-# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
+# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Anakmalaysia
+# Author: Dimension
# Author: Hydra
+# Author: Hzy980512
+# Author: Jiwei
# Author: Liangent
+# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mmyangfl
+# Author: Nemo bis
# Author: PhiLiP
+# Author: Qiyue2001
# Author: Shizhao
+# Author: StephDC
# Author: Xiaomingyan
+# Author: 乌拉跨氪
zh-CN:
activerecord:
attributes:
sender: 发送人
title: 标题
trace:
- description: 说明
+ description: 描述
latitude: 纬度
longitude: 经度
name: 姓名
visible: 可见性
user:
active: 激活
- description: 说明
+ description: 描述
display_name: 显示姓名
email: 邮件
languages: 语言
old_node: 旧节点
old_node_tag: 旧节点标签
old_relation: 旧关系
- old_relation_member: 旧关系对象
+ old_relation_member: 旧关系成员
old_relation_tag: 旧关系标签
old_way: 旧路径
old_way_node: 旧路径节点
old_way_tag: 旧路径标签
relation: 关系
- relation_member: 关系对象
+ relation_member: 关系成员
relation_tag: 关系标签
session: 会话
- trace: è·\9f踪
- tracepoint: è·\9f踪点
- tracetag: è·\9f踪标签
+ trace: 轨迹
+ tracepoint: 轨迹点
+ tracetag: 轨迹标签
user: 用户
user_preference: 用户首选项
user_token: 用户令牌
application:
require_cookies:
cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
setup_user_auth:
blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
changeset:
changeset: 修改集合:%{id}
changesetxml: 修改集合 XML
- download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
feed:
title: 修改集合 %{id}
title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
title: 修改集合
changeset_details:
belongs_to: 属于:
- bounding_box: 限定窗口:
+ bounding_box: 限定边框:
box: 窗口
closed_at: 关闭于:
created_at: 创建于:
has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
- no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
+ no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定边框。
show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
- changeset_comment: 注释:
+ changeset_comment: 评论:
deleted_at: 删除于:
deleted_by: 删除由:
edited_at: 编辑于:
edit:
area: 编辑区域
node: 编辑节点
+ note: 编辑注释
relation: 编辑关系
way: 编辑路径
larger:
area: 在较大的地图查看区域
node: 在较大的地图查看节点
+ note: 在较大的地图查看注释
relation: 在较大的地图查看关系
way: 在较大的地图查看路径
loading: 载入中...
all:
next_changeset_tooltip: 下个修改集合
next_node_tooltip: 下个节点
+ next_note_tooltip: 下个注释
next_relation_tooltip: 下个关系
next_way_tooltip: 下个路径
prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
prev_node_tooltip: 上个节点
+ prev_note_tooltip: 上个注释
prev_relation_tooltip: 上个关系
prev_way_tooltip: 上个路径
paging:
next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
node:
- download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
- edit: 编辑
+ edit: 编辑节点
node: 节点
node_title: 节点:%{node_name}
view_history: 查看历史
coordinates: 坐标:
part_of: 部分:
node_history:
- download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
node_history: 节点历史
node_history_title: 节点历史:%{node_name}
node: 节点
relation: 关系
way: 路径
+ note:
+ at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前
+ at_html: "%{when}前"
+ closed: 关闭:
+ closed_title: 已解决的注释:%{note_name}
+ comments: 评论:
+ description: 描述:
+ last_modified: 最后修改:
+ open_title: 未解决的注释:%{note_name}
+ opened: 创建:
+ title: 注释
paging_nav:
of: /
- showing_page: 显示页面
+ showing_page: 页面
+ redacted:
+ message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,其已被删节。详情请见%{redaction_link}。
+ redaction: 删节 %{id}
+ type:
+ node: 节点
+ relation: 关系
+ way: 路径
relation:
- download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
download_xml: 下载 XML
relation: 关系
relation_title: 关系:%{relation_name}
members: 成员:
part_of: 部分:
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
relation_history: 关系历史
relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
node: 节点
relation: 关系
way: 路径
- start:
- manually_select: 手动选择一个不同区域
- view_data: 查看当前地图视图中的数据
start_rjs:
data_frame_title: 数据
- data_layer_name: 数据
+ data_layer_name: æµ\8fè§\88å\9c°å\9b¾æ\95°æ\8d®
details: 详细信息
- drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
- edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
+ edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
hide_areas: 隐藏区域
- history_for_feature: 历史 [[feature]]
+ history_for_feature: 历史 %{feature}
load_data: 加载数据
- loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
+ loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
loading: 载入中...
manually_select: 手动选择一个不同区域
+ notes_layer_name: 浏览注释
object_list:
api: 从 API 取回这一区域
- back: 显示对象列表
+ back: 回到对象列表
details: 详细信息
heading: 对象列表
history:
type:
- node: 节点 [[id]]
- way: 路径 [[id]]
+ node: 节点 %{id}
+ way: 路径 %{id}
selected:
type:
- node: 节点 [[id]]
- way: 路径 [[id]]
+ node: 节点 %{id}
+ way: 路径 %{id}
type:
node: 节点
way: 路径
private_user: 个人用户
show_areas: 显示区域
show_history: 显示历史
- unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
- wait: 等待中...
