shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
sign_up: Зарэгістравацца
sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
- sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!
tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
hi: Прывітанне, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
signup_confirm_html:
upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
trace_header:
see_all_traces: Бачыць усе трэкі
- see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк
see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
trace_optionals:
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
- friend_map:
- nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
- your location: Ваша месцазнаходжанне
go_public:
flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
login:
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
password: "Пароль:"
- signup: Зарэгістравацца
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
+ popup:
+ nearby mapper: Карыстальнік
+ your location: Ваша месцазнаходжанне
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
success: "{{name}} выдалены са спіса сяброў."
nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
new diary entry: новы запіс у дзённіку
no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
- no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне.
no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
remove as friend: выдаліць з сяброў
send message: даслаць паведамленне