# Author: Manvydasz
# Author: Matasg
# Author: McDutchie
+# Author: Nokeoo
# Author: Pauliuz
# Author: Pavel1513
# Author: Pdxx
# Author: Ruila
# Author: Techwebpd
# Author: Tomasdd
+# Author: UndefinedCarp
# Author: Zygimantus
---
lt:
time:
formats:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
+ blog: '%Y %m %d'
helpers:
file:
prompt: Pasirinkti failą
submit:
diary_comment:
- create: Įrašyti
+ create: Komentuoti
diary_entry:
create: Publikuoti
update: Atnaujinti
client_application:
create: Registruotis
update: Atnaujinti
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
+ create: Registruotis
update: Atnaujinti
redaction:
create: Kurti redakciją
message: Žinutė
node: Taškas
node_tag: Taško žyma
- notifier: Pranešti
old_node: Ankstesnis taškas
old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
old_relation: Ankstesnis ryšys
support_url: Palaikymo URL
allow_read_prefs: peržiūrėti jų naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų
allow_write_api: redaguoti žemėlapį
allow_read_gpx: peržiūrėti jų privačius GPS pėdsakus
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus
diary_entry:
user: Naudotojas
title: Antraštė
+ body: Tekstas
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
- language: Kalba
+ language_code: Kalba
doorkeeper/application:
name: Vardas
+ redirect_uri: Nukreipimo adresai (URIs)
+ confidential: Konfidenciali programa?
scopes: Leidimai
friend:
user: Naudotojas
category: Pasirinkti pranešimo priežastį
details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
user:
+ auth_provider: Tapatumo nustatymo teikėjas
+ auth_uid: Tapatumo nustatymo UID
email: El. paštas
email_confirmation: El. pašto patvirtinimas
new_email: Naujas el. pašto adresas
pass_crypt: Slaptažodis
pass_crypt_confirmation: Patvirtinti slaptažodį
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Programa bus naudojama kur kliento paslaptis bus saugoma konfidencialiai
+ (programėlės telefone ir vieno puslapio programos nėra konfidencialios)
+ redirect_uri: Eilutėje įrašykite po vieną adresą (URI)
trace:
tagstring: atskirta kableliais
user_block:
+ reason: Priežastis, dėl kurios naudotojas buvo užblokuotas. Būkite ramūs ir
+ supratingi, pateikite kiek įmanoma daugiau informacijos apie situaciją,
+ nepamiršdami, kad pranešimas bus matomas viešai. Atminkite, kad ne visi
+ naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl prašome naudoti visiems
+ suprantamą kalbą.
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
panaikintas?
user:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: prieš maždaug 1 valandą
- other: prieš maždaug %{count} valandas
+ one: maždaug prieš %{count} valandą
+ few: maždaug prieš %{count} valandas
+ many: maždaug prieš %{count} valandą
+ other: maždaug prieš %{count} valandų
about_x_months:
- one: prieš maždaug 1 mėnesį
- other: prieš maždaug %{count} mėnesius
+ one: maždaug prieš %{count} mėnesį
+ few: maždaug prieš %{count} mėnesius
+ many: maždaug prieš %{count} mėnesį
+ other: maždaug prieš %{count} mėnesių
about_x_years:
- one: prieš maždaug 1 metus
- other: prieš maždaug %{count} metus
+ one: maždaug prieš %{count} metus
+ few: maždaug prieš %{count} metus
+ many: maždaug prieš %{count} metus
+ other: maždaug prieš %{count} metų
almost_x_years:
- one: prieš beveik 1 metus
- other: prieš beveik %{count} metus
+ one: beveik prieš %{count} metus
+ few: beveik prieš %{count} metus
+ many: beveik prieš %{count} metus
+ other: beveik prieš %{count} metų
half_a_minute: prieš pusę minutės
less_than_x_seconds:
- one: mažiau nei prieš 1 sekundę
- other: prieš mažiau nei %{count} sekundes
+ one: prieš mažiau nei %{count} sekundę
+ few: prieš mažiau nei %{count} sekundes
+ many: prieš mažiau nei %{count} sekundę
+ other: prieš mažiau nei %{count} sekundžių
less_than_x_minutes:
- one: prieš mažiau nei minutę
+ one: prieš mažiau nei %{count} minutę
+ few: prieš mažiau nei %{count} minutes
+ many: prieš mažiau nei %{count} minutę
other: prieš mažiau nei %{count} minučių
over_x_years:
- one: prieš daugiau nei 1 metus
- other: prieš daugiau nei %{count} metus
+ one: prieš daugiau nei %{count} metus
+ few: prieš daugiau nei %{count} metus
+ many: prieš daugiau nei %{count} metus
+ other: prieš daugiau nei %{count} metų
x_seconds:
- one: prieš 1 sekundę
- other: prieš %{count} sekundes
+ one: prieš %{count} sekundę
+ few: prieš %{count} sekundes
+ many: prieš %{count} sekundę
+ other: prieš %{count} sekundžių
x_minutes:
- one: prieš 1 minutę
- other: prieš %{count} minutes
+ one: prieš %{count} minutę
+ few: prieš %{count} minutes
+ many: prieš %{count} minutę
+ other: prieš %{count} minučių
x_days:
- one: prieš 1 dieną
+ one: prieš %{count} dieną
+ few: prieš %{count} dienas
+ many: prieš %{count} dieną
other: prieš %{count} dienų
x_months:
- one: prieš 1 mėnesį
- other: prieš %{count} mėnesius
+ one: prieš %{count} mėnesį
+ few: prieš %{count} mėnesius
+ many: prieš %{count} mėnesį
+ other: prieš %{count} mėnesių
x_years:
- one: prieš 1 metus
- other: prieš %{count} metus
+ one: prieš %{count} metus
+ few: prieš %{count} metus
+ many: prieš %{count} metus
+ other: prieš %{count} metų
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
id:
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
accounts:
edit:
title: Keisti paskyrą
my settings: Mano nustatymai
- current email address: Dabartinis e-pašto adresas
+ current email address: Dabartinis el. pašto adresas
external auth: Išorinė autentikacija
openid:
link text: kas tai?