+ unable_to_load_size: 无法读取:限定边框的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
+ view_data: 查看当前地图视图的数据
+ wait: 请稍等...
zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
tag_details:
tags: 标签:
relation: 关系
way: 路径
way:
- download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
- edit: 编辑
+ edit: 编辑路径
view_history: 查看历史
way: 路径
way_title: 路径:%{way_name}
way_details:
- also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
+ also_part_of: 也是路径 %{related_ways} 的一部分
nodes: 节点:
part_of: 部分:
way_history:
- download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
view_details: 查看详细信息
way_history: 路径历史
changeset:
anonymous: 匿名
big_area: (大)
- id: "#%{id}"
no_comment: (空)
no_edits: (没有编辑)
show_area_box: 显示区域窗口
changeset_paging_nav:
next: 下一页 »
previous: « 上一页
- showing_page: 显示第 %{page} 页
+ showing_page: 第%{page}页
changesets:
area: 区域
- comment: 注释
+ comment: 评论
id: ID
saved_at: 保存时间
user: 用户
list:
- description: æ\9c\80è¿\91更改
+ description: æµ\8fè§\88æ\9c\80è¿\91对å\9c°å\9b¾ç\9a\84更改
description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
description_friend: 您的朋友的修改集合
description_nearby: 附近用户的修改集合
description_user: "%{user} 的修改集合"
description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+ empty_anon_html: 尚未编辑。
+ empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
heading: 修改集合
heading_bbox: 修改集合
heading_friend: 修改集合
hide_link: 隐藏此评论
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 回复
- other: "%{count} 回复"
+ one: 一个回复
+ other: "%{count}个回复"
+ zero: 无回复
comment_link: 关于此篇评论
confirm: 确认
edit_link: 编辑此篇
newer_entries: 更新的条目
no_entries: 没有日记条目
older_entries: 更早的条目
- recent_entries: 最近的日记条目:
+ recent_entries: 最近的日记条目
title: 用户的日记
title_friends: 朋友的日记
title_nearby: 附近用户的日记
body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
title: 没有这个日记条目
- no_such_user:
- body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
- heading: 用户 %{user} 不存在
- title: 没有这个用户
view:
leave_a_comment: 留下评论
login: 登录
user_title: "%{user} 的日记"
editor:
default: 默认(目前为 %{name})
+ id:
+ description: iD(在浏览器中编辑)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
name: Potlatch 1
area_to_export: 输出区域
embeddable_html: 嵌入 HTML
export_button: 输出
- export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
+ export_details: OpenStreetMap数据以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放式数据共享开放式数据库许可</a>(ODbL)授权。
format: 格式
format_to_export: 输出格式
image_size: 图像尺寸
scale: 比率
too_large:
body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
+ geofabrik:
+ description: 定期更新提取物大洲、 国家、 和选定的城市
+ title: Geofabrik 下载
heading: 区域太大
+ metro:
+ description: 世界主要城市和周边地区的地图包
+ title: 大城市地图包
+ other:
+ description: OpenStreetMap Wiki上列出的其他资源
+ title: 其他来源
+ planet:
+ description: 定期更新所有OpenStreetMap的数据
+ title: OSM星球
zoom: 变焦
start_rjs:
add_marker: 标记地图
drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
export: 输出
manually_select: 手动选择一个不同区域
- view_larger_map: 查看放大地图
geocoder:
description:
title:
geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
- osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
types:
cities: 城市
places: 地区
towns: 乡镇
- description_osm_namefinder:
- prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
direction:
east: 东
north: 北
ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
- osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
- suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
- suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: 郊区界
+ level2: 国界
+ level4: 州界
+ level5: 行政区界
+ level6: 县界
+ level8: 市界
+ level9: 村界
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: 升降椅
+ drag_lift: 拖动电梯
+ station: 火车站
+ aeroway:
+ aerodrome: 机场
+ apron: 机坪
+ gate: 门
+ helipad: 直升机停机坪
+ runway: 跑道
+ taxiway: 滑行道
+ terminal: 航站楼
amenity:
+ WLAN: WiFi 接入
airport: 机场
arts_centre: 艺术中心
+ artwork: 艺术品
atm: 自动取款机(ATM)
auditorium: 礼堂
bank: 银行
bar: 酒吧
+ bbq: 烧烤
bench: 长凳
bicycle_parking: 自行车停车
bicycle_rental: 自行车租赁
+ biergarten: 啤酒花园
brothel: 妓院
bureau_de_change: 货币兑换
bus_station: 公交主站
car_sharing: 汽车共享
car_wash: 洗车
casino: 赌场
+ charging_station: 充电站
cinema: 电影院
clinic: 诊所
club: 俱乐部
ferry_terminal: 轮渡码头
fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防局
+ food_court: 食阁
fountain: 喷泉
fuel: 燃料
grave_yard: 墓地
shelter: 庇护所
shop: 商店
shopping: 购物
+ shower: 淋浴
+ social_centre: 社区中心
social_club: 社交俱乐部
+ social_facility: 公共设施
studio: 工作室
supermarket: 超市
+ swimming_pool: 游泳池
taxi: 出租车
telephone: 公共电话
theatre: 剧院
youth_centre: 青少年中心
boundary:
administrative: 行政区边界
+ census: 人口普查边界
+ national_park: 国家公园
+ protected_area: 保护区
+ bridge:
+ aqueduct: 输水管道
+ suspension: 悬索桥
+ swing: 索桥
+ viaduct: 高架桥
+ "yes": 桥
building:
- apartments: 公寓楼
