other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Næsta breytingarsett
- prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
- user:
- name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
- next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
- prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Athugasemd:"
edited_at: "Breytt:"
relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
way: Skoða þennan veg á stærra korti
loading: Hleð...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
+ next_node_tooltip: Næsti hnútur
+ next_relation_tooltip: Næstu vensl
+ next_way_tooltip: Næsti hnútur
+ prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
+ prev_node_tooltip: Fyrri hnútur
+ prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
+ prev_way_tooltip: Fyrri vegur
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
tag_details:
tags: "Eigindi:"
+ wiki_link:
+ key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
+ tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
+ wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+ type:
+ changeset: breytingarsettið
+ node: hnútinn
+ relation: venslin
+ way: veginn
way:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
download_xml: Sækja veginn á XML sniði
recent_entries: "Nýlegar færslur:"
title: Blogg notenda
user_title: Blogg {{user}}
+ location:
+ location: "Staðsetning:"
new:
title: Ný bloggfærsla
no_such_entry:
other: u.þ.b. {{count}} km
zero: minna en 1 km
results:
+ more_results: Fleiri niðurstöður
no_results: Ekkert fannst
search:
title:
amenity:
airport: Flugvöllurinn
atm: Hraðbankinn
+ bank: Bankinn
bar: Barinn
+ bench: Bekkur
bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
brothel: Hóruhúsið
+ bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+ bus_station: Strætóstöð
cafe: Kaffihúsið
+ car_rental: Bílaleigan
car_wash: Bílaþvottastöðin
cinema: Kvikmyndarhúsið
dentist: Tannlæknirinn
+ driving_school: Ökuskóli
embassy: Sendiráðið
+ emergency_phone: Neyðarsími
fast_food: Skyndibitastaðurinn
fire_hydrant: Brunahaninn
+ fire_station: Slökkvistöð
+ fountain: Gosbrunnur
+ fuel: Bensínstöð
hospital: Sjúkrahúsið
hotel: Hótelið
library: Bókasafnið
+ market: Markaður
+ nightclub: Næturklúbbur
+ office: Skrifstofa
+ parking: Bílastæði
+ police: Lögreglustöð
post_box: Póstkassinn
post_office: Pósthúsið
prison: Fangelsið
pub: Pöbbinn
restaurant: Veitingastaðurinn
sauna: Gufubaðið
+ school: Skólinn
shop: Verslunin
+ taxi: Leigubílastöð
theatre: Leikhúsið
+ university: Háskóli
+ vending_machine: Sjálfsali
building:
chapel: Kapellan
church: Kirkjan
highway:
ford: Vaðið
+ living_street: Vistgata
+ motorway: Hraðbraut
residential: Íbúðargatan
+ service: Þjónustuvegur
historic:
castle: Kastalinn
landuse:
military: Hersvæðið
leisure:
+ ice_rink: Skautahöll
+ playground: Leikvöllurinn
sports_centre: Íþróttamiðstöðin
swimming_pool: Sundlaugin
water_park: Vatnsleikjagarðurinn
bay: Flóinn
beach: Ströndin
cave_entrance: Hellisop
+ coastline: Strandlengjan
crater: Gígurinn
fell: Fellið
fjord: Fjörðurinn
valley: Dalurinn
volcano: Eldfjallið
water: Vatnið
+ wetland: Votlendi
place:
- airport: Flugvöllurinn
- city: Borgin
- country: Landið
+ airport: Flugvöllur
+ city: Borg
+ country: Land
+ county: Landið
farm: Sveitabærinn
- house: Húsið
- island: Eyjan
- islet: Smáeyjan
- postcode: Póstnúmerið
+ house: Hús
+ houses: Hús
+ island: Eyja
+ islet: Smáeyja
+ postcode: Póstnúmer
region: Svæðið
sea: Hafið
+ state: Ríki
suburb: Hverfið
- town: Bærinn
+ town: Bær
village: Þorpið
shop:
bakery: Bakaríið
mobile_phone: Farsímaverslunin
outdoor: Útivistarbúðin
pet: Gæludýrabúðin
+ shoes: Skóbúð
toys: Leikfangaverslunin
travel_agency: Ferðaskrifstofan
video: Videoleigan
tourism:
- artwork: Listaverkið
- hotel: Hótelið
- museum: Safnið
+ artwork: Listaverk
+ guest_house: Gesthús
+ hotel: Hótel
+ information: Upplýsingar
+ motel: Mótel
+ museum: Safn
valley: Dalurinn
- zoo: Dýragarðurinn
+ zoo: Dýragarður
waterway:
dam: Vatnsaflsvirkjunin
river: Áin
stream: Lækurinn
waterfall: Fossinn
+ prefix_format: "{{name}}:"
javascripts:
map:
base:
edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
+ copyright: Höfundaréttur & leyfi
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
view_tooltip: Kortasýn
welcome_user: Hæ {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: ensku útgáfuna
+ text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+ title: Um þessa þýðingu
+ legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: farið að kortleggja
+ native_link: íslensku útgáfuna
+ text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+ title: Um þessa síðu
message:
delete:
deleted: Skilaboðunum var eytt
sidebar:
close: Loka
search_results: Leitarniðurstöður
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
heading: Notandinn {{user}} er ekki til
title: Notandi ekki til
+ offline:
+ heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
+ offline_warning:
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
by: eftir
count_points: "{{count}} punktar"
edit: breyta
edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+ identifiable: AUÐKENNANLEGUR
in: í
map: kort
more: upplýsingar
pending: Í BIÐ
- private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+ private: PRÍVAT
public: ALLIR SJÁ
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+ trackable: REKJANLEGUR
view_map: Sjá kort
trace_form:
description: Lýsing
traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
+ trace_paging_nav:
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni síðu {{page}}
view:
delete_track: Eyða
description: "Lýsing:"
trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
user:
account:
+ current email address: "Núverandi netfang:"
+ delete image: Eyða þessari mynd
email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
+ openid:
+ link text: "hvað er openID?"
