# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: BdgwksxD
+# Author: Deejay1
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
# Author: Wpedzich
other: "Zawiera następujących {{count}} dróg:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Następny zestaw zmian
- prev_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
- user:
- name_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
- next_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
- prev_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentarz:"
edited_at: "Edytowano:"
node: Zobacz punkt na większej mapie
relation: Zobacz relację na większej mapie
way: Pokaż drogę na większej mapie
- loading: Wczytywanie...
+ loading: Wczytywanie…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
+ next_node_tooltip: Następny węzeł
+ next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
+ next_way_tooltip: Następna droga
+ prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
+ prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
+ prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
+ prev_way_tooltip: Poprzednia droga
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: Ściągnij XML
history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
load_data: Załaduj dane
loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
- loading: Wczytywanie...
+ loading: Wczytywanie
manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
object_list:
api: Pobierz ten obszar z API
private_user: prywatny użytkownika
show_history: Pokaż zmiany
unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)"
- wait: Moment...
+ wait: Moment…
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
tags: "Znaczniki:"
+ wiki_link:
+ key: Strona wiki dla etykiety {{key}}
+ tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}}
timeout:
sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo.
type:
recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
title: Dzienniki użytkowników
user_title: Dziennik dla {{user}}
+ location:
+ edit: Edytuj
+ location: "Położenie:"
+ view: Podgląd
new:
title: Nowy wpis do dziennika
no_such_entry:
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
scale: Skala
+ too_large:
+ heading: Obszar zbyt duży
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
cycle_map: Mapa Rowerowa
noname: BrakNazwy
site:
+ edit_tooltip: Edytuje mapę
edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape
+ history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
layouts:
+ copyright: Prawa autorskie i licencja
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
donate_link_text: dokonując darowizny
edit: Edycja
export: Eksport
export_tooltip: Eksport danych mapy
gps_traces: Ślady GPS
- gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
+ gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
help_wiki: Pomoc & Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
history: Zmiany
shop_tooltip: Sklep z markowymi towarami OpenStreetMap
sign_up: zarejestruj
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
- sotm: Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie!
tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
view_tooltip: Zobacz mapę
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: oryginalna angielska wersja
+ title: Informacje o tłumaczeniu
message:
delete:
deleted: Wiadomość usunięta
greeting: Cześć,
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ greeting: Cześć,
hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie
hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
friend_notification:
required: Wymagane
index:
application: Nazwa aplikacji
+ my_apps: Programy klienckie
+ my_tokens: Zarejestrowane programy
+ no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu {{oauth}}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu.
revoke: Odwołaj!
+ title: Szczegóły autoryzacji OAuth
show:
edit: Edytuj szczegóły
site:
tunnel: Kreskowany obrys – tunel
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
- wood: Las
+ wood: Puszcza
heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
search:
search: Szukaj
user:
account:
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
+ delete image: Usuń obecną grafikę
email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
home location: "Lokalizacja domowa:"
+ image: "Grafika:"
+ image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100)
latitude: "Szerokość:"
longitude: "Długość geograficzna:"
make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
my settings: Moje ustawienia
new email address: "Nowy adres e-mail:"
+ new image: Dodaj grafikę
no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
preferred languages: "Preferowane Języki:"
profile description: "Opis profilu:"
public editing note:
heading: Publiczna edycja
text: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i umożliwić ludziom kontakt z Tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez stawanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy są już domyślnie publiczni.</ul></li>
+ replace image: Zmień obecną grafikę
return to profile: Powrót do profilu.
save changes button: Zapisz zmiany
title: Zmiana ustawień konta
success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
filter:
not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania.
- friend_map:
- nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: [[nearby_user]]"
- your location: Twoje położenie
go_public:
flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji.
+ list:
+ heading: Użytkownicy
+ title: Użytkownicy
login:
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
lost password link: Zapomniane hasło?
password: "Hasło:"
please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
+ remember: "Pamiętaj mnie:"
title: Logowanie
+ logout:
+ heading: Wyloguj z OpenStreetMap
+ logout_button: Wyloguj
+ title: Wyloguj
lost_password:
email address: "Adres e-mail:"
heading: Zapomniałeś hasła?
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a> żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.
+ continue: Kontynuuj
display name: "Przyjazna nazwa:"
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach.
email address: "Adres e-mail:"
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">polityka prywatności</a>)
password: "Hasło:"
- signup: Gotowe
title: Nowe konto
no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje
title: Nie znaleziono użytkownika
+ popup:
+ friend: Znajomy
+ nearby mapper: Mapowicz z okolicy
+ your location: Twoje położenie
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
success: "{{name}} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
title: zresetuj hasło
set_home:
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
+ suspended:
+ heading: Konto zawieszone
+ title: Konto zawieszone
+ terms:
+ agree: Akceptuję
+ decline: Nie akceptuję
+ legale_names:
+ france: Francja
+ italy: Włochy
+ rest_of_world: Reszta świata
+ legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:"
view:
activate_user: aktywuj tego użytkownika
add as friend: dodaj do znajomych
my edits: moje zmiany
my settings: moje ustawienia
my traces: moje ślady
- my_oauth_details: Pokaż moje szczegóły OAuth
- nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:"
+ nearby users: Najbliżsi użytkownicy
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych.
- no home location: Lokalizacja domowa nie została podana.
- no nearby users: Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy.
+ no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
+ oauth settings: ustawienia oauth
remove as friend: usuń ze znajomych
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
moderator: Cofnij dostęp moderatora
send message: wyślij wiadomość
settings_link_text: stronie ustawień
+ status: "Stan:"
traces: ślady
unhide_user: odkryj tego użytkownika
user location: Lokalizacja użytkownika