]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Revert "Fix off-by-one error in user notes list"
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 5a2c80a0b28c5a1438fdf81a45e293069f3b880a..4f6196a7590110f3e14334e16120b8909ff0d430 100644 (file)
@@ -1,12 +1,15 @@
-# Messages for Albanian (Shqip)
+# Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Euriditi
+# Author: GretaDoci
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
+# Author: Nemo bis
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
+# Author: 아라
 sq: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -77,91 +80,39 @@ sq:
       way_node: Nyja e rrugës
       way_tag: Etiketa e rrugës
   browse: 
+    anonymous: Anonim
     changeset: 
-      changeset: "Ndryshim : %{id}"
+      belongs_to: Autori
       changesetxml: Ndryshim en XML
-      download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ndryshim %{id}
         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
+      node: Nyjet (%{count})
+      node_paginated: Nyjet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
       osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
-      title: Ndryshim
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "I perket:"
-      bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
-      box: barok
-      closed_at: "Mbyllur në:"
-      created_at: "U krijue en:"
-      has_nodes: 
-        other: one=
-      has_relations: 
-        one: "Ka pas %{count} lidhje:"
-        other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
-      has_ways: 
-        other: one=
-      no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
-      show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komenti :"
-      deleted_at: "Fshirë në:"
-      deleted_by: "Fshirë në:"
-      edited_at: "U ndrzshe te:"
-      edited_by: "Edituar nga:"
-      in_changeset: "En ndryshimin :"
-      version: "Versioni:"
+      relation: Marrëdhëniet (%{count})
+      relation_paginated: Marrëdhëniet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
+      title: Ndryshim%{id}
+      way: Mënyra (%{count})
+      way_paginated: Mënyra (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
+    closed: I Mbyllur
+    closed_by_html: Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    closed_html: Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Lidhja %{relation_name}
       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: E Fshirë
-      edit: 
-        area: Zona e redaktimit
-        node: Nyja e redaktimit
-        relation: Lidhja e redaktimit
-        way: Ndrysho rrugën
-      larger: 
-        area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
-        node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
-        relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
-        way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe
-      loading: Tu u mush...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
-        next_node_tooltip: Pika tjetēr
-        next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
-        next_way_tooltip: Rruga tjeter
-        prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
-        prev_node_tooltip: Pika e kalume
-        prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
-        prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
-      paging: 
-        all: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-        user: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
-        next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
+    created: Krijuar
+    created_by_html: Të Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    created_html: Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
+    deleted_by_html: Të Fshira <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    download_xml: Shkarko në XML
+    edited_by_html: të Redaktuara <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+    location: Vendndodhja
+    no_comment: pa koment
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
-      download_xml: Shkarko në XML
-      edit: Ndrysho
-      node: Pikë
-      node_title: "Pika: %{node_name}"
-      view_history: Shikoje historinë
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinatat:"
-      part_of: "Pjesë e:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
-      download_xml: Shkarkoni XML
-      node_history: Historija e Pikes
-      node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
-      view_details: shikoni detajet
+      history_title: "Nyja e Historisë: %{name}"
+      title: "Nyje: %{name}"
     not_found: 
       sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
       type: 
@@ -169,24 +120,14 @@ sq:
         node: pikë
         relation: lidhje
         way: udhë
-    paging_nav: 
-      of: pi
-      showing_page: Tu e kallxu faqen
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}"
-      download_xml: Shkarkoje XML
-      relation: Lidhja
-      relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
-      view_history: Kshyre historinë
-    relation_details: 
-      members: "Anëtarët:"
-      part_of: "Pjesë e:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
-      download_xml: Merre me XML
-      relation_history: Historija e Lidhjes
-      relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
-      view_details: kqyre n'detaje
+    part_of: "Pjesë e:"
+    redacted: 
+      message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
+      redaction: Redaktim %{id}
+      type: 
+        node: nyjë
+        relation: lidhje
+        way: rrugë
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
@@ -194,43 +135,9 @@ sq:
         node: Pikë
         relation: Lidhje
         way: Udhë
-    start: 
-      manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter
-      view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Senet
-      data_layer_name: Senet
-      details: Detajet
-      drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
-      edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]]
-      hide_areas: Fshih zonat
-      history_for_feature: Historija për [[feature]]
       load_data: Zgedhi senet
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
       loading: Tu u mush...
-      manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
-      object_list: 
-        api: Merre qet zon prej API
-        back: Kqyre listen e seneve
-        details: Detajet
-        heading: Lista e seneve
-        history: 
-          type: 
-            node: Pika [[id]]
-            way: Rruga  [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Pika [[id]]
-            way: Rruga [[id]]
-        type: 
-          node: Pikë
-          way: Rruga
-      private_user: perdorus privat
-      show_areas: Shfaq zonat
-      show_history: Shfaq Historinë
-      unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
-      wait: Prit...
-      zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
     tag_details: 
       tags: "Etiketat:"
       wiki_link: 
@@ -244,34 +151,16 @@ sq:
         node: pikë
         relation: lidhje
         way: rrugë
+    version: Versioni
+    view_details: Shiko detajet
+    view_history: Shiko historikun
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
-      download_xml: Shkarko XML
-      edit: ndrro
-      view_history: shiko historin
-      way: Udhë
-      way_title: "Rruga: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
-        other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
-      nodes: "Pikat:"
-      part_of: "Pjesë e:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
-      download_xml: Merre me XML
-      view_details: kqyre n'detaje
-      way_history: Historija e Udhës
-      way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
+      history_title: "Rrugën e Historisë: %{name}"
+      title: "Rruga: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
-      big_area: (e madhe)
-      id: "#%{id}"
-      no_comment: (asgjë)
       no_edits: (asnjë redaktim)
-      show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
-      still_editing: (redaktimi po vazhdon ende)
       view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
     changeset_paging_nav: 
       next: Vazhdo »
@@ -284,24 +173,10 @@ sq:
       saved_at: Ruaje në
       user: Përdoruesi
     list: 
-      description: Ndryshime së fundmi
-      description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
-      description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
-      description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
-      description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
-      description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
-      heading: Grupi i ndryshimeve
-      heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
-      heading_friend: Grupi i ndryshimeve
-      heading_nearby: Grupi i ndryshimeve
-      heading_user: Grupi i ndryshimeve
-      heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve
       title: Grupi i ndryshimeve
-      title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
       title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
       title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
-      title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar.
   diary_entry: 
@@ -345,10 +220,6 @@ sq:
       title: Hyrje e re në ditar
     no_such_entry: 
       heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
-    no_such_user: 
-      body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
-      heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
-      title: Nuk ka anëtarë të tillë
     view: 
       leave_a_comment: Lene naj koment
       login: Kyçuni
@@ -356,6 +227,9 @@ sq:
       user_title: Ditari i %{user}
   editor: 
     default: Default (momentalisht %{name})
+    id: 
+      description: iD (në shfletuesin editor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
       name: Potlatch 1
@@ -386,16 +260,7 @@ sq:
       scale: Shkallë
       too_large: 
         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
-        heading: Zona shumë e madhe
       zoom: Zmadhim
-    start_rjs: 
-      add_marker: Shto ni isharet ne hart
-      change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
-      click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
-      drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
-      export: Eksporto
-      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
-      view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -417,8 +282,6 @@ sq:
         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -511,31 +374,9 @@ sq:
           youth_centre: Qendër Rinore
         boundary: 
           administrative: Kufi administrativ
-        building: 
-          apartments: Bllok apartamentesh
-          block: Kompleks me ndërtesa
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kishë
-          church: Kishë
-          city_hall: Bashkia
-          commercial: Qendër tregtare
-          dormitory: Konvikt
-          entrance: Hyrje godine
-          faculty: Godinë fakulteti
-          hotel: Hotel
-          house: Shtëpi
-          public: Ndërtesë publike
-          shop: Dyqan
-          stadium: Stadium
-          store: Dyqan
-          terrace: Tarracë
-          tower: Kullë
-          train_station: Stacion hekurudhor
-          university: Godinë universitare
         highway: 
           bridleway: Rrugë për kalërim
           ford: Va
-          gate: Portë
           living_street: Rrugë për këmbësorë
         historic: 
           church: Kisha
@@ -581,36 +422,42 @@ sq:
     map: 
       base: 
         mapquest: MapQuest Open
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
     site: 
       edit_tooltip: Edit Harta
   layouts: 
     edit: Redakto
-    help_url: http://help.openstreetmap.org/
-    intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    intro_3_ucl: Qendra UCL VR
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
     log_in: Kyçuni
     log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
