tower: Wieża
train_station: Stacja kolejowa
university: Budynek uniwersytetu
+ "yes": Budynek
highway:
bridleway: Droga dla koni
bus_guideway: Droga dla autobusów
water_point: Punkt wodny
waterfall: Wodospad
weir: Jaz
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Mapa Rowerowa
+ noname: BrakNazwy
+ site:
+ edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape
+ history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
layouts:
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
donate_link_text: dokonując darowizny
see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela"
gpx_notification:
+ and_no_tags: i brak znaczników
+ and_the_tags: i następujące znaczniki
failure:
subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX"
+ greeting: Witaj,
success:
subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
+ with_description: z opisem
+ your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
lost_password_plain:
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
greeting: Cześć,
+ hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego
+ hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
message_notification:
subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość"
signup_confirm_html:
click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
+ get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i na <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
greeting: Cześć!
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć {{introductory_video_link}}.
user_wiki_1: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie
user_wiki_2: kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych śladów GPS
+ allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
+ allow_to: "Zezwól aplikacji klienckiej na:"
+ allow_write_api: modyfikuj mapę
+ allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów
+ allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
+ allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
+ request_access: Aplikacja {{app_name}} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
+ revoke:
+ flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji {{application}}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
bridleway: Ścieżka dla koni
brownfield: Teren powyburzeniowy
building: Ważny budynek
+ byway: Droga boczna
cable:
- Kolej linowa
- wyciąg krzesełkowy
- łąka
construction: Drogi w budowie
cycleway: Ścieżka rowerowa
+ destination: Dostęp do punktu docelowego
farm: Gospodarstwo rolne
footway: Chodnik
forest: Las
military: Teren wojskowy
motorway: Autostrada
park: Park
+ permissive: Możliwy wstęp
pitch: Boisko sportowe
primary: Droga pierwszorzędna
+ private: Wstęp prywatny
rail: Tory kolejowe
reserve: Rezerwat przyrody
resident: Teren mieszkalny
heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
title: Nie ma takiego użytkownika
offline:
- heading: Przechowywanie danych GPX offline
+ heading: Przechowywanie danych GPX jest wyłączone
+ message: System przechowywania i przesyłania plików GPX jest w tej chwili niedostępny
offline_warning:
- message: System przesyłania danych GPX jest w chwili obecnej niedostępny
+ message: System przesyłania plików GPX jest w chwili obecnej niedostępny
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
by: utworzony przez użytkownika
count_points: "{{count}} punktów"
edit: edycja
edit_map: Edytuj Mapę
+ identifiable: Możliwy do zidentyfikowania
in: w
map: mapa
more: więcej
private: PRYWATNY
public: PUBLICZNY
trace_details: Pokaż szczegóły śladu
+ trackable: Możliwy do śledzenia
view_map: Pokaż mapę
trace_form:
description: Opis
user location: Lokalizacja użytkownika
your friends: Twoi znajomi
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: Użytkownik {{name}} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.
+ heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}}
+ title: Blokady nałożone przez użytkownika {{name}}
+ create:
+ flash: Nalożono blokadę na użytkownika {{name}}.
+ try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź.
+ try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady.
+ edit:
+ back: Zobacz wszystkie blokady
+ heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+ needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu?
+ period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API.
+ reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć.
+ show: Zobacz tę blokadę
+ submit: Uaktualnij blokadę
+ title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
+ block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
+ not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie.
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady.
+ non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady.
partial:
+ confirm: Na pewno?
creator_name: Twórca
+ display_name: Zablokowany użytkownik
+ edit: Edytuj
+ not_revoked: (nie odwołana)
+ reason: Powód blokady
+ revoke: Odwołaj
+ revoker_name: Odwołana przez
+ show: Pokaż
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 godzina
+ other: "{{count}} godzin"
+ show:
+ back: Przejrzyj wszystkie blokady
+ confirm: Na pewno?
+ edit: Edytuj
+ heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
+ needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona.
+ reason: Przyczyna blokady
+ revoke: Odwołaj
+ revoker: Cofający uprawnienia
show: Pokaż
status: Status
+ time_future: Blokada wygasa {{time}}
+ time_past: Zakończona {{time}} temu
+ title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
user_role:
filter:
already_has_role: Użytkownik ma już rolę {{role}}.