]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Added a few more tests
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 85c2aa3a3a3c99ceab9ebf7922d3da8f64e9902b..66985cb22ee86c794ff94bb3c2a9b7084bd3aa9c 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: GunChleoc
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: GunChleoc
+# Author: Macofe
 ---
 gd:
   html:
 ---
 gd:
   html:
@@ -185,8 +186,8 @@ gd:
         relation: dhen dàimh seo
     start_rjs:
       feature_warning: '''S dòcha gum fàs am brabhsair agad slaodach no cha mhòr nach
         relation: dhen dàimh seo
     start_rjs:
       feature_warning: '''S dòcha gum fàs am brabhsair agad slaodach no cha mhòr nach
-        dèan e dad tuilleadh on a tha thu a'' luchdadh %{num_features} feart. A bheil
-        thu cinnteach gu bheil thu airson an dàta seo a shealltainn?'
+        dèan e dad tuilleadh on a tha thu a'' luchdadh %{num_features} gleus(an).
+        A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dàta seo a shealltainn?'
       load_data: Luchdaich an dàta
       loading: '''Ga luchdadh...'
     tag_details:
       load_data: Luchdaich an dàta
       loading: '''Ga luchdadh...'
     tag_details:
@@ -221,7 +222,7 @@ gd:
         chionn %{when}</abbr>
       hidden_by: Chaidh fhalach le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn %{when}</abbr>
     query:
         chionn %{when}</abbr>
       hidden_by: Chaidh fhalach le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn %{when}</abbr>
     query:
-      title: Lorg airson feartan sònraichte
+      title: Lorg feartan sònraichte
       introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
       nearby: Feartan am fagas
       enclosing: Feartan timcheall air
       introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
       nearby: Feartan am fagas
       enclosing: Feartan timcheall air
@@ -1006,9 +1007,10 @@ gd:
       mapping_link: tòiseachadh air an obair-mhapa
     legal_babble:
       title_html: Còir-lethbhreac agus ceadachas
       mapping_link: tòiseachadh air an obair-mhapa
     legal_babble:
       title_html: Còir-lethbhreac agus ceadachas
-      intro_1_html: '''S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap fo cheadachas
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).'
+      intro_1_html: '''S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>
+        fo cheadachas <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) le <a href="http://osmfoundation.org/">Fonndas
+        OpenStreetMap</a> (OSMF).'
       intro_2_html: |-
         Faodaidh tu lethbhreacan a dhèanamh dhen dàta againn, a sgaoileadh,
         a thar-chur agus atharrachadh gu saor, cho fad 's a bheir thu urram
       intro_2_html: |-
         Faodaidh tu lethbhreacan a dhèanamh dhen dàta againn, a sgaoileadh,
         a thar-chur agus atharrachadh gu saor, cho fad 's a bheir thu urram
@@ -1047,7 +1049,7 @@ gd:
       more_title_html: Barrachd fiosrachaidh
       more_1_html: |-
         Leugh barrachd air mar a chleachdas tu an dàta againn agus mar a
       more_title_html: Barrachd fiosrachaidh
       more_1_html: |-
         Leugh barrachd air mar a chleachdas tu an dàta againn agus mar a
-        bheir thu urram dhuinn air na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">CÀBHA laghail</a>.
+        bheir thu urram dhuinn air <a href="http://osmfoundation.org/Licence">duilleag a' cheadachais OSMF</a> agus <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">CÀBHA laghail</a> sa choimhearsnachd.
       more_2_html: |-
         Ged as e dàta saor a tha san OpenStreetMap, chan urrainn dhuinn API mapa an-asgaidh a thoirt dhan luchd-leasachaidh treas phàrtaidh.
         Faic <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Poileasaidh cleachdadh an API</a>,
       more_2_html: |-
         Ged as e dàta saor a tha san OpenStreetMap, chan urrainn dhuinn API mapa an-asgaidh a thoirt dhan luchd-leasachaidh treas phàrtaidh.
         Faic <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Poileasaidh cleachdadh an API</a>,
@@ -1199,7 +1201,7 @@ gd:
   about_page:
     next: Air adhart
     copyright_html: <span>&copy;</span>Co-thabhartaichean<br>OpenStreetMap
   about_page:
     next: Air adhart
     copyright_html: <span>&copy;</span>Co-thabhartaichean<br>OpenStreetMap
-    used_by: Bheir %{name} dàta mapa dha cheudan de làraichean-lìn, aplacaidean inneil-làimhe
+    used_by: Bheir %{name} dàta mapa dha mhìltean de làraichean-lìn, aplacaidean inneil-làimhe
       agus uidheaman bathair-chruaidh
     lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh
       a bheir dàta dhuinn mu rathaidean, slighean cafaidhean, stèiseanan-rèile agus
       agus uidheaman bathair-chruaidh
     lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh
       a bheir dàta dhuinn mu rathaidean, slighean cafaidhean, stèiseanan-rèile agus
@@ -1426,7 +1428,7 @@ gd:
         copyright: Còir-lethbhreac OpenStreetMap agus na co-thabhartaichean aige fo
           cheadachas fosgailte
       remote_failed: Dh'fhàillig leis an deasachadh - dèan cinnteach gun deach JOSM
         copyright: Còir-lethbhreac OpenStreetMap agus na co-thabhartaichean aige fo
           cheadachas fosgailte
       remote_failed: Dh'fhàillig leis an deasachadh - dèan cinnteach gun deach JOSM
-        no Merkaartor a luchdadh agus gu bheil feart an t-smachd chèin an comas
+        no Merkaartor a luchdadh agus gu bheil gleus an t-smachd chèin an comas
     edit:
       not_public: Cha do cuir thu romhad gum bi na dheasaicheas tu poblach.
       not_public_description: Chan urrainn dhut am mapa a dheasachadh tuilleadh mus
     edit:
       not_public: Cha do cuir thu romhad gum bi na dheasaicheas tu poblach.
       not_public_description: Chan urrainn dhut am mapa a dheasachadh tuilleadh mus
@@ -1839,9 +1841,9 @@ gd:
       title: Clàraich
       no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
         dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
       title: Clàraich
       no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
         dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
-      contact_webmaster: Cuir fios gun <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mhaighstir-lìn</a>
-        gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho
-        luath 's a ghabhas.
+      contact_webmaster: Cuir fios gun <a href="%{webmaster}">mhaighstir-lìn</a> gus
+        cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho luath
+        's a ghabhas.
       about:
         header: Saor agus gabhaidh deasachadh
         html: |-
       about:
         header: Saor agus gabhaidh deasachadh
         html: |-
@@ -1953,16 +1955,16 @@ gd:
         revoke:
           administrator: Cùl-ghairm inntrigeadh rianaire
           moderator: Cùl-ghairm inntrigeadh maoir
         revoke:
           administrator: Cùl-ghairm inntrigeadh rianaire
           moderator: Cùl-ghairm inntrigeadh maoir
-      block_history: bacaidhean air am faighinn
-      moderator_history: bacaidhean air an toirt seachad
+      block_history: Bacaidhean gnìomhach
+      moderator_history: Bacaidhean air an toirt seachad
       comments: Beachdan
       comments: Beachdan
-      create_block: bacaich an cleachdaiche seo
-      activate_user: gnìomhaich an cleachdaiche seo
-      deactivate_user: cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
-      confirm_user: dearbhaich an cleachdaiche seo
-      hide_user: falaich an cleachdaiche seo
-      unhide_user: neo-fhalaich an cleachdaiche seo
-      delete_user: sguab às an cleachdaiche seo
+      create_block: Bacaich an cleachdaiche seo
+      activate_user: Gnìomhaich an cleachdaiche seo
+      deactivate_user: Cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
+      confirm_user: Dearbhaich an cleachdaiche seo
+      hide_user: Falaich an cleachdaiche seo
+      unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
+      delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
       confirm: Dearbhaich
       friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
       friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
       confirm: Dearbhaich
       friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
       friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
@@ -2055,9 +2057,8 @@ gd:
       success: Chuir sinn teachdaireachd dearbhaidh ùr gu %{email} agus 's urrainn
         dhut tòiseachadh air an obair-mhapa nuair a bhios tu air an cunntas agad a
         dhearbhadh.<br /><br />Ma chleachdas tu siostam an aghaidh spama a chuireas
       success: Chuir sinn teachdaireachd dearbhaidh ùr gu %{email} agus 's urrainn
         dhut tòiseachadh air an obair-mhapa nuair a bhios tu air an cunntas agad a
         dhearbhadh.<br /><br />Ma chleachdas tu siostam an aghaidh spama a chuireas
-        iarrtasan dearbhaidh, dèan cinnteach gun cuir thu webmaster@openstreetmap.org
-        air a gheal-liosta air sgàth 's nach urrainn dhuinn freagairt ri iarrtas dearbhaidh
-        sam bith.
+        iarrtasan dearbhaidh, dèan cinnteach gun cuir thu %{sender} air a gheal-liosta
+        air sgàth 's nach urrainn dhuinn freagairt ri iarrtas dearbhaidh sam bith.
       failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
     confirm_email:
       heading: Dearbhaich atharrachadh an t-seòlaidh puist-d
       failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
     confirm_email:
       heading: Dearbhaich atharrachadh an t-seòlaidh puist-d
@@ -2315,7 +2316,6 @@ gd:
         standard: Àbhaisteach
         cycle_map: Mapa baidhseagail
         transport_map: Mapa còmhdhalach
         standard: Àbhaisteach
         cycle_map: Mapa baidhseagail
         transport_map: Mapa còmhdhalach
-        mapquest: MapQuest fosgailte
         hot: Daonnachdach
       layers:
         header: Breathan a' mhapa
         hot: Daonnachdach
       layers:
         header: Breathan a' mhapa
@@ -2375,6 +2375,9 @@ gd:
         no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.
         no_place: Duilich - cha deach an t-àite ud a lorg.
       instructions:
         no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.
         no_place: Duilich - cha deach an t-àite ud a lorg.
       instructions:
+        turn_right_without_exit: Tionndaidh gu deas dha %{name}
+        uturn_without_exit: Thoir car iomlan air %{name}
+        turn_left_without_exit: Tionndaidh gu clì dha %{name}
         unnamed: gun ainm
         courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
       time: Ùine
         unnamed: gun ainm
         courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
       time: Ùine