# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ex13
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
+# Author: SpeedyGonsales
hr:
activerecord:
attributes:
other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
show_area_box: Prikaži granični okvir
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Slijedeći changeset
- prev_tooltip: Prethodni changeset
- user:
- name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
- prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentar:"
edited_at: "Uređeno:"
relation: Prikaži relaciju na većoj karti
way: Prikaži put na većoj karti
loading: Učitavanje...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
+ next_node_tooltip: Sljedeća točka
+ next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
+ next_way_tooltip: Sljedeći put
+ prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
+ prev_node_tooltip: Prethodna točka
+ prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
+ prev_way_tooltip: Prethodni put
+ user:
+ name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
+ next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
details: Detalji
drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
+ hide_areas: Sakrij područja
history_for_feature: Povijest za [[feature]]
load_data: Učitaj podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
node: Točka
way: Put
private_user: privatni korisnik
+ show_areas: Prikaži područja
show_history: Prikaži povijest
unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
wait: Pričekajte...
zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
tag_details:
tags: "Oznake:"
+ wiki_link:
+ key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o {{page}} na Wikipediji
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju.
type:
title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
title_user: Changesets od {{user}}
title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
title: Dnevnici korisnika
user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ location:
+ edit: Uredi
+ location: "Lokacija:"
+ view: Prikaži
new:
title: Novi zapis u dnevnik
no_such_entry:
login: Prijava
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Korisnički dnevnici | {{user}}
+ title: Blog korisnika {{user}} | {{title}}
user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ editor:
+ default: Zadano (currently {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Dodaj marker na kartu
output: Izlaz
paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
scale: Mjerilo
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
+ heading: Područje je preveliko
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj makrker na kartu
tower: Toranj
train_station: Željeznički kolodvor
university: Zgrada Sveučilišta
- "yes": Zgrada
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
cycle_map: Biciklistička karta
noname: Bezimene ulice
site:
+ edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+ edit_tooltip: Uredi kartu
edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
+ history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
+ history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
layouts:
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+ copyright: Autorska prava & Dozvola
+ documentation: Dokumentacija
+ documentation_title: Dokumentacija za projekt
donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
donate_link_text: donacije
edit: Uredi
+ edit_with: Uredi s {{editor}}
export: Izvoz
export_tooltip: Izvoz podataka karte
+ foundation: Zaklada
+ foundation_title: OpenStreetMap zaklada
gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
- help_wiki: Pomoć & Wiki
- help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
+ help: Pomoć
+ help_centre: Centar pomoći
+ help_title: Stranice pomoći za projekt
history: Povijest
home: dom
home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
zero: Nema nepročitanih poruka
intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
- intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
+ intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}.
+ intro_3_bytemark: bytemarka
+ intro_3_partners: wiki
+ intro_3_ucl: UCL VR Centra
license:
title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prijava
make_a_donation:
text: Donirajte
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
- news_blog: Novosti - blog
- news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd.
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
- shop: Trgovina
- shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke
sign_up: otvori račun
sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
- sotm: Dođite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu!
+ sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru!
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
view: Karta
- view_tooltip: Prikaži kartu
+ view_tooltip: Pogledaj na karti
welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wiki stranice projekta
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engleski izvornik
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost
+ title: O ovom prijevodu
+ legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: počnite kartirati
+ native_link: HRVATSKI verzija
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}.
+ title: O ovoj stranici
message:
delete:
deleted: Poruka obrisana
send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
subject: Tema
title: Pošalji poruku
+ no_such_message:
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ heading: Nema takve poruke
+ title: Nema takve poruke
no_such_user:
- body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id.
- heading: Nema takvog korisnika ili poruke
- title: Nema takvog korisnika ili poruke
+ body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom.
+ heading: Nema takvog korisnika
+ title: Nema takvog korisnika
outbox:
date: Datum
inbox: dolazna pošta
title: Pročitaj poruku
to: Za
unread_button: Označi kao nepročitano
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+ reply:
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
sent_message_summary:
delete_button: Obriši
notifier:
hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}} i dodati ih kao prijatelje ako želiš.
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
gpx_notification:
and_no_tags: i bez oznaka
footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
edit:
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
user_page_link: korisnička stranica
index:
notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Permalink
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou.
