]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Improve the flash message shown after a user signs up
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 63b865e2b8d5fa964cead66d81e706b587883c52..87683bf5589edaa925d88162b5c338ff6acc66dd 100644 (file)
@@ -286,9 +286,6 @@ be:
     export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
     export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
-    help_wiki: Дапамога і Wiki
-    help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=be
     history: Гісторыя
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маю хату
     history: Гісторыя
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маю хату
@@ -317,7 +314,6 @@ be:
     shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
     shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
-    sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!
     tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
     tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
@@ -429,7 +425,6 @@ be:
       footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
       hi: Прывітанне, {{to_user}},
       footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
       hi: Прывітанне, {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_html: 
@@ -530,7 +525,6 @@ be:
       upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
     trace_header: 
       see_all_traces: Бачыць усе трэкі
       upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
     trace_header: 
       see_all_traces: Бачыць усе трэкі
-      see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк
       see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
       traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals: 
       see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
       traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals: 
@@ -587,9 +581,6 @@ be:
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
-      your location: Ваша месцазнаходжанне
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     login: 
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     login: 
@@ -627,12 +618,14 @@ be:
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
       password: "Пароль:"
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
       password: "Пароль:"
-      signup: Зарэгістравацца
       title: Стварыць рахунак
     no_such_user: 
       body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
       title: Стварыць рахунак
     no_such_user: 
       body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
+    popup: 
+      nearby mapper: Карыстальнік
+      your location: Ваша месцазнаходжанне
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
       success: "{{name}} выдалены са спіса сяброў."
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
       success: "{{name}} выдалены са спіса сяброў."
@@ -657,7 +650,6 @@ be:
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне.
       no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне
       no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне