñ\83!
+ success: Ð\9fÑ\80омена ваÑ\88е е-адÑ\80еÑ\81е Ñ\98е поÑ\82вÑ\80Ñ\92енаÇ\83
failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+ unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
set_home:
flash success: Место становања је успешно сачувано
go_public:
comment_and_resolve: Коментариши и реши
comment: Коментариши
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
+ directions:
+ distance: Удаљеност
redaction:
edit:
description: Опис