- block: 建筑楼
- bunker: 碉堡
- chapel: 教堂
- church: 教堂
- city_hall: 市政厅
- commercial: 商业建筑物
- dormitory: 宿舍
- entrance: 建筑入口
- faculty: 师资队伍建设
- farm: 农场建筑物
- flats: 公寓
- garage: 车库
- hall: 小山
- hospital: 医院建筑物
- hotel: 酒店
- house: 房屋
- industrial: 工业建筑物
- office: 办公楼
- public: 公共建筑物
- residential: 住宅建筑物
- retail: 零售建筑物
- school: 学校建筑物
- shop: 商店
- stadium: 体育场
- store: 商店
- terrace: 阳台
- tower: 塔
- train_station: 火车站
- university: 大学建筑物
+ "yes": 建筑物
+ emergency:
+ fire_hydrant: 消防栓
+ phone: 紧急电话
highway:
bridleway: 马道
bus_guideway: 导轨公交专用道
byway: 非机动车道(英国)
construction: 在建道路
cycleway: 单车径
- distance_marker: 距离标记
emergency_access_point: 紧急接入点
footway: 步行道
ford: 浅滩
- gate: 门
living_street: 生活街道
+ milestone: 里程碑
minor: 次要道路
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路连接线
platform: 站台
primary: 一级道路
primary_link: 一级道路
+ proposed: 建议路线
raceway: 滚道
residential: 住宅
+ rest_area: 休息区
road: 道路
secondary: 二级公路
secondary_link: 二级公路
service: 服务道路
services: 高速公路服务区
+ speed_camera: 超速照相机
steps: 楼梯
stile: 跨越围栏的台阶
+ street_lamp: 路灯
tertiary: 三级道路
+ tertiary_link: 三级道路
track: 辙迹
trail: 轨迹
- trunk: 主干道路
- trunk_link: 主干道路
+ trunk: 快速道路
+ trunk_link: 快速道路
unclassified: 未分类道路
unsurfaced: 无铺面道路
historic:
building: 建筑物
castle: 城堡
church: 教堂
+ citywalls: 城墙
+ fort: 堡
house: 房屋
icon: 圣像画
manor: 庄园
monument: 纪念碑
museum: 博物馆
ruins: 遗迹
+ tomb: 墓地
tower: 塔
wayside_cross: 十字路旁
wayside_shrine: 路旁的神社
farmland: 农田
farmyard: 农家庭院
forest: 森林
+ garages: 车库
grass: 草地
greenfield: 绿色地带
industrial: 工业区
meadow: 草甸
military: 军事区
mine: 矿区
- mountain: 山
nature_reserve: 自然保护区
+ orchard: 果园
park: 公园
piste: 滑雪场
- plaza: 广场
quarry: 采石场
railway: 铁路
recreation_ground: 游乐场
reservoir: 水库
+ reservoir_watershed: 库区
residential: 住宅区
retail: 零售
+ road: 道路面积
village_green: 绿色村庄
vineyard: 葡萄园
wetland: 湿地
wood: 林
leisure:
beach_resort: 海滩度假村
+ bird_hide: 鸟隐藏
common: 公共土地
fishing: 垂钓区
+ fitness_station: 健身站
garden: 花园
golf_course: 高尔夫球场
ice_rink: 冰场
pitch: 体育场
playground: 游乐场
recreation_ground: 游乐场
+ sauna: 桑拿
slipway: 船入水滑道
sports_centre: 体育馆
stadium: 体育场
swimming_pool: 游泳池
track: 赛道
water_park: 水上乐园
+ military:
+ airfield: 军用机场
+ barracks: 军营
+ bunker: 碉堡
+ mountain_pass:
+ "yes": 隘口
natural:
bay: 海湾
beach: 海滩
cave_entrance: 洞口
channel: 海峡
cliff: 悬崖
- coastline: 海岸线
crater: 火山口
+ dune: 沙丘
feature: 特征
- fell: 下跌
+ fell: 山
fjord: 峡湾
+ forest: 森林
geyser: 喷泉
glacier: 冰川
heath: 荒地
scrub: 灌木
shoal: 浅滩
spring: 泉
+ stone: 石头
strait: 海峡
tree: 树
valley: 山谷
wetland: 湿地
wetlands: 湿地
wood: 林
+ office:
+ accountant: 会计事务所
+ architect: 设计院
+ company: 公司
+ employment_agency: 职业中介
+ estate_agent: 房产中介
+ government: 政府办事处
+ insurance: 保险
+ lawyer: 律师事务所
+ ngo: 非政府组织办事处
+ telecommunication: 电信办公室
+ travel_agent: 旅行社
+ "yes": 办公室
place:
airport: 机场
city: 城市
houses: 房屋
island: 岛
islet: 屿
+ isolated_dwelling: 独立的住宅
locality: 地区
moor: 系泊
municipality: 都市
+ neighbourhood: 邻居
postcode: 邮编
region: 区
sea: 海
state: 国家
- subdivision: 细分
+ subdivision: 次级
suburb: 郊区
town: 镇
- unincorporated_area: 团的区
+ unincorporated_area: 自由区
village: 村
railway:
abandoned: 废弃铁路
junction: 铁路枢纽
level_crossing: 平交道口
light_rail: 轻轨
+ miniature: 微型铁路
monorail: 单轨
narrow_gauge: 窄轨铁路
platform: 站台
preserved: 保留铁路
+ proposed: 规划中的铁路
spur: 铁路支线
station: 火车站
+ stop: 火车岔口
subway: 地铁站
subway_entrance: 地铁入口
switch: 铁路点
yard: 铁路货场
shop:
alcohol: 无许可证
- apparel: 服装店
+ antiques: 古玩店
art: 艺术品店
bakery: 面包店
beauty: 美容店
beverages: 饮料店
bicycle: 自行车店
books: 书店
+ boutique: 商店
butcher: 屠宰
car: 车店
- car_dealer: 汽车销售
car_parts: 汽车零件
car_repair: 汽车维修
carpet: 地毯店
convenience: 便利店
copyshop: 复印店
cosmetics: 化妆品店
+ deli: 熟食店
department_store: 百货商店
discount: 折扣精品店
doityourself: DIY
- drugstore: 药店
dry_cleaning: 干洗
electronics: 电子产品商店
estate_agent: 房产中介
organic: 有机食品店
outdoor: 户外店
pet: 宠物店
+ pharmacy: 药房
photo: 照相馆
salon: 沙龙
+ second_hand: 二手商店
shoes: 鞋店
shopping_centre: 购物中心
sports: 体育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超市
+ tailor: 裁缝店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
video: 影视店
wine: 无许可证
+ "yes": 商店
tourism:
alpine_hut: 高山小屋
artwork: 艺术品
valley: 谷
viewpoint: 景点
zoo: 动物园
+ tunnel:
+ culvert: 涵洞
+ "yes": 隧道
waterway:
+ artificial: 运河
boatyard: 船坞
canal: 运河
connector: 航道连接器
html:
dir: ltr
javascripts:
+ close: 关闭
+ edit_help: 移动地图并在你想编辑的地方放大,然后点击这里。
+ key:
+ title: 图例
+ tooltip: 图例
+ tooltip_disabled: 地图键仅仅在标准层可用。
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
+ hot: 人道主义
mapquest: MapQuest Open
standard: 标准
- transport_map: Transport Map
- overlays:
- maplint: Maplint
+ transport_map: 交通图
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
+ layers:
+ data: 地图数据
+ header: 地图图层
+ notes: 地图注释
+ overlays: 启用覆盖地图叠加
+ title: 图层
+ locate:
+ popup: 你离该点还有{distance}{unit}