public editing:
heading: Viešas keitimas
enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: kas tai?
disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
anonimiški.
disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
- public editing note:
- heading: Viešas keitimas
- html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
- pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
- kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
- <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
- kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
- veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
- vieši.</li></ul>
contributor terms:
heading: Talkininkų sąlygos
agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
talkininkų sąlygas.
agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
naudojimo.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: kas tai?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
- make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
+ delete_account: Ištrinti paskyrą...
+ go_public:
+ heading: Viešas keitimas
+ currently_not_public: Šiuo metu Jūsų daromi pakeitimai yra anonimiški ir žmonės
+ negali siųsti Jums pranešimų ar matyti Jūsų buvimo vietos. Jei norite savo
+ pakeitimais pasidalinti su kitais ir leisti žmonėms susisiekti su Jumis per
+ svetainę, prašome paspausti žemiau esantį mygtuką.
+ only_public_can_edit: Nuo 0.6 API pakeitimo tik viešieji naudotojai gali redaguoti
+ žemėlapio duomenis.
+ find_out_why: sužinoti kodėl
+ email_not_revealed: Tapus viešuoju naudotoju Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas.
+ not_reversible: Šis veiksmas negali būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ pagal nutylėjimą yra viešieji.
+ make_edits_public_button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
update:
success_confirm_needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite
savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo el. pašto
adreso patvirtinimui.
success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ destroy:
+ success: Paskyra ištrinta.
browse:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
- created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
- deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
- edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
- closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ created_ago_html: Sukurta %{time_ago}
+ closed_ago_html: Uždaryta %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Sukurta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Uždaryta %{user} %{time_ago}
+ deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
version: Versija
in_changeset: Pakeitimas
anonymous: anonimas
no_comment: (nėra komentaro)
part_of: Dalis
+ part_of_relations:
+ one: '{%count} ryšys'
+ few: '%{count} ryšiai'
+ many: '{%count} ryšys'
+ other: '%{count} ryšių'
+ part_of_ways:
+ one: '{%count} kelias'
+ few: '%{count} keliai'
+ many: '{%count} kelias'
+ other: '%{count} kelių'
download_xml: Atsisiųsti XML
view_history: Žiūrėti istoriją
view_details: Žiūrėti detales
relation: Ryšiai (%{count})
relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
comment: Komentarai (%{count})
- hidden_commented_by_html: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Paslėptas komentaras nuo %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentaras nuo %{user} %{time_ago}
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Kelias: %{name}'
history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
+ nodes_count:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškas'
+ other: '%{count} taškų'
also_part_of_html:
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
title_html: 'Ryšys: %{name}'
history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
+ members_count:
+ one: '{%count} narys'
+ few: '%{count} nariai'
+ many: '{%count} narys'
+ other: '%{count} narių'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
changeset: pakeitimas
note: pastaba
timeout:
+ title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
per ilgai.
type:
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commons elementas'
telephone_link: Skambinti %{phone_number}
colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiūra
- note:
- title: 'Pastaba: %{id}'
- new_note: Nauja pastaba
- description: Aprašymas
- open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
- closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
- hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- opened_by_html: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Pranešti apie šią pastabą
+ email_link: El. paštas %{email}
query:
title: Ieškoti geoobjektų
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
+ title_user_link_html: '%{user_link} pakeitimai'
title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
friend: Draugas
show:
title: Valdymo skydas
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ir nurodykite savo namų vietą,
+ kad matytumėte netoliese esančius naudotojus.'
edit_your_profile: Redaguoti profilį
my friends: Mano draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
+ title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ heading: Naudotojo %{user} dienoraščio komentarai
+ subheading_html: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ no_comments: Nėra dienoraščio komentarų
post: Įrašas
when: Kada
comment: Komentaras
applications:
create:
notice: Aplikacija užregistruota.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Įvairių susisiekimo būdų paaiškinimas
+ contact: susisiekti
+ contact_the_community_html: Jei radote neveikiančią nuorodą ar klaidą, prašome
+ %{contact_link} su OpenStreetMap bendruomene. Prašome įrašyti tikslų užklausos
+ universalųjį adresą (URL).
+ forbidden:
+ title: Uždrausta
+ description: Jūsų prašomas veiksmas OpenStreetMap serveryje yra leidžiamas tik
+ administratoriams (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Aplikacijos klaida
+ description: OpenStreetMap serveris susidūrė su netikėta sąlyga, kuri neleido
+ įvykdyti užklausos (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Failas nerastas
+ description: OpenStreetMap serveryje nepavyko rasti failo, katalogo ar API veiksmo
+ su nurodytu pavadinimu (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ limit_exceeded: Pastaruoju metu Jūs pridėjote daug naudotojų į draugų sąrašą.
+ Prašome šiek tiek palaukti prieš pridedant daugiau naudotojų.
remove_friend:
heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
button: Nebedraugauti
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
- osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> rezultatai
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ results_from_html: Rezultatai iš %{results_link}
+ latlon: Vidinis
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
gondola: Gondola
pylon: Stulpas
station: Lyno stotis
+ "yes": Lyninis keltuvas
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
- gate: Vartai
+ gate: Oro uosto vartai
hangar: Angaras
helipad: Sraigtasparnių aikštelė
+ holding_position: Užlaikymo pozicija
parking_position: Stovėjimo Pozicija
runway: Pakilimo takas
taxiway: Riedėjimo takas
- terminal: Terminalas
+ terminal: Oro uosto terminalas
amenity:
+ animal_boarding: Gyvūnų viešbutis
animal_shelter: Gyvūnų prieglauda
arts_centre: Menų centras
atm: Bankomatas
drinking_water: Geriamas vanduo
driving_school: Vairavimo mokykla
embassy: Ambasada
+ events_venue: Renginių vieta
fast_food: Greitas maistas
ferry_terminal: Keltų terminalas
fire_station: Gaisrinė
kindergarten: Vaikų darželis
language_school: Kalbų mokykla
library: Biblioteka
+ loading_dock: Pakrovimo dokas
love_hotel: Meilės Viešbutis
marketplace: Turgavietė
monastery: Vienuolynas
parking: Stovėjimo aikštelė
parking_entrance: Įvažiavimas į stovėjimo aikštelę
parking_space: Stovėjimo Vieta
+ payment_terminal: Mokėjimo terminalas
pharmacy: Vaistinė
place_of_worship: Maldos namai
police: Policija
prison: Kalėjimas
pub: Aludė
public_bath: Vieša Pirtis
+ public_bookcase: Knygų dalinimosi lentyna
public_building: Visuomeninis pastatas
recycling: Perdirbimo punktas
restaurant: Restoranas
waste_basket: Atliekų krepšelis
waste_disposal: Atliekų šalinimas
water_point: Vandens Punktas
+ weighbridge: Svarstyklės
boundary:
administrative: Administracinė riba
census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
national_park: Nacionalinis parkas
+ political: Rinkiminė riba
protected_area: Saugoma teritorija
+ "yes": Riba
bridge:
aqueduct: Akvedukas
suspension: Kabantis tiltas
church: Bažnyčios Pastatas
college: Koledžo Pastatas
commercial: Komercinės paskirties pastatas
+ construction: Statomas pastatas
+ detached: Individualus namas
dormitory: Bendrabutis
+ duplex: Dvibutis
farm: Ūkinis Namas
garage: Garažas
garages: Garažai
hospital: Ligoninės pastatas
hotel: Viešbučio Pastatas
house: Namas
+ hut: Trobelė
industrial: Pramoninis pastatas
kindergarten: Darželio Pastatas
office: Biurų pastatas
public: Visuomeninis pastatas
residential: Gyvenamasis pastatas
retail: Mažmeninės prekybos pastatas
+ roof: Stogas
+ ruins: Sugriuvęs pastatas
school: Mokyklos pastatas
+ shed: Pašiūrė
+ stable: Arklidė
+ static_caravan: Karavanas
terrace: Terasos Pastatas
train_station: Traukinių Stoties Pastatas
university: Universiteto pastatas
+ warehouse: Sandėlis
"yes": Pastatas
+ club:
+ sport: Sporto klubas
+ "yes": Klubas
craft:
+ beekeeper: Bitininkas
+ blacksmith: Kalvis
brewery: Alaus darykla
carpenter: Dailidė
+ confectionery: Konditerija
electrician: Elektrikas
+ electronics_repair: Elektronikos taisykla
gardener: Sodininkas
+ handicraft: Rankdarbiai
painter: Dažytojas
photographer: Fotografas
plumber: Santechnikas
+ roofer: Stogdengys
+ sawmill: Lentpjūvė
shoemaker: Batsiuvys
tailor: Siuvėjas
+ winery: Vyno darykla
"yes": Amatų parduotuvė
emergency:
ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
assembly_point: Susirinkimo taškas
defibrillator: Defibriliatorius
+ fire_extinguisher: Gesintuvas
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
+ life_ring: Gelbėjimo ratas
phone: Avarinis telefonas
highway:
abandoned: Apleistas kelias
bus_stop: Autobusų stotelė
construction: Statomas kelias
corridor: Koridorius
+ crossing: Perėja
cycleway: Dviračių takas
elevator: Liftas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
memorial: Memorialas
mine: Kasykla
monument: Paminklas
+ railway: Istorinis geležinkelis
roman_road: Romėnų kelias
ruins: Griuvėsiai
stone: Akmuo
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
- conservation: Apsaugos zona
- construction: Statyba
+ conservation: Saugoma teritorija
+ construction: Statybų aikštelė
farmland: Fermos žemės
farmyard: Ferma
forest: Miškas
reservoir: Rezervuaras
reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
- retail: Mažmeninė prekyba
+ retail: Mažmeninės prekybos zona
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
"yes": Žemėnauda
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
+ dance: Šokių salė
dog_park: Šunų parkas
firepit: Laužavietė
fishing: Žvejybos zona
fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
- horse_riding: Jodinėjimas žirgais
+ horse_riding: Jodinėjimo žirgais centras
ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
miniature_golf: Mini golfas
water_park: Vandens parkas
"yes": Laisvalaikis
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Antena
+ avalanche_protection: Apsauga nuo lavinų
+ beacon: Radijo švyturys
+ beehive: Bičių avilys
+ breakwater: Molas
bridge: Tiltas
bunker_silo: Bunkeris
+ cairn: Kernas
chimney: Kaminas
+ communications_tower: Ryšių bokštas
crane: Kranas
+ cross: Kryžius
+ dyke: Pylimas
+ flagpole: Vėliavos stiebas
lighthouse: Švyturys
mast: Stiebas
mine: Kasykla
monitoring_station: Stebėjimo Stotis
petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
+ pumping_station: Siurblinė
+ reservoir_covered: Uždengtas rezervuaras
+ silo: Siloso bokštas
+ snow_cannon: Sniego patranka
+ snow_fence: Sniego tvora
surveillance: Stebėjimas
+ telescope: Teleskopas
tower: Bokštas
watermill: Vandens Malūnas
+ water_tap: Vandens čiaupas
water_tower: Vandens Bokštas
water_well: Šulinys
windmill: Vėjo malūnas
mountain_pass:
"yes": Kalnų perėja
natural:
+ atoll: Atolas
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
cape: Kyšulys
grassland: Žolė
heath: Dykynė
hill: Kalva
+ hot_spring: Karštoji versmė
island: Sala
+ isthmus: Sąsmauka
land: Žemė
marsh: Pelkė
moor: Dažnai užliejama vieta
mud: Purvas
peak: Viršūnė
+ peninsula: Pusiasalis
point: Taškas
reef: Rifas
ridge: Ketera
stone: Akmuo
strait: Sąsiauris
tree: Medis
+ tree_row: Medžių eilė
+ tundra: Tundra
valley: Slėnis
volcano: Ugnikalnis
water: Vanduo
office:
accountant: Buhalteris
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Reklamos agentūra
architect: Architektas
association: Asociacija
company: Bendrovė
+ diplomatic: Diplomatinis biuras
educational_institution: Švietimo Įstaiga
employment_agency: Įdarbinimo agentūra
+ energy_supplier: Energijos tiekėjo biuras
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ financial: Finansų biuras
government: Vyriausybinė tarnyba
insurance: Draudimo įstaiga
it: IT Ofisas
lawyer: Advokatas
+ logistics: Logistikos biuras
+ newspaper: Laikraščio biuras
ngo: NGO įstaiga
+ notary: Notaro biuras
+ research: Tyrimų biuras
telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
travel_agent: Kelionių agentūra
"yes": Biuras
place:
allotments: Kolektyviniai sodai
+ archipelago: Salynas
city: Miestas
city_block: Miesto Blokas
country: Šalis
locality: Vietovė
municipality: Savivaldybė
neighbourhood: Rajonas
+ plot: Sklypas
postcode: Pašto kodas
region: Regionas
sea: Jūra
platform: Geležinkelio platforma
preserved: Paveldo geležinkelis
proposed: Projektuojamas gelžkelis
+ rail: Bėgiai
spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
stop: Geležinkelio sustojimas
alcohol: Licencijuotos parduotuvės
antiques: Antikvariniai daiktai
art: Meno parduotuvė
+ baby_goods: Kūdikių prekių parduotuvė
+ bag: Rankinių parduotuvė
bakery: Kepykla
+ bathroom_furnishing: Vonios kambario baldų parduotuvė
beauty: Grožio salonas
beverages: Gėrimų parduotuvė
bicycle: Dviračių parduotuvė
car_repair: Automobilių remontas
carpet: Kilimų parduotuvė
charity: Labdaros parduotuvė
+ cheese: Sūrio parduotuvė
chemist: Chemikas
+ chocolate: Šokoladinė
clothes: Drabužių parduotuvė
+ coffee: Kavinė
computer: Kompiuterių parduotuvė
confectionery: Konditerijos parduotuvė
convenience: Parduotuvė
copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
+ craft: Rankdarbių reikmenų parduotuvė
+ curtain: Užuolaidų parduotuvė
+ dairy: Pieno produktų parduotuvė
deli: Gastronomas
department_store: Universalinė parduotuvė
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
- doityourself: Pasidaryk pats
+ doityourself: Parduotuvė „Pasidaryk pats“
dry_cleaning: Sausasis valymas
+ e-cigarette: Elektroninių cigarečių parduotuvė
electronics: Elektronikos parduotuvė
+ erotic: Erotikos prekių parduotuvė
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ fabric: Audinių parduotuvė
farm: Ūkio parduotuvė
fashion: Mados parduotuvė
+ fishing: Žvejybos reikmenų parduotuvė
florist: Gėlininkas
food: Maisto parduotuvė
+ frame: Rėmų parduotuvė
funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
furniture: Baldai
garden_centre: Sodo prekės
+ gas: Dujų parduotuvė
general: Bendroji parduotuvė
gift: Dovanų parduotuvė
greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
grocery: Gastronomas
hairdresser: Kirpykla
hardware: Aparatūros parduotuvė
- hifi: Hi-Fi
+ health_food: Sveiko maisto parduotuvė
+ hearing_aids: Klausos aparatai
+ herbalist: Žolininkas
+ hifi: Hi-Fi parduotuvė
+ houseware: Namų apyvokos reikmenų parduotuvė
+ ice_cream: Ledų parduotuvė
interior_decoration: Interjero Dekoracija
jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
kiosk: Kioskas
laundry: Skalbykla
+ locksmith: Spynininkas
lottery: Loterija
mall: Prekybos centras
massage: Masažas
+ medical_supply: Medicinos reikmenų parduotuvė
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė
+ motorcycle_repair: Motociklų remonto dirbtuvės
music: Muzikos prekių parduotuvė
+ musical_instrument: Muzikos instrumentai
newsagent: Spaudos pardavėjas
+ nutrition_supplements: Maisto papildai
optician: Optikas
organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
paint: Dažų Parduotuvė
+ pastry: Konditerijos parduotuvė
+ pawnbroker: Lombardas
+ perfumery: Parfumerijos parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė
+ seafood: Jūros gėrybės
second_hand: Dėvėtų parduotuvė
+ sewing: Siuvimo reikmenų parduotuvė
shoes: Batų parduotuvė
sports: Sporto prekių parduotuvė
stationery: Raštinės reikmenys
supermarket: Prekybos centras
tailor: Siuvėjas
+ tattoo: Tatuiruočių salonas
+ tea: Arbatos parduotuvė
ticket: Bilietų Parduotuvė
tobacco: Tabako Parduotuvė
toys: Žaislų parduotuvė
travel_agency: Kelionių agentūra
tyres: Padangų Parduotuvė
+ variety_store: Įvairių prekių parduotuvė
video: Video parduotuvė
+ video_games: Vaizdo žaidimų parduotuvė
wine: Vyno Parduotuvė
"yes": Parduotuvė
tourism:
artwork: Meno dirbiniai
attraction: Lankytina vieta
bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
- cabin: Kabina
+ cabin: Turistų namelis
camp_site: Stovyklavietė
caravan_site: Kemperių aikštelė
chalet: Trobelė
index:
title: Problemos
select_status: Parinkite būseną
+ select_type: Pasirinkite tipą
search: Ieškoti
+ search_guidance: 'Problemų paieška:'
+ user_not_found: Naudotojo nėra
+ issues_not_found: Tokių problemų nerasta
status: Būsena
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ reports: Pranešimai