+ map_key_tooltip: Legenda karte
table:
entry:
admin: Administrativna granica
unclassified: Nerazvrstana cesta
unsurfaced: neasfaltirana cesta
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- heading: Legenda za z{{zoom_level}}
search:
search: Traži
- search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
+ search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
submit_text: Idi
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
sidebar:
close: Zatvori
search_results: Rezultazi traženja
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
visibility_help: što ovo znači?
trace_header:
see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu
see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
+ your_traces: Prikaži samo vlastite GPS trase
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+ link text: što je ovo?
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
+ current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
home location: "Dom:"
+ image: "Slika:"
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
latitude: "Geografska širina (Latitude):"
longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
my settings: Moje postavke
+ new email address: "Nova E-mail adresa:"
+ new image: Dodajte sliku
no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ preferred editor: "Preferirani editor:"
preferred languages: "Željeni jezici:"
profile description: "Opis profila:"
public editing:
public editing note:
heading: Javno uređivanje
text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
return to profile: Vrati se na profil
save changes button: Snimi promjene
title: Uredi korisnički račun
update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
confirm:
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
button: Potvrdi
- failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen.
heading: Potvrdi korisnički račun
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="{{reconfirm}}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
confirm_email:
button: Potvrdi
failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik {{name}} nije pronađen.
+ success: Poslali smo novu potvrdu na email {{email}} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
filter:
not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
- friend_map:
- nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša lokacija
go_public:
flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ list:
+ confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+ heading: Korisnici
+ hide: Sakrij odabrane korisnike
+ showing:
+ one: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}} od {{items}})
+ other: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} od {{items}})
+ summary: "{{name}} napravljeno sa {{ip_address}} dana {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}"
+ title: Korisnici
login:
- account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun.
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="{{reconfirm}}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+ account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome.
+ already have: Već imate OpenStreetMap račun? Molimo, prijavite se.
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
create_account: otvorite korisnički račun
email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
heading: "Prijava:"
login_button: Prijava
lost password link: Izgubljena lozinka?
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
password: "Lozinka:"
please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+ register now: Registrirajte se sada
+ remember: "Zapamti me:"
title: Prijava
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
+ webmaster: webmaster
+ logout:
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ title: Odjava
lost_password:
email address: "Email adresa:"
heading: Zaboravljena lozinka?
confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+ continue: Nastavi
display name: "Korisničko ime:"
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
email address: "Email:"
fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
- flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
+ flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na {{email}}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
heading: Otvori korisnički račun
- license_agreement: Otvaranjem računa, slažete se da podaci koje stavljate na Openstreetmap projekt će biti (ne isključivo) pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Lozinka:"
- signup: Otvori račun
+ terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
title: Otvori račun
no_such_user:
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
heading: Korisnik {{user}} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
+ popup:
+ friend: Prijatelj
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ your location: Vaša lokacija
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
title: Reset lozinke
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ suspended:
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ heading: Račun suspendiran
+ title: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Prihvati
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: što je ovo?
+ decline: Odbaci
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
+ read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ title: Uvjeti doprinositelja
view:
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
add as friend: dodaj kao prijatelja
blocks by me: blokade koje sam postavio
blocks on me: blokade na mene
confirm: Potvrdi
+ confirm_user: potvrdi ovog korisnika
create_block: blokiraj ovog korisnika
created from: "Napravljeno iz:"
deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
km away: udaljen {{count}}km
+ latest edit: "Najnovija izmjena {{ago}}:"
m away: "{{count}}m daleko"
mapper since: "Maper od:"
moderator_history: prikaži dane blokade
my edits: moje promjene
my settings: moje postavke
my traces: moje trase
- my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
- nearby users: "Okolni korisnici:"
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
new diary entry: novi unos u dnevnik
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- no home location: Nije postavljena lokacija doma
- no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju.
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
+ oauth settings: oauth postavke
remove as friend: ukloni kao prijatelja
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Opozovi pristup moderatora
send message: pošalji poruku
settings_link_text: postavke
+ spam score: "Spam ocjena:"
+ status: "Stanje:"
traces: trase
unhide_user: otkrij ovog korisnika
user location: Lokacija boravišta korisnika