+ title: 显示我的位置
+ zoom:
+ in: 放大
+ out: 缩小
+ notes:
+ new:
+ add: 添加注释
+ intro: 为了改进地图,您输入的信息将会向其他制图者显示,所以在将标记移动到正确的位置时,请尽可能精确并仔细描述,并在下面输入您的注释。
+ show:
+ anonymous_warning: 此注释包括来自匿名用户的意见,应独立核实。
+ closed_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 解决
+ closed_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 解决
+ comment: 注释
+ comment_and_resolve: 注释并解决
+ commented_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 注释
+ commented_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 注释
+ hide: 隐藏
+ opened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 创建
+ opened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 创建
+ permalink: 永久链接
+ reactivate: 重开
+ reopened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 重开
+ reopened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 重开
+ resolve: 解决
+ share:
+ cancel: 取消
+ center_marker: 以标记居中
+ custom_dimensions: 设置自定义尺寸
+ download: 下载
+ embed: HTML
+ format: 格式:
+ image: 图片
+ image_size: 图片将显示在
+ include_marker: 包含标记
+ link: 链接或 HTML
+ long_link: 链接
+ paste_html: 在网页上粘贴 HTML
+ scale: 比例尺:
+ short_link: 短链接
+ short_url: 短链接
+ title: 分享
+ view_larger_map: 查看放大地图
site:
+ createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释
+ createnote_tooltip: 向地图添加一个注释
edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
edit_tooltip: 编辑地图
- edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
history_tooltip: 查看对此区域的编辑
- history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
layouts:
+ community: 社区
community_blogs: 社区博客
community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
copyright: 版权及许可
+ data: 数据
documentation: 文档
documentation_title: 该项目的文档
- donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
+ donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
edit_with: 使用 %{editor} 编辑
- export: 输出
- export_tooltip: 输出地图数据
+ export_data: 导出数据
foundation: 基金会
foundation_title: OpenStreetMap 基金会
gps_traces: GPS 轨迹
help_title: 项目的帮助网站
help_url: http://help.openstreetmap.org/
history: 历史
- home: 主页
- home_tooltip: 回到主页位置
- inbox: 收件箱(%{count})
- inbox_tooltip:
- one: 您的收件箱有 1 封未读消息
- other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
- zero: 您的收件箱中没有未读消息
- intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
- intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
- intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
- intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
- intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
- intro_3_partners: 维基
- intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
- license:
- alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
- title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
+ home: 返回主页
+ intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。
+ intro_2_create_account: 创建用户帐户
+ intro_2_download: 下载
+ intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
+ intro_2_license: 开放许可协议
+ intro_2_use: 使用
log_in: 登录
log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
logo:
alt_text: OpenStreetMap 标志
logout: 退出
- logout_tooltip: 退出
make_a_donation:
text: 捐款
title: 捐款支持 OpenStreetMap
osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
+ partners_bytemark: Bytemark 主机
+ partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
+ partners_ic: 英国伦敦帝国学院
+ partners_partners: 合作伙伴
+ partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
user_diaries_tooltip: 查看用户日记
view: 查看
view_tooltip: 查看地图
- welcome_user: 欢迎,%{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
wiki: 维基
wiki_title: 项目的维基网站
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
english_link: 英文原文
text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
title: 关于这个翻译
- legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n 共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n 和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n 贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n 只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n 的<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n 文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n your credit reads at least “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. If you are using map data only,\n we request “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n printed work), we suggest you direct your readers to\n www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n ‘OpenStreetMap’ to this full address) and to\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n 阅读更多关于使用我们数据的 <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n 法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n OSM contributors are reminded never to add data from any\n copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n 虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n 第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n 请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n 和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n Our CC-BY-SA licence requires you to “give the Original\n Author credit reasonable to the medium or means You are\n utilising”. Individual OSM mappers do not request a\n credit over and above that to “OpenStreetMap\n contributors”, but where data from a national mapping\n agency or other major source has been included in\n OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n accepts any liability.\n</p>"
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: 在网页上注明 OpenStreetMap 的样例
+ title: 注明样例
+ contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>及 Land Tirol(修订的<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT</a>协议)的数据。
+ contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:包含来自 GeoBase®、GeoGratis(©加拿大自然资源局)、CanVec(©加拿大自然资源局)及 StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
+ contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">贡献者页面</a>。"
+ contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
+ contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:包含来自 Direction Générale des Impôts 的数据。
+ contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
+ contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
+ contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:包含来自 © AND 2007 年的数据。(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
+ contributors_title_html: 我们的贡献者
+ contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
+ credit_1_html: "我们需要您注明 “© OpenStreetMap\ncontributors”。"
+ credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。
+ credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:"
+ credit_title_html: 如何注明 OpenStreetMap
+ infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,在没有版权持有人的明确许可下,绝不添加任何受版权保护的数据(例如:谷歌地图,或印刷地图)。
+ infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
+ infringement_title_html: 侵权问题
+ intro_1_html: "OpenStreetMap 为<i>开放式数据</i>,在<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">开放式数据共享开放式数据库许可</a>(ODbL)下授权。"
+ intro_2_html: 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的数据,只要您注明 OpenStreetMap 和它的贡献者。如果您想改变、转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整的<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
+ intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享署名-相同方式共享 2.0</a>(CC-BY-SA)协议下进行的。
+ more_1_html: "阅读使用我们数据的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见法律问题</a>。"
+ more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">地图瓦片使用政策</a>及<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
+ more_title_html: 了解更多
+ title_html: 版权和许可
native:
mapping_link: 开始制图
native_link: 简体中文版
new:
back_to_inbox: 返回收件箱
body: 主体
- limit_exceeded: æ\82¨å\88\9aå\88\9aå\8f\91é\80\81äº\86å¾\88å¤\9aæ¶\88æ\81¯ã\80\82å\9c¨å°\9dè¯\95å\8f\91é\80\81å\85¶ä»\96æ¶\88æ\81¯ä¹\8bå\89\8d请稍等一会儿。
+ limit_exceeded: æ\82¨å\88\9aå\8f\91é\80\81äº\86å¾\88å¤\9aæ¶\88æ\81¯ã\80\82å\9c¨å°\9dè¯\95å\8f\91é\80\81å\85¶ä»\96æ¶\88æ\81¯ä¹\8bå\89\8dï¼\8c请稍等一会儿。
message_sent: 已发送消息
send_button: 发送
send_message_to: 发送新消息给 %{name}
body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
heading: 没有此消息
title: 没有此消息
- no_such_user:
- body: 对不起,没有使用该名称的用户。
- heading: 没有此用户
- title: 没有此用户
outbox:
date: 日期
inbox: 收件箱
title: 发件箱
to: 给
read:
- back_to_inbox: 返回收件箱
- back_to_outbox: 返回发件箱
+ back: 返回
date: 日期
from: 来自
- reading_your_messages: 正在阅读您的信息
- reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
reply_button: 回复
subject: 主题
title: 阅读消息
wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
sent_message_summary:
delete_button: 删除
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前解决
+ closed_at_html: 于%{when}前解决
+ commented_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前更新
+ commented_at_html: 于%{when}前更新
+ opened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前创建
+ opened_at_html: 于%{when}前创建
+ reopened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前重开
+ reopened_at_html: 于%{when}前重开
+ entry:
+ comment: 评论
+ full: 完整注释
+ mine:
+ ago_html: "%{when}前"
+ created_at: 创建于
+ creator: 创建者
+ description: 描述
+ heading: "%{user} 的注释"
+ id: Id
+ last_changed: 最后修改
+ subheading: 由 %{user} 提交或评论的注释
+ title: 由 %{user} 提交或评论的注释
+ rss:
+ closed: 关闭的注释(%{place} 附近)
+ commented: 新评论(%{place} 附近)
+ description_area: 在您的地区[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释列表
+ description_item: 注释 %{id} 的 RSS feed
+ opened: 新注释(%{place} 附近)
+ reopened: 重新激活的注释(%{place} 附近)
