]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 0f290de202258379bf5fcb8f7467aa24ff8267cc..8340301d787cdc88204977f1d21839961d5c05fd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,9 @@
 # Author: Avatar
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
+# Author: CarstenG
 # Author: ChrisiPK
+# Author: ChristianSW
 # Author: CygnusOlor
 # Author: Daswaldhorn
 # Author: Diebuche
@@ -23,6 +25,7 @@
 # Author: Jacobbraeutigam
 # Author: John07
 # Author: Jupiter
+# Author: KPFC
 # Author: Katpatuka
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
@@ -45,6 +48,7 @@
 # Author: Suriyaa Kudo
 # Author: Tehabe
 # Author: The Evil IP address
+# Author: ThePiscin
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: Umherirrender
 # Author: Woodpeck
 de:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %B %Y um %H:%M'
+      friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
   activerecord:
     models:
       acl: Zugangskontrollliste
       changeset: Änderungssatz
-      changeset_tag: Änderungssatz-Schlagwort
-      country: Land
+      changeset_tag: Änderungssatz-Attribut
+      country: Staat
       diary_comment: Blog-Kommentar
       diary_entry: Blog-Eintrag
       friend: Freund
       language: Sprache
       message: Nachricht
       node: Knoten
-      node_tag: Knoten-Schlagwort
+      node_tag: Knoten-Attribut
       notifier: Benachrichtiger
       old_node: Alter Knoten
-      old_node_tag: Altes Knoten-Schlagwort
-      old_relation: Alter Bezug
-      old_relation_member: Alter Bezug-Mitglied
-      old_relation_tag: Alter Bezug-Schlagwort
-      old_way: Alter Weg
-      old_way_node: Alter Weg-Knoten
-      old_way_tag: Alter Weg-Schlagwort
-      relation: Bezug
-      relation_member: Bezug-Mitglied
-      relation_tag: Bezug-Schlagwort
+      old_node_tag: Altes Knoten-Attribut
+      old_relation: Alte Relation
+      old_relation_member: Altes Relations-Mitglied
+      old_relation_tag: Altes Relations-Attribut
+      old_way: Alte Linie
+      old_way_node: Alter Linien-Knoten
+      old_way_tag: Altes Linien-Attribut
+      relation: Relation
+      relation_member: Relations-Mitglied
+      relation_tag: Relations-Attribut
       session: Sitzung
-      trace: Spur
-      tracepoint: Spur-Punkt
-      tracetag: Spur-Schlagwort
+      trace: Track
+      tracepoint: Track-Punkt
+      tracetag: Track-Attribut
       user: Benutzer
       user_preference: Benutzer-Einstellungen
       user_token: Benutzer-Token
-      way: Weg
-      way_node: Weg-Knoten
-      way_tag: Weg-Schlagwort
+      way: Linie
+      way_node: Linien-Knoten
+      way_tag: Linien-Attribut
     attributes:
       diary_comment:
-        body: Textkörper
+        body: Text
       diary_entry:
         user: Benutzer
         title: Betreff
@@ -112,7 +116,7 @@ de:
       message:
         sender: Absender
         title: Betreff
-        body: Textkörper
+        body: Text
         recipient: Empfänger
       user:
         email: E-Mail
@@ -120,7 +124,7 @@ de:
         display_name: Anzeigename
         description: Beschreibung
         languages: Sprachen
-        pass_crypt: Kennwort
+        pass_crypt: Passwort
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
@@ -148,63 +152,65 @@ de:
     closed_by_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
     version: Version
     in_changeset: Änderungssatz
-    anonymous: unbekannt
+    anonymous: Anonym
     no_comment: (kein Kommentar)
     part_of: Teil von
     download_xml: XML herunterladen
-    view_history: Verlauf anzeigen
-    view_details: Einzelheiten anzeigen
+    view_history: Chronik anzeigen
+    view_details: Details anzeigen
     location: 'Standort:'
     changeset:
       title: 'Änderungssatz: %{id}'
-      belongs_to: Verfasser
+      belongs_to: Autor
       node: Knoten (%{count})
       node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count})
-      way: Wege (%{count})
-      way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
-      relation: Bezüge (%{count})
-      relation_paginated: Bezüge (%{x}–%{y} von %{count})
+      way: Linien (%{count})
+      way_paginated: Linien (%{x}–%{y} von %{count})
+      relation: Relationen (%{count})
+      relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
       comment: Kommentare (%{count})
-      hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
+      hidden_commented_by: Versteckter Diskussionsbeitrag von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Diskussionsbeitrag von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
         %{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
       changesetxml: Änderungssatz-XML
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
         title: 'Änderungssatz: %{id}'
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Anmelden, um an der Diskussion teilzunehmen
+      join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
       discussion: Diskussion
+      still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
+        sobald der Änderungssatz geschlossen ist.