     logout: Ç'kyçu
-    logout_tooltip: Ç'kyçu
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: orgjianl anglisht
       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
       title: Rreth këtij përkthimi
-    legal_babble: "<h2>Të drejtat autoriale dhe licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n</p>\n\n<h3>Si të citoni OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC-BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Të kuptoni më shumë</h3>\n<p>\n  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n</p>\n<p>\n  Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n  një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n  Shikoni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Politika e Përdorimit</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika e përdorimit të pllakave</a>\n  dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Poltika e përfitimit të Normave </a>.\n</p>\n\n<h3>Kontribuuesit tanë </h3>\n<p>\n  Licenca jonë CC-BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n</p>\n\n<!--\nInformata mbi edituesit e faqeve\n\nLista e mëposhtme paraqet vetëm organizatat që kërkojnë vlerësim\nsi kusht të përdorimit të të dhënave të tyre në OpenStreetMap. Nuk është një\nkatalog i përgjithshëm i importimeve, dhe nuk duhet të përdoret kur kërkohet\nvlerësim për tu përshtatur me licencën e të dhënave të importuara.\n\nÇfarëdo shtesash këtu duhet të diskutohen së pari me administratorët e sistemit të OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  ).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.</li>\n   <li><strong>Poland</strong>: Përmban të dhëna nga <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  )."
+      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
+      contributors_gb_html: "<strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës."
+      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
+      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown."
+      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
+      credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+      more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
+      more_title_html: Të kuptoni më shumë
+      title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
     native: 
       mapping_link: Fillo hatrografimin
-      native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
+      native_link: shqip verzion
       text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
       title: Rreth ksaj faqeje
   message: 
@@ -620,10 +467,6 @@ sq:
     new: 
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       title: Qo mesazh
-    no_such_user: 
-      body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
-    read: 
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
     sent_message_summary: 
       delete_button: Fshij
   notifier: 
@@ -639,23 +482,8 @@ sq:
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       greeting: Tung,
     message_notification: 
-      footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
       hi: Tung %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
-      introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
-      more_videos_here: më shumë video këtu
-      wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
-      introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth_clients: 
     form: 
       name: Emri
@@ -667,9 +495,6 @@ sq:
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
-    index: 
-      license: 
-        project_name: Projekti OpenStreetMap
     key: 
       table: 
         entry: 
@@ -714,10 +539,6 @@ sq:
       your_traces: Të dhanat e GPS-it
     make_public: 
       made_public: Gjurma u ba publike
-    no_such_user: 
-      body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin %{user}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
-      heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
-      title: Ska ksi shfrytezuesi
     offline: 
       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
       message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
@@ -758,8 +579,6 @@ sq:
     trace_optionals: 
       tags: Etiketa
     trace_paging_nav: 
-      next: Vazhdo »
-      previous: « Paraprake
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij ket gjurm
@@ -830,12 +649,9 @@ sq:
       update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
     confirm: 
       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
-      before you start: Ne e dimë që ju mezi po prisni të filloni punën me harta, por para se të veproni kështu, mund të plotësoni disa informata më shumë rreth vetes suaj në formën e mëposhtme.
       button: Konfirmo
       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
-      reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="%{reconfirm}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
-      success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
       unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
     confirm_email: 
       button: Konfirmo
@@ -894,9 +710,6 @@ sq:
       display name: "Emri i pamshem:"
       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
       email address: "Email Adresa:"
-      fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
-      flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në %{email} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
-      heading: Krijo nje akount shfrytezimi
       license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
       no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
@@ -991,8 +804,6 @@ sq:
       user location: Veni i shfyrtezuesit
       your friends: Miqtë e juaj
   user_block: 
-    filter: 
-      not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
     new: 
       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
     partial: