]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
Make it possible to associate an openID during account creation
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index 4a27948278b391442fee4b4e696ecaa9135a73f5..5480d5821c76cc56be6348738d9505d3b05b3d08 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@ sr-EC:
         user: Корисник
         visible: Видљив
       user: 
+        active: Активан
         description: Опис
         email: Е-пошта
         languages: Језици
@@ -62,6 +63,7 @@ sr-EC:
       relation: Однос
       relation_member: Члан односа
       relation_tag: Ознака односа
+      session: Сесија
       trace: Траг
       tracepoint: Тачка тра̑га
       tracetag: Ознака тра̑га
@@ -243,11 +245,15 @@ sr-EC:
       title: Скупови измена
       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      confirm: Потврди
+      hide_link: Сакриј овај коментар
     diary_entry: 
       comment_count: 
         few: "{{count}} напомене"
         one: Једна напомена
         other: "{{count}} напомена"
+      comment_link: Коментариши унос
     edit: 
       body: "Тело:"
       language: "Језик:"
@@ -256,6 +262,7 @@ sr-EC:
       longitude: "Географска дужина:"
       save_button: Сними
       subject: "Тема:"
+      title: Уреди дневнички унос
     list: 
       new: Нови дневнички унос
       newer_entries: Новији уноси
@@ -270,6 +277,7 @@ sr-EC:
       leave_a_comment: Оставите коментар
       login: Пријави се
       save_button: Сними
+      user_title: Дневник корисника {{user}}
   export: 
     start: 
       add_marker: Додајте маркер на мапу
@@ -286,6 +294,7 @@ sr-EC:
       scale: Размера
       zoom: Увећање
     start_rjs: 
+      click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
       export: Извези
   geocoder: 
     description: 
@@ -308,18 +317,44 @@ sr-EC:
       one: око километар
       other: око {{count}}km
       zero: мање од километра
+    results: 
+      no_results: Нема резултата претраге
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
           cinema: Биоскоп
+        building: 
+          chapel: Капела
+          church: Црква
+          garage: Гаража
+          hospital: Болница
+          school: Школа
+          stadium: Стадион
+          tower: Торањ
         highway: 
+          footway: Стаза
+          gate: Капија
           motorway: Аутопут
           primary_link: Главни пут
           trail: Стаза
+        historic: 
+          castle: Дворац
+          house: Кућа
+          mine: Рудник
+        landuse: 
+          cemetery: Гробље
+          construction: Градилиште
+          industrial: Индустријска зона
+          mine: Рудник
+          park: Парк
+          reservoir: Резервоар
         leisure: 
           garden: Башта
+          miniature_golf: Мини голф
           park: Парк
+          playground: Игралиште
           sports_centre: Спортски центар
+          track: Стаза за трчање
         natural: 
           beach: Плажа
           cape: Рт
@@ -333,8 +368,10 @@ sr-EC:
           mud: Блато
           reef: Гребен
           river: Река
+          rock: Стена
           spring: Извор
           tree: Дрво
+          valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
         place: 
@@ -343,12 +380,35 @@ sr-EC:
           farm: Фарма
           houses: Куће
           island: Острво
+          locality: Локалитет
+          moor: Соба
           region: Регион
           sea: Море
           suburb: Предграђе
           town: Град
+          village: Село
+        shop: 
+          art: Продавница слика
+          bakery: Пекара
+          books: Књижара
+          butcher: Месара
+          car_repair: Ауто-сервис
+          drugstore: Апотека
+          dry_cleaning: Хемијско чишћење
+          estate_agent: Агент за некретнине
+          florist: Цвећара
+          gallery: Галерија
+          gift: Сувенирница
+          grocery: Бакалница
+          hairdresser: Фризерски салон
+          jewelry: Јувелирница
+          kiosk: Киоск
+          salon: Салон
+          supermarket: Супермаркет
+          travel_agency: Туристичка агенција
         tourism: 
           artwork: Галерија
+          bed_and_breakfast: Полупансион
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           motel: Мотел
@@ -358,22 +418,46 @@ sr-EC:
           valley: Долина
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоо врт
+        waterway: 
+          canal: Канал
+          dam: Брана
+          mineral_spring: Минерални извор
+          river: Река
+          waterfall: Водопад
   layouts: 
+    donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
+    edit_tooltip: Уредите мапе
     export: Извези
     gps_traces: ГПС трагови
     help_wiki: Помоћ и вики
     history: Историја
     history_tooltip: Историја скупа измена
+    home: мој дом
     home_tooltip: Иди на почетну локацију
+    inbox: поруке
+    intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+    license: 
+      title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
     log_in: пријави се
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap лого
     logout: одјави се
     logout_tooltip: Одјави се
+    make_a_donation: 
+      text: Донирајте
+      title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
+    news_blog: Вест на блогу
     shop: Продавница
+    sign_up: региструј се
+    sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
     user_diaries: Кориснички дневници
+    user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
+    view: Преглед
     view_tooltip: Погледајте мапе
     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
   map: 
     coordinates: "Координате:"
     edit: Уреди
@@ -384,6 +468,8 @@ sr-EC:
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
+      my_inbox: Примљене
+      no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
       subject: Тема
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
@@ -416,27 +502,59 @@ sr-EC:
       unread_button: Означи као непрочитано
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
+  notifier: 
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Поздрав,
+    friend_notification: 
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
+    gpx_notification: 
+      greeting: Поздрав,
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      greeting: Поздрав,
+    message_notification: 
+      hi: Поздрав {{to_user}},
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: измени мапу.
+      allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Уреди
     form: 
       name: Име
   site: 
+    index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     key: 
+      map_key: Легенда мапе
       table: 
         entry: 
+          admin: Административна граница
           common: 
             - ливада
           cycleway: Бициклистичка стаза
+          farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
           golf: Голф терен
           lake: 
             - Језеро
           military: Војна област
           park: Парк
+          resident: Стамбена област
+          runway: 
+            - Аеродромска писта
           school: 
             - Школа
           station: Железничка станица
+          subway: Подземна железница
+          tourist: Туристичка атракција
+        heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
     search: 
       search: Претрага
       submit_text: Иди
@@ -517,7 +635,9 @@ sr-EC:
       longitude: "Географска дужина:"
       my settings: Моја подешавања
       no home location: Нисте унели ваше место становања.
+      profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
         enabled link text: шта је ово?
       return to profile: Повратак на профил
       save changes button: Сачувај промене
@@ -534,6 +654,7 @@ sr-EC:
       your location: Ваша локација
     login: 
       create_account: направи налог
+      email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
       heading: Пријављивање
       login_button: Пријави се
       lost password link: Изгубили сте лозинку?
@@ -547,6 +668,7 @@ sr-EC:
       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
       confirm password: "Потврди лозинку:"
       email address: "Адреса е-поште:"
+      fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
       heading: Креирајте кориснички налог
       password: "Лозинка:"
       signup: Пријава
@@ -561,6 +683,7 @@ sr-EC:
     view: 
       add as friend: додај за пријатеља
       add image: Додај слику
+      confirm: Потврди
       create_block: блокирај овог корисника
       delete image: Обриши слику
       delete_user: избриши овог корисника
@@ -586,15 +709,19 @@ sr-EC:
       send message: пошаљи поруку
       settings_link_text: подешавања
       traces: трагови
+      user image heading: Слика корисника
       user location: Локација корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
     partial: 
       edit: Уреди
+      show: Прикажи
       status: Стање
     show: 
+      back: Погледај сва блокирања
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
+      reason: "Разлози блокирања:"
   user_role: 
     filter: 
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.