     node:
       title: 'Knoten: %{name}'
-      history_title: 'Knotenverlauf: %{name}'
+      history_title: 'Chronik des Knotens: %{name}'
     way:
-      title: 'Weg: %{name}'
-      history_title: 'Wegeverlauf: %{name}'
+      title: 'Linie: %{name}'
+      history_title: 'Chronik der Linie: %{name}'
       nodes: Knoten
       also_part_of:
-        one: Teil des Weges %{related_ways}
-        other: Teil der Wege %{related_ways}
+        one: Teil der Linie %{related_ways}
+        other: Teil der Linien %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Bezug: %{name}'
-      history_title: 'Bezugverlauf: %{name}'
+      title: 'Relation: %{name}'
+      history_title: 'Chronik der Relation: %{name}'
       members: Mitglieder
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
       type:
         node: Knoten
-        way: Weg
-        relation: Bezug
+        way: Linie
+        relation: Relation
     containing_relation:
-      entry: Bezug %{relation_name}
-      entry_role: Bezug %{relation_name} (als %{relation_role})
+      entry: Relation %{relation_name}
+      entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: Entschuldigung, %{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden
-        werden.
+      sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.'
       type:
         node: Der Knoten
-        way: Der Weg
-        relation: Der Bezug
+        way: Die Linie
+        relation: Die Relation
         changeset: Der Änderungssatz
         note: Hinweis
     timeout:
@@ -212,30 +218,30 @@ de:
         %{id} abzurufen.
       type:
         node: den Knoten
-        way: den Weg
-        relation: den Bezug
+        way: die Linie
+        relation: die Relation
         changeset: den Änderungssatz
         note: Hinweis
     redacted:
-      redaction: Herausgabe %{id}
-      message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden.
-        Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}.'
+      redaction: Redigierung %{id}
+      message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden,
+        da hier redigiert wurde. Weitere Informationen gibt es hier: %{redaction_link}.'
       type:
         node: s Knotens
-        way: s Wegs
-        relation: s Bezugs
+        way: r Linie
+        relation: r Relation
     start_rjs:
       feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam
         machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen?
       load_data: Daten laden
       loading: Lade …
     tag_details:
-      tags: Schlagworte
+      tags: Attribute
       wiki_link:
-        key: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}-Schlagwort
-        tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Schlagwort
+        key: Die Wiki-Erläuterungsseite für den Schlüssel %{key}
+        tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das Attribut %{key}=%{value}
       wikidata_link: Das Objekt %{page} auf Wikidata
-      wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
+      wikipedia_link: Der Artikel zu %{page} in der Wikipedia
       telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
     note:
       title: 'Kartenfehler: %{id}'
@@ -245,31 +251,30 @@ de:
       closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name}
       hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name}
       open_by: Erstellt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Erstellt von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Erstellt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
       commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
+      commented_by_anonymous: Kommentar von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
         %{when}</abbr>
       closed_by: Erledigt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Erledigt von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
-        %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Erledigt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
       reopened_by: Reaktiviert von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktiviert von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
+      reopened_by_anonymous: Reaktiviert von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
     query:
       title: Objektabfrage
       introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
       nearby: Objekte in der Nähe
-      enclosing: Einschließende Objekte
+      enclosing: Umschließende Objekte
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Seite %{page}
       next: Nächste »
-      previous: « Vorige
+      previous: ‹ Vorherige
     changeset:
-      anonymous: Unbekannt
+      anonymous: Anonym
       no_edits: (keine Bearbeitungen)
-      view_changeset_details: Einzelheiten des Änderungssatzes anzeigen
+      view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Gespeichert am
@@ -294,7 +299,8 @@ de:
     rss:
       title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
       title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
-      comment: Neuer Kommentar zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author}
+      comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von
+        %{author}
       commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
       commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert
       full: Vollständige Diskussion
@@ -304,11 +310,11 @@ de:
       publish_button: Veröffentlichen
     list:
       title: Benutzer-Blogs
-      title_friends: Blogs meiner Freunde
+      title_friends: Blogs deiner Freunde
       title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe
-      user_title: '%{user}s Blog'
+      user_title: Blog von %{user}
       in_language_title: Blog-Einträge in %{language}
-      new: Eigener Blog-Eintrag
+      new: Neuer Blog-Eintrag
       new_title: Blogeintrag erstellen
       no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
       recent_entries: Neueste Einträge
@@ -427,7 +433,6 @@ de:
     search:
       title:
         latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
           / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -455,7 +460,7 @@ de:
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Tierheim
-          arts_centre: Kulturzentrum
+          arts_centre: Kunstzentrum
           atm: Geldautomat
           bank: Bank
           bar: Bar
@@ -522,7 +527,7 @@ de:
           post_office: Postamt
           preschool: Vorschule
           prison: Gefängnis
-          pub: Pub
+          pub: Kneipe
           public_building: Öffentliches Gebäude
           reception_area: Empfangsbereich
           recycling: Recycling-Center
@@ -546,7 +551,7 @@ de:
           university: Universität
           vending_machine: Selbstbedienungsautomat
           veterinary: Tierarzt
-          village_hall: Gemeindeamt
+          village_hall: Gemeindezentrum
           waste_basket: Mülleimer
           waste_disposal: Abfallentsorgung
           youth_centre: Jugendzentrum
@@ -612,8 +617,8 @@ de:
           speed_camera: Blitzer
           steps: Treppe
           street_lamp: Straßenlaterne
-          tertiary: Gemeindestraße
-          tertiary_link: Tertiärstraße-Auffahrt
+          tertiary: Hauptstraße
+          tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt
           track: Feldweg
           traffic_signals: Lichtzeichenanlage
           trail: Pfad
@@ -633,7 +638,7 @@ de:
           city_gate: Stadttor
           citywalls: Stadtmauern
           fort: Fort
-          heritage: Bauerbe
+          heritage: Denkmalgeschützt
           house: Historisches Haus
           icon: Symbol
           manor: Gutshaus
@@ -653,26 +658,26 @@ de:
         landuse:
           allotments: Kleingärten
           basin: Becken
-          brownfield: Brache
+          brownfield: Brachland
           cemetery: Friedhof
           commercial: Gewerbegebiet
           conservation: Naturschutzgebiet
           construction: Baustelle
           farm: Bauernhof
           farmland: Acker
-          farmyard: Bauernhof
+          farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
           forest: Wald
           garages: Garagen
           grass: Wiese
-          greenfield: unerschlossene Fläche
+          greenfield: unerschlossenes Bauland
           industrial: Industriegebiet
           landfill: Deponie
           meadow: Wiese
           military: Militärgebiet
           mine: Mine
-          orchard: Obstgarten
+          orchard: Obstplantage
           quarry: Steinbruch
-          railway: Bahnkörper
+          railway: Bahngelände
           recreation_ground: Erholungsgebiet
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
@@ -690,10 +695,10 @@ de:
           dog_park: Hundepark
           fishing: Fischereigrund
           fitness_centre: Fitnessstudio
-          fitness_station: Fitnessstudio
+          fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung
           garden: Garten
           golf_course: Golfplatz
-          horse_riding: Reiten
+          horse_riding: Reitanlage
           ice_rink: Eislaufplatz
           marina: Sporthafen
           miniature_golf: Minigolf
@@ -731,7 +736,7 @@ de:
           cliff: Klippe
           crater: Krater
           dune: Düne
-          fell: Weide
+          fell: Fjell
           fjord: Fjord
           forest: Wald
           geyser: Geysir
@@ -770,10 +775,10 @@ de:
           employment_agency: Arbeitsamt
           estate_agent: Immobilienhändler
           government: Amt
-          insurance: Krankenversicherungsbüro
+          insurance: Versicherungsbüro
           lawyer: Rechtsanwalt
           ngo: NGO
-          telecommunication: Postamt
+          telecommunication: Telekommunikationsbüro
           travel_agent: Reisebüro
           "yes": Büro
         place:
@@ -806,12 +811,12 @@ de:
           "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
-          construction: Eisenbahn im Bau