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
home location: "Staðsetning:"
+ image: "Mynd:"
+ image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
+ keep image: Halda þessari mynd
latitude: "Lengdargráða:"
longitude: "Breiddargráða:"
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
my settings: Mínar stillingar
+ new email address: "Nýtt netfang:"
+ new image: Bæta við mynd
no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
preferred languages: "Viðmótstungumál:"
profile description: "Lýsing á þér:"
public editing note:
heading: Nafngreindar breytingar
text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+ replace image: Skipta út núverandi mynd
return to profile: Aftur á mína síðu
save changes button: Vista breytingar
title: Stillingar
success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
filter:
not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
- friend_map:
- nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
- your location: Þín staðsetning
go_public:
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
login:
account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+ account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
create_account: stofnaðu aðgang
email or username: "Netfang eða notandanafn:"
lost password link: Gleymt lykilorð?
password: "Lykilorð:"
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+ remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
+ webmaster: vefstjóra
+ openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
+ username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
+ openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: Innskrá með OpenID slóð
+ alt: Innskrá með OpenID slóð
+ yahoo:
+ title: Innsrká með Yahoo! OpenID
+ alt: Innsrká með Yahoo! OpenID
+ google:
+ title: Innsrká með Google OpenID
+ alt: Innsrká með Google OpenID
+ myopenid:
+ title: Innsrká með myOpenID OpenID
+ alt: Innsrká með myOpenID OpenID
+ wordpress:
+ title: Innsrká með Wordpress.com OpenID
+ alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID
+ myspace:
+ title: Innsrká með MySpace OpenID
+ alt: Innsrká með MySpace OpenID
+ logout:
+ heading: Útskrá
+ logout_button: Útskrá
+ title: Útskrá
lost_password:
email address: "Netfang:"
heading: Gleymt lykilorð?
confirm email address: "Staðfestu netfang:"
confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+ continue: Halda áfram
display name: "Sýnilegt nafn:"
display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
email address: "Netfang:"
no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
password: "Lykilorð:"
+ openID associate: "Tengja OpenID við þennan aðgang"
+ openID: "OpenID:"
+ openID description: '(Valfrjálst) Ef þú ert með <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/openID">OpenID</a> getur þú tengt það við nýja aðganginn þinn.'
+ openID nopassword: "Með OpenID þarft þú ekki að gefa upp lykilorð við innskráningu. Í stað þess notar þú OpenID."
+ openID association: |
+ Þetta OpenID er ekki tengt við neinn OpenStreetMap aðgang.
+ <ul>
+ <li>Ef þú ert ekki með OpenStreetMap aðgang getur þú búið til nýjan aðgang hér fyrir neðan.</li>
+ <li>
+ Ef þú ert þegar með aðgang skaltu innskrá þig með
+ honum. Svo getur þú tengt OpenID við aðganginn þinn á
+ stillingarsíðunni.
+ </li>
+ </ul>
signup: Nýskrá
title: Nýskrá
no_such_user:
body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
heading: Notandinn {{user}} er ekki til
title: Notandi ekki til
+ popup:
+ friend: Vinur
+ nearby mapper: Nálægur notandi
+ your location: Þín staðsetning
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
title: Lykilorð endurstillt
set_home:
flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+ terms:
+ agree: Samþykkja
+ consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum
+ consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+ decline: Hafna
+ heading: Notandaskilmálar
+ legale_names:
+ france: Frakkland
+ italy: Ítalía
+ rest_of_world: Restin af heiminum
+ legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
+ press accept button: Eftirfarandi skilmálar gilda um framlög þín til OpenStreetMap. Vinsamlegast lestu þá og ýttu á „Samþykkja“ sért þú samþykk(ur) þeim, annars ekki.
view:
activate_user: virkja þennan notanda
add as friend: bæta við sem vin
blocks by me: bönn eftir mig
blocks on me: bönn gegn mér
confirm: Staðfesta
+ confirm_user: staðfesta þennan notanda
create_block: banna þennan notanda
created from: "Búin til frá:"
deactivate_user: óvirkja þennan notanda
my edits: mínar breytingar
my settings: mínar stillingar
my traces: mínir ferlar
- my_oauth_details: OAuth stillingar
nearby users: "Nálægir notendur:"
new diary entry: ný bloggfærsla
no friends: Þú átt enga vini
- no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+ oauth settings: oauth stillingar
remove as friend: fjarlægja sem vin
role:
administrator: Þessi notandi er möppudýr
moderator: Svifta stjórnandaréttindum
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsíðunni
+ spam score: "Spam einkunn:"
+ status: "Staða:"
traces: ferlar
unhide_user: af-fela þennan notanda
user location: Staðsetning
title: Eyði banni á {{block_on}}
show:
back: Listi yfir öll bönn
+ confirm: Ertu viss?
edit: Breyta banninu
heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.