+ title: OpenStreetMap 注释
notifier:
diary_comment_notification:
footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
email_confirm_plain:
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
greeting: 您好,
- hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
- hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
+ hopefully_you: 某人(希望是您)在%{server_url}将邮箱地址更改到了 %{new_address}。
friend_notification:
befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
with_description: 带有描述
your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
+ subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
lost_password_html:
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
+ hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
lost_password_plain:
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
greeting: 您好,
- hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
- hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
+ hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
message_notification:
- footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
- footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
+ footer_html: 您还可以阅读%{readurl}的消息且您可以在%{replyurl}回复
header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
hi: "%{to_user} 您好,"
subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ note_comment_notification:
+ anonymous: 一位匿名用户
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您感兴趣的一个注释"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释"
+ your_note: "%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释"
+ your_note: "%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。"
+ details: 注释的更多细节可以在%{url}找到。
+ greeting: 您好,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释"
+ your_note: "%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。"
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
- click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
- current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
- greeting: 您好!
- hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
- introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
- more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
- more_videos_here: 有更多的影片
- user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
- video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
- wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
- blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
- click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
- click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
- current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
- current_user_2: 来自于:
+ confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
+ created: 某人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个帐户。
greeting: 您好!
- hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
- introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
- more_videos: 更多的视频请看这里:
- opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
- the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
- user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
- user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
- wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
+ subject: "[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap"
+ welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_notes: 修改注释。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
revoke:
- flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
+ flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
oauth_clients:
create:
flash: 注册信息成功
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_notes: 修改注释。
allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
callback_url: 回调 URL
name: 名称
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_notes: 修改注释。
allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
authorize_url: 授权 URL:
+ confirm: 您确定吗?
+ delete: 删除客户端
edit: 编辑详细信息
key: 用户键:
requests: 要向用户要求下列权限:
secret: 用户密钥:
- support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
+ support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1署名。
title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
url: 请求令牌 URL:
update:
flash: 更新客户端信息成功
printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
with_version: "%{id},版本 %{version}"
+ redaction:
+ create:
+ flash: 节点被创建。
+ destroy:
+ error: 销毁这个版本是出错了。
+ flash: 版本销毁了。
+ not_empty: 版本非空。请先清空所有版本后在销毁它。
+ edit:
+ description: 描述
+ heading: 编辑节点
+ submit: 保存修改
+ title: 编辑节点
+ index:
+ empty: 没有可显示的修改。
+ heading: 修改列表
+ title: 修改列表
+ new:
+ description: 描述
+ heading: 输入新修改的信息
+ submit: 创建修改
+ title: 正在创建新的修改
+ show:
+ confirm: 您确定吗?