+          construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
           disused_station: Aufgelassener Bahnhof
           funicular: Standseilbahn
-          halt: Haltepunkt
-          historic_station: Ehemaliger Bahnhof
+          halt: Haltestelle
+          historic_station: Historischer Bahnhof
           junction: Bahnknoten
           level_crossing: Eisenbahnkreuzung
           light_rail: Stadtbahn
@@ -834,7 +839,7 @@ de:
           antiques: Antiquitätengeschäft
           art: Kunstladen
           bakery: Bäckerei
-          beauty: Parfümerie
+          beauty: Schönheitssalon
           beverages: Getränkemarkt
           bicycle: Fahrradgeschäft
           books: Buchgeschäft
@@ -849,7 +854,7 @@ de:
           clothes: Bekleidungsgeschäft
           computer: Computergeschäft
           confectionery: Konditorei
-          convenience: Tante-Emma-Laden
+          convenience: Nachbarschaftsladen
           copyshop: Copyshop
           cosmetics: Parfümerie
           deli: Feinkostladen
@@ -867,7 +872,7 @@ de:
           funeral_directors: Bestattungsunternehmen
           furniture: Möbelgeschäft
           gallery: Galerie
-          garden_centre: Garten-Center
+          garden_centre: Gartenzentrum
           general: Gemischtwarenladen
           gift: Geschenkeladen
           greengrocer: Obst- und Gemüsehändler
@@ -884,10 +889,10 @@ de:
           mobile_phone: Handygeschäft
           motorcycle: Motorradgeschäft
           music: Musikladen
-          newsagent: Zeitschriftenladen
+          newsagent: Zeitungsladen
           optician: Optiker
           organic: Bio-Laden
-          outdoor: Außenbekleidungsladen
+          outdoor: Outdoor-Ausrüster
           pet: Tierhandlung
           pharmacy: Apotheke
           photo: Fotoladen
@@ -906,7 +911,7 @@ de:
           "yes": Geschäft
         tourism:
           alpine_hut: Berghütte
-          apartment: Apartment
+          apartment: Ferienwohnung
           artwork: Kunstwerk
           attraction: Sehenswürdigkeit
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -921,7 +926,7 @@ de:
           information: Information
           motel: Motel
           museum: Museum
-          picnic_site: Piknikplatz
+          picnic_site: Picknickplatz
           theme_park: Freizeitpark
           viewpoint: Aussichtspunkt
           zoo: Zoo
@@ -995,13 +1000,12 @@ de:
     intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir
       und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
     intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
-    partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners}
+    partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} und weiteren %{partners}
       unterstützt.
-    partners_ucl: vom UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: dem Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partnern
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
       nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
@@ -1076,12 +1080,13 @@ de:
       more_title_html: Weitere Informationen
       more_1_html: |-
         Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
-        kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> und in den
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufigen rechtlichen Fragen (Legal FAQ)</a> nachlesen.
-      more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche
-        Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a
-        href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund
-        <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
+        kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
+      more_2_html: |-
+        Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine
+        unentgeltliche Karten-API für Drittparteien bereitstellen.
+        Siehe unsere <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-Verwendungsrichtlinie</a>,
+        die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kachelverwendungsrichtlinie</a>
+        und die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>.
       contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
       contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
         Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und
@@ -1134,9 +1139,9 @@ de:
         zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap und das Lupenlogo sind eingetragene Warenzeichen
-        der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über deine Verwendung der Marken
-        hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
+        eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
+        deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
   welcome_page:
     title: Willkommen!
     introduction_html: |-
@@ -1157,13 +1162,14 @@ de:
         ein paar davon, die nützlich sein dürften.
       editor_html: Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite,
         mit der man die Karte bearbeiten kann.