+ last_updated: Paskutinis atnaujinimas
link_to_reports: Žiūrėti pranešimus
reports_count:
- one: 1 Report
- other: '%{count} pranešimas'
+ one: '{%count} pranešimas'
+ few: '%{count} pranešimai'
+ many: '{%count} pranešimas'
+ other: '%{count} pranešimų'
reported_item: Praneštas elementas
states:
ignored: Ignoruota
open: Atidaryta
resolved: Išspręsta
- update:
- new_report: Jūsų pranešimas sėkmingai užregistruotas
- successful_update: Jūsų pranešimas sėkmingai atnaujintas
- provide_details: Prašome pateikti reikiamas detales
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
- zero: No reports
- one: 1 report
+ one: '{%count} pranešimas'
+ few: '%{count} pranešimai'
+ many: '{%count} pranešimas'
other: '%{count} pranešimų'
report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
issue_comments:
create:
comment_created: Jūsų komentaras sėkmingai sukurtas
+ issue_reassigned: Jūsų komentaras buvo sukurtas ir problema buvo priskirta iš
+ naujo
reports:
new:
title_html: Pranešimas %{link}
home: Eiti į namų vietą
logout: Atsijungti
log_in: Prisijungti
- log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
sign_up: Užsiregistruoti
start_mapping: Pradėti žymėjimą
- sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
edit: Keisti
history: Istorija
export: Eksportuoti
hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
ir kiti %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
tou: Naudojimo sąlygos
help: Pagalba
about: Apie
copyright: Teisės ir licencija
+ communities: Bendruomenės
community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
- foundation: Fondas
- foundation_title: OpenStreetMap fondas
make_a_donation:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
text: Paremkite
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} pakomentavo OpenStreetMap dienoraščio įrašą, kurio
+ antraštė %{subject}'
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
+ footer_html: Jūs taip pat galite perskaityti komentarą %{readurl} ir pakomentuoti
+ %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
tema „%{subject}“:'
+ footer: Jūs taip pat galite perskaityti pranešimą %{readurl} ir nusiųsti žinutę
+ autoriui %{replyurl}
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
galite čia %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
+ befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su
+ aprašymu %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ more_info_html: Daugiau informacijos apie GPX įkėlimo klaidas ir kaip jų išvengti
+ rasite adresu %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
- loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
- 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
- taškų.'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} paliko komentarą vienoje iš Jūsų žemėlapio pastabų
+ netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} paliko komentarą prie žemėlapio pastabos,
+ kurią komentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} išsprendė vieną iš Jūsų žemėlapio pastabų netoliese
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} išsprendė Jūsų pakomentuotą žemėlapio pastabą.
+ Pastaba yra netoliese %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
susidomėjęs(-usi)'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo vieną iš Jūsų žemėlapio
+ pastabų netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
+ kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ your_changeset_html: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų
+ stebimo pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite adresu %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
+ unsubscribe_html: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, atidarykite
+ šią nuorodą %{url} ir spauskite „Atsisakyti“.
confirmations:
confirm:
heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
- reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
- čia</a>.
+ resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
+ šią nuorodą %{reconfirm_link}.
+ click_here: spauskite čia
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
ženklą.
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Išsiuntėme naują patvirtinimo pranešimą į %{email}. Patvirtinę
+ paskyrą galėsite pradėti redaguoti žemėlapį.
+ whitelist: Jei naudojate apsaugos nuo šlamšto sistemą, kuri siunčia patvirtinimo
+ prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
+ į patvirtinimo prašymus.
messages:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
new:
title: Siųsti žinutę
send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
- subject: Tema
- body: Tekstas
back_to_inbox: Atgal į gautus
create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
+ my_inbox: Gautieji
+ my_outbox: Išsiųsti
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
paskyros, jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
- from: Nuo
- subject: Tema
- date: Data
reply_button: Atsakyti
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
destroy_button: Trinti
back: Grįžti
- to: Kam
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
profiles:
edit:
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
image: Nuotrauka
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
home location: Pradinė lokacija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
sessions:
new:
title: Prisijungti
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
- vardu ir slaptažodžiu:'
with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
- new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
- to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
- paskyrą.