+ description: 描述:
+ destroy: 移除此节点
+ edit: 编辑此节点
+ heading: 显示修订 "%{title}"
+ title: 显示修订
+ user: "创建者:"
+ update:
+ flash: 更改已保存。
site:
edit:
anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
+ id_not_configured: iD 尚未配置
no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
not_public: 您尚未公开您的编辑。
not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
user_page_link: 用户页
index:
+ createnote: 添加一个注释
js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
- js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
license:
- license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
- license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
- notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
- project_name: OpenStreetMap 项目
- project_url: http://openstreetmap.org
+ copyright: 版权 OpenStreetMap 及其贡献者,在开放许可协议下授权
permalink: 固定链接
remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
shortlink: 短链接
key:
- map_key: 图例
- map_key_tooltip: 地图的图例
table:
entry:
admin: 行政区边界
footway: 步道
forest: 森林
golf: 高尔夫球场
+ heathland: 荒坡
industrial: 工业区
lake:
- 湖
station: 火车站
subway: 地铁
summit:
- - 首脑会议
+ - 山峰
- 高峰
tourist: 旅游景点
track: 辙迹
tram:
- 轻轨
- 电车
- trunk: 主干道路
+ trunk: 快速道路
tunnel: 虚线套管 = 隧道
unclassified: 未分类道路
unsurfaced: 无铺面道路
wood: 林
+ markdown_help:
+ alt: 替代文本
+ first: 第一项
+ heading: 标题
+ headings: 标题
+ image: 图像
+ link: 链接
+ ordered: 有序列表
+ second: 第二项
+ subheading: 副标题
+ text: 文本
+ title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
+ unordered: 无序列表
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: 编辑
+ preview: 预览
search:
search: 搜索
search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
search_results: 搜索结果
time:
formats:
- friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
+ friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
upload_trace: 上传 GPS 轨迹
delete:
scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
+ description:
+ description_without_count: "%{user}的GPX文件"
edit:
- description: 说明:
+ description: 描述:
download: 下载
edit: 编辑
filename: 文件名:
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ description: 浏览最近上传的GPS轨迹
+ empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
public_traces: 公开的 GPS 轨迹
public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
tagged_with: " 标记为 %{tags}"
your_traces: 您的 GPS 轨迹
make_public:
made_public: 公开化路径
- no_such_user:
- body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
- heading: 用户 %{user} 不存在
- title: 没有此用户
offline:
heading: GPX 脱机存储
message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
trackable: 可追踪
view_map: 查看地图
trace_form:
- description: 说明:
+ description: 描述:
help: 帮助
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
tags: 标签:
trace_header:
see_all_traces: 查看所有轨迹
see_your_traces: 查看您的所有轨迹
- traces_waiting: æ\82¨æ\9c\89 %{count} æ\9d¡è¿½è¸ªè·¯å¾\84æ£ç\89å¾\85ä¸\8aä¼ ï¼\8c请å\86\8dæ\82¨ä¸\8aä¼ æ\9b´å¤\9aè·¯å¾\84前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ traces_waiting: æ\82¨æ\9c\89 %{count} æ\9d¡è½¨è¿¹æ£ç\89å¾\85ä¸\8aä¼ ï¼\8c请å\9c¨ä¸\8aä¼ æ\9b´å¤\9a轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
upload_trace: 上传轨迹
trace_optionals:
tags: 标签
trace_paging_nav:
- next: 下一页 »
- previous: « 上一页
- showing_page: 显示第 %{page} 页
+ newer: 较新轨迹
+ older: 较旧轨迹
+ showing_page: 第%{page}页
view:
delete_track: 删除这条轨迹
- description: 说明:
+ description: 描述:
download: 下载
edit: 编辑
edit_track: 编辑这条轨迹
email never displayed publicly: (从不公开显示)
flash update success: 成功更新用户信息。
flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
+ gravatar:
+ gravatar: 使用 Gravatar
+ link text: 这是什么?
home location: 所在位置:
image: 图像:
image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
confirm:
already active: 已确认此帐户。
- before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
button: 确认
- heading: 确认用户帐户
+ heading: 检查你的电子邮件!
+ introduction_1: 我们刚刚已经给你发送了确认邮件。
+ introduction_2: 点击电子邮件内的链接来确认您的账号后,你就可以开始画地图了。
press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
- reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
- success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
- unknown token: 该标记似乎不存在。
+ reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击<a href="%{reconfirm}">这里</a>。
+ unknown token: 该确认号已经过期或者不存在。
confirm_email:
button: 确认
- failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
+ failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
heading: 确认电子邮件地址变更
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
heading: 用户
hide: 隐藏所选用户
showing:
- one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
- other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
+ one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)"
+ other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)"
summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
title: 用户
lost password link: 找回密码?
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
no account: 还没有帐户?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
lost_password:
email address: 电子邮件地址:
heading: 忘记密码?
- help_text: è¾\93å\85¥æ\82¨ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80æ\9d¥æ³¨å\86\8cï¼\8cæ\88\91们ä¼\9aå¯\84å\87ºé\93¾æ\8e¥ç»\99å®\83ï¼\8cè\80\8cæ\82¨å\8f¯ä»¥ç\94¨å®\83æ\9d¥é\87\8d设密码。
- new password button: 发送新密码
+ help_text: è¾\93å\85¥æ\82¨ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80æ\9d¥æ³¨å\86\8cï¼\8cæ\88\91们ä¼\9aå¯\84å\87ºé\93¾æ\8e¥ç»\99å®\83ï¼\8cè¿\99æ ·æ\82¨å°±å\8f¯ä»¥ç\94¨å®\83æ\9d¥é\87\8dç½®密码。
+ new password button: 重置密码
notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
- notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
+ notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
title: 丢失密码
make_friend:
already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
+ button: 添加为好友
failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
- success: "%{name} 现在是您的朋友。"
+ heading: 将 %{user} 加为好友?