-      node_html: Ein <strong>Node</strong> (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte,
-        z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
-      way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche
-        wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude.
-      tag_html: |-
-        Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants
-        oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße.
+      node_html: Ein <strong>Node</strong> ("Knoten") in OSM ist ein Punkt auf der
+        Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
+      way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine offene Linie wie
+        z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder bildet eine geschlossene Fläche,
+        z.B. ein Gebäude.
+      tag_html: Ein <strong>tag</strong> („Attribut“) ist eine Eigenschaft, die man
+        einem Objekt zuweist, z.&nbsp;B. der Name eines Restaurants oder die erlaubte
+        Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße.
     rules:
       title: Regeln!
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
@@ -1264,8 +1270,9 @@ de:
       Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
       Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
       betreiben und viele mehr.
-      Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere
-      <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
+      Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
+      <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
+      die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
       <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
     open_data_title: Open Data
@@ -1276,17 +1283,23 @@ de:
       der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
       <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
     legal_title: Rechtliche Hinweise
-    legal_html: "Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
-      \nvon der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-      für die OSM-Gemeinschaft betrieben.\n<br>\nBitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere
-      die OSMF</a>,\nfalls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen
-      und Probleme hast."
+    legal_html: |-
+      Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+      von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+      für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
+      ist Thema unserer
+      „<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
+      und unserer <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
+      <br>
+      Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
+      falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
     partners_title: Partner
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat zu einem Blogeintrag kommentiert'
       hi: Hallo %{to_user},
-      header: '%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:'
+      header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject}
+        kommentiert:'
       footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl}
         oder direkt beantworten %{replyurl}.
     message_notification:
@@ -1296,6 +1309,7 @@ de:
       footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl}
         antworten
     friend_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt'
       had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.'
       see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
@@ -1385,20 +1399,24 @@ de:
           den du kommentiert hattest, reaktivert.'
       details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
       greeting: Hallo,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner Änderungssätze
-          kommentiert'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Änderungssätze
+          diskutiert'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem Änderungssatz kommentiert,
           an dem du interessiert bist'
-        your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem deiner Änderungssätze,
-          erstellt am %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem Kartenänderungssatz,
-          den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} am %{time}'
-        partial_changeset_with_comment: mit dem Kommentar „%{changeset_comment}“
+        your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag zu einem
+          deiner Änderungssätze, erstellt am %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag zu einem
+          Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}
+          am %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
-      details: Weitere Einzelheiten über den Änderungssatz können gefunden werden
-        unter %{url}.
+      details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
+        %{url}.
+      unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen,
+        besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
   message:
     inbox:
       title: Posteingang
@@ -1461,6 +1479,7 @@ de:
       date: Datum
       reply_button: Antworten
       unread_button: Als ungelesen markieren
+      delete_button: Löschen
       back: Zurück
       to: An
       wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
@@ -1497,8 +1516,8 @@ de:
         den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
         andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
       potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie
-        in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den
-        Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
+        in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die
+        Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
         wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche
         http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
@@ -1516,7 +1535,7 @@ de:
       get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten
       from: Von
       to: Nach
-      where_am_i: Wo bin ich?
+      where_am_i: Wo ist das?
       where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
       submit_text: Los
     key:
@@ -1531,6 +1550,9 @@ de:
           track: Wald-, Feldweg
           bridleway: Reitweg
           cycleway: Radweg
+          cycleway_national: Nationaler Radweg
+          cycleway_regional: Regionaler Radweg
+          cycleway_local: Lokaler Radweg
           footway: Fußweg
           rail: Eisenbahn
           subway: U-Bahn
@@ -1583,6 +1605,9 @@ de:
           private: Privater Zugang
           destination: Nur für Anrainer
           construction: Straßen im Bau
+          bicycle_shop: Fahrradladen
+          bicycle_parking: Fahrradparkplatz
+          toilets: Toiletten
     richtext_area:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
@@ -1725,6 +1750,8 @@ de:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website.
+        Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
         an, um mehr zu erfahren.
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
@@ -1756,6 +1783,8 @@ de:
       invalid: Der Autorisierungstoken ist nicht gültig.
     revoke:
       flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen
+    permissions:
+      missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
   oauth_clients:
     new:
       title: Eine neue Anwendung registrieren
@@ -1857,6 +1886,12 @@ de:
         windowslive:
           title: Mit Windows Live anmelden
           alt: Mit einem Windows-Live-Konto anmelden
+        github:
+          title: Mit GitHub anmelden
+          alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
+        wikipedia:
+          title: Mit Wikipedia anmelden
+          alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
         yahoo:
           title: Mit Yahoo anmelden
           alt: Mit einer Yahoo-OpenID anmelden
@@ -1895,8 +1930,8 @@ de:
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
-      contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a>,
-        um ein Benutzerkonto zu bekommen. - Wir werden die Anfrage möglichst schnell
+      contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Webmaster</a>,
+        um ein Benutzerkonto zu bekommen.  Wir werden die Anfrage möglichst schnell
         bearbeiten.
       about:
         header: Frei und editierbar
@@ -1909,7 +1944,10 @@ de:
         für Mitwirkende</a> zustimmen.
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
       confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:'
-      not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
+      not displayed publicly: Deine Anrede wird nicht öffentlich angezeigt, siehe
+        unsere <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
+        inklusive des Abschnitts zu E-Mail-Adressen">Datenschutzrichtlinie</a> für
+        weitere Informationen.
       display name: 'Benutzername:'
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
         später in den Einstellungen geändert werden.
@@ -1951,6 +1989,7 @@ de:
       heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
       body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise
         vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      deleted: gelöscht
     view:
       my diary: Mein Blog
       new diary entry: Neuer Blogeintrag
@@ -2003,7 +2042,7 @@ de:
         revoke:
           administrator: Administrator-Rechte entziehen
           moderator: Moderator-Rechte entziehen
-      block_history: Erhaltene Sperren
+      block_history: Aktive Sperren
       moderator_history: Vergebene Sperren
       comments: Kommentare
       create_block: Benutzer sperren
@@ -2015,9 +2054,9 @@ de:
       delete_user: Benutzer löschen
       confirm: Bestätigen
       friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
-      friends_diaries: Tagebucheinträge deiner Freunde
+      friends_diaries: Blogs deiner Freunde
       nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
-      nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe
+      nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
     popup:
       your location: Standort
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
@@ -2068,6 +2107,8 @@ de:
         gravatar: Gravatar verwenden
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: Was ist das?
+        disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
+        enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
       new image: Bild einfügen
       keep image: Bild unverändert beibehalten
       delete image: Bild löschen
@@ -2094,10 +2135,7 @@ de:
       press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten
         auf „Bestätigen“.
       button: Bestätigen
-      success: |-
-        Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
-        <br /><br />
-        Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite</a> findest du nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern.
+      success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
       already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
       unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
       reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, <a href="%{reconfirm}">klicke
@@ -2106,8 +2144,8 @@ de:
       success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald
         du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.<br
         /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert,
-        musst du webmaster@openstreetmap.org auf dessen Positivliste setzen, da wir
-        auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
+        musst du %{sender} auf dessen Positivliste setzen, da wir auf keine Bestätigungsanfragen
+        reagieren können.
       failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
     confirm_email:
       heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
@@ -2175,6 +2213,8 @@ de:
       not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
       already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an.
       doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an.
+      not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen
+        Benutzer entzogen werden.
     grant:
       title: Bestätige Rollenzuordnung
       heading: Bestätige Rollenzuordnung
@@ -2276,6 +2316,8 @@ de:
     helper:
       time_future: Endet in %{time}.
       until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
+      time_future_and_until_login: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer
+        angemeldet hat.
       time_past: Endete vor %{time}
     blocks_on:
       title: Sperren für %{name}
@@ -2355,10 +2397,13 @@ de:
       center_marker: Karte am Marker zentrieren
       paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
       view_larger_map: Größere Karte anzeigen
+      only_standard_layer: Nur die Standardebene kann als Bild exportiert werden
+    embed:
+      report_problem: Ein Problem melden
     key:
       title: Legende
       tooltip: Legende
-      tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar
+      tooltip_disabled: Die Legende ist nicht für diese Ebene verfügbar
     map:
       zoom:
         in: Vergrößern
@@ -2370,12 +2415,12 @@ de:
         standard: Standard
         cycle_map: Radfahrerkarte
         transport_map: Verkehrskarte
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitarian
       layers:
         header: Kartenebenen
         notes: Hinweise/Fehlermeldungen
         data: Kartendaten
+        gps: Öffentliche GPS-Tracks
         overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren
         title: Ebenen
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-Mitwirkende</a>
@@ -2401,9 +2446,10 @@ de:
       new:
         intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
           Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an
-          bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine
-          persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten
-          Karten oder Verzeichnislisten an.)
+          bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
+        advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte
+          verwendet werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten
+          Informationen von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
         add: Hinweis/Fehler melden
       show:
         anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
@@ -2416,8 +2462,10 @@ de:
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions:
+      ascend: Aufsteigend
       engines:
         graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest)
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
@@ -2426,6 +2474,7 @@ de:
         mapzen_bicycle: Fahrrad (Mapzen)
         mapzen_car: Auto (Mapzen)
         mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
+      descend: Absteigend
       directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
       errors:
@@ -2434,32 +2483,54 @@ de:
       instructions:
         continue_without_exit: Weiter auf %{name}
         slight_right_without_exit: Leicht rechts auf %{name}
+        offramp_right_without_exit: Die rechte Auffahrt auf %{name} nehmen
+        onramp_right_without_exit: Bei der Auffahrt rechts abbiegen auf %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Am Straßenende rechts abbiegen auf %{name}
+        merge_right_without_exit: Rechts einfädeln in %{name}
+        fork_right_without_exit: Bei der Gabelung rechts abbiegen auf %{name}
         turn_right_without_exit: Rechts abbiegen auf %{name}
         sharp_right_without_exit: Scharf rechts auf %{name}
         uturn_without_exit: Umkehren entlang %{name}
         sharp_left_without_exit: Scharf links auf %{name}
         turn_left_without_exit: Links abbiegen auf %{name}
+        offramp_left_without_exit: Die linke Auffahrt auf %{name} nehmen
+        onramp_left_without_exit: Bei der Auffahrt links abbiegen auf %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Am Straßenende links abbiegen auf %{name}
+        merge_left_without_exit: Links einfädeln in %{name}
+        fork_left_without_exit: Bei der Gabelung links abbiegen auf %{name}
         slight_left_without_exit: Leicht links auf %{name}
         via_point_without_exit: (über Punkt)
         follow_without_exit: '%{name} folgen'
-        roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr nehme %{name}
+        roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr nimm %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Kreisverkehr verlassen – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Auf Kreisverkehr bleiben – %{name}
         start_without_exit: Starten beim Ende von %{name}
         destination_without_exit: Ziel erreicht
         against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name}
         end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name}
-        roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nehme die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
+        roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nimm die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
+        turn_left_with_exit: Beim Kreisverkehr links abbiegen auf %{name}
+        slight_left_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht links abbiegen auf %{name}
+        turn_right_with_exit: Beim Kreisverkehr rechts abbiegen auf %{name}
+        slight_right_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht rechts abbiegen auf %{name}
+        continue_with_exit: Beim Kreisverkehr geradeaus bleiben auf %{name}
         unnamed: unbekannt
         courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
       time: Zeit
     query:
       node: Knoten
-      way: Weg
+      way: Linie
       relation: Relation
       nothing_found: Keine Objekte gefunden
       error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
       timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
+    context:
+      directions_from: Route von hier
+      directions_to: Route nach hier
+      add_note: Einen Hinweis/Kartenfehler hier melden
+      show_address: Adresse anzeigen
+      query_features: Abfrage-Funktionen
+      centre_map: Karte hier zentrieren
   redaction:
     edit:
       description: Beschreibung