- create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
- nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
- naujo patvirtinimo laiško</a>.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
auth_providers:
title: Atsijungti
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
link: Nuoroda
text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
site:
about:
next: Kitas
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams interneto puslapių,
mobilių aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
community_driven_title: Bendruomenės vystomas
- community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
- kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
- OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
- kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
- dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
- ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
open_data_title: Atviri duomenys
- open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
- juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
- ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
- tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
- ir licencija</a>.'
legal_title: Teisės
- legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
- valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
- \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
- sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
- naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
- politiką</a>."
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
mapping_link: pradėti žymėjimą
legal_babble:
title_html: Autorinės teisės ir licencija
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
- Commons Open Database License“</a> (ODbL).
- intro_2_html: |-
- Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenis tol, kol paminite OpenStreetMap ir jo kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų duomenimis sukursite savo duomenis, jūsų duomenys irgi turi būti licencijuoti pagal tą pačią licenziją.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pilnas teisinis aprašymas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
- intro_3_1_html: |-
- Mūsų dokumentacija yra licencijuoti pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Mes reikalaujame, kad jūs parašytumėte "© OpenStreetMap
- autoriai ".
- credit_2_1_html: Jūs turite aiškiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami
- pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mūsų žemėlapio kaladėles,
- tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami
- nuorodą į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių
- teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM
- duomenų forma, jūs galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą
- į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose
- darbuose), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko
- gero išplečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org
- ir, jei tinka, į creativecommons.org.
- credit_3_1_html: Turime skirtingus reikalavimus kaip turėtų būti rodoma informaciją
- apie autorių teises, ir tai priklauso nuo to, kaip naudojate mūsų duomenis.
- Pavyzdžiui, skirtingos taisyklės taikomos tam, kaip rodyti informaciją apie
- autorių teises, priklasomai, ar sukurėte naršomą žemėlapį, spausdinamą žemėlapį
- ar statinį vaizdą.
- credit_4_html: |-
- Naršant po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
- Pavyzdžiui:
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
attribution_example:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
more_title_html: Papildoma informacija
- more_1_html: |-
- Daugiau informacijos apie mūsų duomenų naudojimą bei kaip paminėti prie jo prisidėjusius rasite <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">teisiniame DUK</a>.
- more_2_html: |-
- Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
- nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
- Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
- bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
contributors_title_html: Mūsų autoriai
contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: yra duomenų iš:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pagal
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ir
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_au_html: "<strong>Australija</strong>: Įtraukta arba išvystyta
- naudojant Administracines sienas © \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
- Australia</a>\nAustralijos Sandraugos licenija:\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
- Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>."
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: yra duomenų iš:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: yra duomenų iš Nacionalinio
- žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
- pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
- Licensiją</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Prancūzija</strong>: yra duomenų iš:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nyderlandai</strong>: yra © AND duomenų, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: yra duomenų iš
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, licencijuota
- perpanaudojimui pagal <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovėnija</strong>: panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Matavimo ir kartografavimo valdžios</a> bei
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
- (vieša Slovėnijos informacija).
- contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: yra duomenų iš \nSpanish
- National Geographic Institute (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ir\nNational
- Cartographic System (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nlicencijuota
- pagal <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
- contributors_za_html: |-
- <strong>Pietų Afrika</strong>: yra duomenų iš:
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
- contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
- šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
- OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_au_australia: Australija
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: Suomija
+ contributors_fr_france: Prancūzija
+ contributors_nl_netherlands: Nyderlandai
+ contributors_nz_new_zealand: Naujoji Zelandija
+ contributors_si_slovenia: Slovėnija
+ contributors_es_spain: Ispanija
+ contributors_za_south_africa: Pietų Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Jungtinė Karalystė
contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
leidimo naudoti.
- infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
- panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę, įskaitant ir šią svetainę,
- susipažinkite su mūsų <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
- pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">užpildykite
- internetinę formą</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
- registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie
- šių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
- darbinei grupei</a>.
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
JavaScript palaikymą.
map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
- export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database licencija
too_large:
advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
išvardintų šaltinių:'
title: Geofabrik atsisiuntimai
description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
duomenys.
- metro:
- title: Metro iškarpos
- description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
- iškarpos
other:
title: Kiti šaltiniai
description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui
radote trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti
prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
- add_a_note:
- instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
- piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite
- pertempti. Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir
- ištirs.
other_concerns:
title: Kiti rūpesčiai
- explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
- perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
- kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ concerns_html: Jei nerimaujate dėl to, kaip panaudojami mūsų duomenys, arba
+ dėl jų turinio, daugiau teisinės informacijos rasite %{copyright_link},
+ arba susisiekite su atitinkama%{working_group_link}.
+ copyright: autorinių teisių puslapyje
+ working_group: OSMF darbo grupe
help:
title: Pagalbos paieška
introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
title: El. pašto grupės
description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
teminių ar regioninių el. pašto grupių.
- forums:
- title: Forumai
- description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
- lentos stiliaus sąsajai.
+ community:
+ title: Bendruomenės forumas
+ description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
welcomemat:
title: Organizacijoms
+ description: Dirbate organizacijoje rengiančioje planus skirtus OpenStreetMap?
+ Reikalingą informaciją rasite "Welcome Mat".
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jūsų numatytasis OpenStreetMap redaktorius yra "Potlatch". Kadangi
+ "Adobe Flash Player" įskiepis nebenaudojamas, "Potlatch" nebegalima naudoti
+ naršyklėje.
+ desktop_application_html: Jūs vis dar galite naudoti "Potlatch" %{download_link}.
+ download: parsisiuntę programą skirtą "Mac" ir "Windows" kompiuteriams.
+ id_editor_html: Arba pakeiskite numatytąjį redaktorių į "iD", kuris veikia interneto
+ naršyklėje, kaip seniau tai darė "Potlatch". %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Pakeiskite savo nustatymus čia
+ any_questions:
+ title: Turite klausimų?
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
toilets: Tualetai
welcome:
title: Sveiki atvykę!
- introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ introduction: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
whats_on_the_map:
title: Kas yra žemėlapyje
- on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
- - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
- bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
- off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
- įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
- autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
- - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
basic_terms:
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
- editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
- galite redaguoti žemėlapį.
- node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
- restoranas ar medis.
- way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
- upeliukas, ežeras ar pastatas.
- tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
- restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ editor: redaktorius
+ node: taškas
+ way: kelias
+ tag: žyma
rules:
title: Taisyklės!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
- kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
- bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
- rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
- ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
- redagavimą</a>."
- questions:
- title: Turite klausimų?
- paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
+ automated_edits: Automatizuoti pakeitimai
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
- paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
- paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
- spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
- bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
- pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ the_map: žemėlapis
+ communities:
+ title: Bendruomenės
traces:
visibility:
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
taip pat nori įkelti savo darbus.
edit:
+ cancel: Atšaukti
title: Taisomas pėdsakas %{name}
heading: Taisomas pėdsakas %{name}
visibility_help: ką tai reiškia?
newer: Naujesni pėdsakai
trace:
pending: LAUKIAMA
- count_points: '{{PLURAL|one=1 taškas|%{count} taškai(-ų)'
+ count_points:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškas'
+ other: '%{count} taškų'
more: daugiau
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
view_map: Žemėlapis
in: į
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ my_gps_traces: Mano GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
- empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
- arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
- Dokumentacijos puslapyje</a>.
+ empty_title: Kol kas čia nieko nėra
+ empty_upload_html: '%{upload_link} arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų
+ kūrimą %{wiki_link}.'
+ upload_new: Įkelkite naują pėdsaką
+ wiki_page: „wiki“ puslapyje
upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ all_traces: Visi pėdsakai
my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ remove_tag_filter: Pašalinti žymų filtrą
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ settings_menu:
+ account_settings: Paskyros nustatymai
+ oauth1_settings: „OAuth 1“ nustatymai
+ oauth2_applications: „OAuth 2“ programos
+ oauth2_authorizations: „OAuth 2“ prieigos teisės
oauth:
authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
revoke:
flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ permissions:
+ missing: Jūs nesuteikėte leidimo programai pasiekti šios priemonės
+ scopes:
+ read_prefs: Skaityti naudotojo parinktis
+ write_prefs: Keisti naudotojo parinktis
+ write_diary: Sukurti dienoraščio įrašus, komentarus ir pridėti draugus
+ write_api: Redaguoti žemėlapį
+ read_gpx: Skaityti privačius GPS pėdsakus
+ write_gpx: Įkelti GPS pėdsakus
+ write_notes: Keisti pastabas
+ read_email: Skaityti naudotojo el. pašto adresą
+ skip_authorization: Automatinis programos patvirtinimas
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mano klientinės programos
+ no_applications_html: Turite programą, kurią norėtumėte užregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth2} standartą? Jūs privalote užregistruoti
+ savo programą, kad ji galėtų siųsti „OAuth“ užklausas šiai tarnybai.
+ new: Užregistruoti naują programą
+ name: Pavadinimas
+ permissions: Leidimai
+ application:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ new:
+ title: Užregistruoti naują programą
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ show:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ client_id: Kliento ID
+ client_secret: Kliento slaptas kodas
+ client_secret_warning: Būtinai išsaugokite šį slaptą kodą - jis vėliau nebus
+ pasiekiamas
+ permissions: Leidimai
+ redirect_uris: Nukreipimo adresai (URIs)
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet tokios programos neradome.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Reikalinga prieigos teisė
+ introduction: Leisti %{application} pasiekti jūsų paskyrą su šiais leidimais?
+ authorize: Leisti
+ deny: Uždrausti
+ error:
+ title: Įvyko klaida
+ show:
+ title: Prieigos teisės kodas
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mano programos su prieigos teisėmis
+ application: Programa
+ permissions: Leidimai
+ no_applications_html: Jūs dar nesuteikėte leidimų nei vienai programai naudojančiai
+ %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Atšaukti prieigos teises
+ confirm_revoke: Atšaukti prieigos teises šiai programai?
users:
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_support_html: Kreipkitės į <a href="%{support}">paslaugų suteikimo skyrių</a>
- paskyros sukūrimui organizuoti. Mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
- greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
- html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
- tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
- ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
- kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
- email address: 'E-pašto adresas:'
- confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
- stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
continue: Tęsti
decline: Nesutinku
you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
deleted: ištrinta
show:
my diary: Mano dienoraštis
- new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
my traces: Mano pėdsakai
my notes: Mano žemėlapio pastabos
my profile: Mano profilis
my settings: Mano nustatymai
my comments: Mano komentarai
+ my_preferences: Mano parinktys
+ my_dashboard: Mano valdymo skydelis
blocks on me: Apribojimai man
blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ edit_profile: Redaguoti profilį
send message: Siųsti žinutę
diary: Dienoraštis
edits: Keitimai
created from: 'Sukurta iš:'
status: 'Būsena:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
- description: Aprašymas
- user location: Naudotojo pozicija
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
comments: Komentarai
create_block: Blokuoti šį naudotoją
activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
- deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ unconfirm_user: Atšaukti šio naudotojo patvirtinimą
+ unsuspend_user: Atšaukti šio naudotojo suspendavimą
hide_user: Paslėpti šį naudotoją
unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
delete_user: Pašalinti šį naudotoją
confirm: Patvirtinti
report: Pranešti apie šį naudotoją
- set_home:
- flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
index:
suspended:
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
- body_html: |-
- <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
- <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite apie tai apsitarti.</p>
+ support: pagalba
+ automatically_suspended: Atsiprašome, bet jūsų paskyra buvo automatiškai išjungta
+ dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratorius arba
+ galite susisiekti su %{support_link}, jei norite tai aptarti.
auth_failure:
connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
invalid_scope: Neteisinga sritis
+ unknown_error: Tapatumo nustatymas nepavyko
auth_association:
heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
option_1: |-
heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
- tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
sąrašo.
create:
- try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
- duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
- try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
time_past_html: Pasibaigė %{time}
block_duration:
hours:
- one: 1 valanda
- other: '%{count} valandos'
+ one: '{%count} valanda'
+ few: '%{count} valandos'
+ many: '{%count} valanda'
+ other: '%{count} valandų'
days:
- one: 1 day
- other: '%{count} diena'
+ one: '{%count} diena'
+ few: '%{count} dienos'
+ many: '{%count} diena'
+ other: '%{count} dienų'
weeks:
- one: 1 week
- other: '%{count} savaitė'
+ one: '{%count} savaitė'
+ few: '%{count} savaitės'
+ many: '{%count} savaitė'
+ other: '%{count} savaičių'
months:
- one: 1 month
- other: '%{count} mėnuo'
+ one: '{%count} mėnesis'
+ few: '%{count} mėnesiai'
+ many: '{%count} mėnesis'
+ other: '%{count} mėnesių'
years:
- one: 1 year
- other: '%{count} metai'
+ one: '{%count} metai'
+ few: '%{count} metai'
+ many: '{%count} metai'
+ other: '%{count} metų'
blocks_on:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
created: 'Sukurta:'
+ duration: 'Trukmė:'
status: 'Būsena:'
show: Rodyti
edit: Keisti
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ no_notes: Užrašų nėra
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
created_at: Sukurta
last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ show:
+ title: 'Pastaba: %{id}'
+ description: Aprašymas
+ open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
+ closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Sukūrė %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Sukūrė anonimas %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentaras nuo %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentaras nuo anonimo %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Išsprendė %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Iš naujo suaktyvino %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Iš naujo suaktyvino anonimas %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Paslėpė %{user} %{time_ago}
+ report: pranešti apie šią pastabą
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
+ hide: Slėpti
+ resolve: Išspręsti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ comment: Komentuoti
+ disappear_date_html: Ši išspręsta pastaba dings iš žemėlapio po %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nauja pastaba
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad
+ jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių teisių
+ apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
+ add: Pridėti pastabą
javascripts:
close: Uždaryti
share:
custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
format: 'Formatas:'
scale: 'Mastelis:'
+ image_dimensions: Paveikslėlyje bus rodomas %{width} x %{height} dydžio standartinis
+ sluoksnis
download: Atsisiųsti
short_url: Trumpas URL
include_marker: Įtraukti žymeklį
out: Nutolinti
locate:
title: Rodyti mano vietą
+ metersPopup:
+ one: Jūs esate %{count} metro atstumu nuo šio taško
+ few: Jūs esate %{count} metrų atstumu nuo šio taško
+ many: Jūs esate %{count} metro atstumu nuo šio taško
+ other: Jūs esate %{count} metrų atstumu nuo šio taško
+ feetPopup:
+ one: Jūs esate %{count} pėdos atstumu nuo šio taško
+ few: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
+ many: Jūs esate %{count} pėdos atstumu nuo šio taško
+ other: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
base:
standard: Standartinis
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Dviračių žemėlapis
transport_map: Transporto žemėlapis
hot: Humanitarinis
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Žemėlapio sluoksniai
notes: Žemėlapio pastabos
gps: Vieši GPS pėdsakai
overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
title: Sluoksniai
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Svetainės ir API sąlygos</a>
+ osm_france: OpenStreetMap Prancūzija
site:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
unsubscribe: Atsisakyti
hide_comment: slėpti
unhide_comment: neslėpti
- notes:
- new:
- intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
- kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
- pastabą, aprašančią problemą.
- advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
- todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
- teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
- add: Pridėti pastabą
- show:
- anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
- turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
- hide: Slėpti
- resolve: Išspręsti
- reactivate: Iš naujo suaktyvinti
- comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
- comment: Komentuoti
edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
spauskite čia.
directions:
+ ascend: Pakilimas
engines:
fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobiliu (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
- graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobiliu (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Dviračiu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobiliu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pėsčiomis (Valhalla)
+ descend: Nusileidimas
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+ offramp_right: Užvažiuokite ant rampos dešinėje
+ offramp_right_with_exit: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje
+ offramp_right_with_exit_name: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje į
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje
+ link %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Važiuokite į išvažiavimą %{exit}
+ dešinėje į %{name}, link %{directions}
offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+ offramp_right_with_directions: Užvažiuokite rampa dešinėje link %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Užvažiuokite rampa dešinėje į %{name},
+ link %{directions}
onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sukite dešinėn ant rampos link %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sukite dešinėn ant rampos
+ onramp_right: Sukite dešinėn ant rampos
endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+ offramp_left: Važiuokite rampa kairėje
+ offramp_left_with_exit: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ offramp_left_with_exit_name: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ link %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ į %{name}, link %{directions}
offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_directions: Važiuokite rampa kairėje link %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Važiuokite rampa kairėje į %{name}, link
+ %{directions}
onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sukite kairėn ant rampos link %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sukite kairėn ant rampos į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sukite kairėn ant rampos
+ onramp_left: Sukite kairėn ant rampos
endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}