+ success: "%{name}现在是您的好友!"
new:
+ about:
+ header: 免费而且可编辑
+ html: "<p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>\n<p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>"
confirm email address: 确认邮箱:
confirm password: 确认密码:
contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
- continue: 继ç»
+ continue: ç\99»å½\95
display name: 显示姓名:
display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
email address: 邮箱:
- fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
- flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
- heading: 创建用户帐户
license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- title: 创建帐户
+ title: 登录
use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
no_such_user:
body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
nearby mapper: 附近用户
your location: 您的位置
remove_friend:
+ button: 删除好友
+ heading: 删除好友%{user}?
not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
reset_password:
you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
view:
activate_user: 启用该用户
- add as friend: 添加为好友
+ add as friend: 添加好友
ago: (%{time_in_words_ago}之前)
- block_history: æ\9f¥ç\9c\8bæ\8e¥å\8f\97ç\9a\84å°\81ç¦\81
- blocks by me: 被我所封禁
- blocks on me: 对æ\88\91ç\9a\84å°\81ç¦\81
+ block_history: 接受的封禁
+ blocks by me: 被我屏蔽的
+ blocks on me: å±\8fè\94½æ\88\91ç\9a\84
comments: 注释
confirm: 确认
confirm_user: 确认此用户
create_block: 阻止此用户
created from: 建立于:
- ct accepted: äº\8e%{ago}以前接受
+ ct accepted: äº\8e%{ago}ä¹\8b前接受
ct declined: 已拒绝
ct status: 贡献者条款:
ct undecided: 未决定
deactivate_user: 停用该用户
delete_user: 删除此用户
- description: 说明
+ description: 描述
diary: 日记
edits: 编辑
email address: 电子邮件地址:
- friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
- friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
+ friends_changesets: 好友作出的更改
+ friends_diaries: 好友的日记条目
hide_user: 隐藏此用户
if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
km away: "%{count} 公里之外"
latest edit: 上次编辑于%{ago}:
m away: "%{count} 米之外"
- mapper since: 成为制图者于:
- moderator_history: æ\9f¥ç\9c\8bå°\81ç¦\81æ\9d¥è\87ª
+ mapper since: 成为制图者:
+ moderator_history: æ\89§è¡\8cå°\81ç¦\81è\80\85
my comments: 我的评论
my diary: 我的日记
my edits: 我的编辑
+ my notes: 我的注释
+ my profile: 我的资料
my settings: 我的设置
my traces: 我的轨迹
nearby users: 附近的其他用户
- nearby_changesets: æµ\8fè§\88é\99\84è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89ä¿®æ\94¹é\9b\86å\90\88
- nearby_diaries: æµ\8fè§\88é\99\84è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89日记条目
+ nearby_changesets: æ\9c\80è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\9b´æ\94¹
+ nearby_diaries: æ\9c\80è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84日记条目
new diary entry: 新日记入口
no friends: 您还没有添加任何好友。
no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
+ notes: 地图注释
oauth settings: OAuth 设置
remove as friend: 删除好友
role:
filter:
block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
- not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
helper:
time_future: 结束于 %{time}。
time_past: "%{time}前已结束。"
heading: 用户封禁列表
title: 用户的封禁
model:
- non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
- non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
+ non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
+ non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
new:
back: 查看所有封禁
heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
creator_name: 创建者
display_name: 已封禁的用户
edit: 编辑
+ next: 下一页 »
not_revoked: (不撤销)
+ previous: « 上一页
reason: 封禁的原因
revoke: 撤销!
revoker_name: 撤销由
show: 显示
+ showing_page: 第%{page}页
status: 状态
period:
one: 1 小时
fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
heading: 确认角色吊销
title: 确认角色吊销
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
+ paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
+ title: 没有时间编辑吗?添加注释 !
+ basic_terms:
+ editor_html: <Strong>editor</strong>是一个程序或网页,你可以用它来使用和编辑地图。
+ node_html: <strong>node</strong>就是地图上的一个点,譬如一个小饭店或者一棵树。
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap 有它自己的术语。这里列出几个有用的关键词。
+ tag_html: <strong>tag</strong>是关于node或way的一些数据,就像一个饭店的名字或者一条路的限速。
+ title: 画图的基本术语
+ way_html: <strong>way</strong>是一条线或一个区域,就像一条路、一条小溪、一个湖泊或者一栋建筑。
+ introduction_html: 欢迎来到OpenStreeMap:全世界免费而且可编辑的地图。现在你可以登录,开始画地图吧。这里是快速上手指南包含您需要知道的最重要的内容。
+ questions:
+ paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
+ title: 还有问题吗?
+ start_mapping: 开始画图
+ title: 欢迎!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
+ on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
+ title: 地图上有什么